Бытие

Глава 43

1 Тем временем голод в земле ханаанской усиливался.

2 И когда иссякли все запасы зерна, привезенного из Египта, отец сказал сыновьям: «Идите опять и хоть немного купите зерна, чтобы была у нас пища».

3 Но Иуда напомнил ему: «Человек тот, о котором мы говорили тебе, строго-настрого наказывал нам не являться к нему без нашего младшего брата.

4 Если ты отпустишь его с нами, мы пойдем за зерном, чтобы была у тебя пища.

5 Если же не отпустишь, не стоит нам идти туда, ведь человек тот сказал: „Без вашего младшего брата мне и на глаза не показывайтесь!“»

6 «Надо же было вам такую беду навлечь на меня! — сетовал Иаков. — Зачем вы сказали, что у вас есть еще брат?!»

7 А они оправдывались: «Человек тот всё выспрашивал и о нас, и о наших близких: „Жив ли отец ваш? Есть ли у вас еще брат?“ Вот мы и отвечали честно на его расспросы. Разве могли мы знать, что он потребует привести к нему нашего брата?»

8 На этот раз уже не Рувим, а Иуда сказал отцу своему Израилю: «Отпусти Вениамина со мной, и мы немедленно отправимся в путь, чтобы не умереть с голоду ни нам, ни тебе, ни детям нашим.

9 За него я головой отвечаю, с меня спросишь, если с ним что случится. Если не приведу его обратно к тебе и не поставлю его перед тобой, на мне будет грех этот до конца моих дней.

10 И если бы мы не медлили, уже, верно, дважды сходили бы туда и обратно».

11 «Раз на то пошло, — сказал им Израиль, отец их, — тогда сделайте так: возьмите с собой то, чем славится земля наша: бальзам и мед виноградный, пряности и ладан, фисташки и миндаль, и отвезите это в дар тому человеку.

12 Денег же вдвое больше возьмите с собой, ведь вы должны вернуть те, что положили вам в мешки ваши, — может статься, это произошло по ошибке.

13 Берите брата вашего Вениамина и идите к тому человеку.

14 Бог Всесильный да расположит его к вам, чтобы он отпустил и брата, оставленного там вами, и Вениамина. А мне если уж суждено лишиться детей, значит, так и будет!»

15 Сыновья Иакова взяли с собой те дары, о которых говорил отец, серебра вдвое больше прежнего и поспешили вместе с Вениамином отправиться в Египет. Там они предстали перед Иосифом.

16 Как только Иосиф увидел, что Вениамин с ними, он сказал своему управляющему: «Веди этих людей ко мне в дом. В полдень они будут обедать со мной. Вели заколоть лучшее из скота и приготовить для нас».

17 Управляющий сделал, как ему было сказано: привел братьев к Иосифу в дом.

18 Ими овладел страх, как только они узнали, что их привели к дому Иосифа, и братья стали делиться между собой своими опасениями: «Нас привели сюда из-за того серебра, что в прошлый раз оказалось в мешках наших. Он хочет обвинить и наказать нас, сделать нас своими рабами и ослов наших забрать себе!»

19 Поэтому они подошли к управляющему домом Иосифа, чтобы объясниться с ним во дворе.

20 «Пожалуйста, послушай, господин наш! — начали они. — Мы один раз уже были здесь, купили зерно,

21 а когда по пути домой мы остановились на ночлег и открыли мешки свои, каждый из нас нашел в мешке, сверху, свое серебро, возвращенное ему полностью. В этот раз мы принесли его обратно.

22 И кроме него у нас с собой есть еще серебро, чтобы купить зерна. Мы не знаем, кто положил тогда серебро в мешки наши».

23 «Успокойтесь, вам нечего бояться, — сказал им управляющий. — Это, должно быть, ваш Бог, Бог отца вашего, положил для вас в мешки клад. А ваше серебро я получил сполна». Он привел к ним Симеона,

24 пригласил их войти в дом Иосифа, дал им воды омыть ноги и распорядился дать корм их ослам.

25 Ожидая прихода Иосифа к полудню, они разложили свои дары, ибо слышали, что им предстоит обедать здесь вместе с ним.

26 Когда Иосиф пришел домой, они поднесли ему дары, что были при них, и поклонились ему до земли.

27 Он спросил их о здоровье, а потом сказал: «Вы говорили мне о своем отце, старце, — жив ли он еще? Как его здоровье?»

28 «Отец наш, раб твой, жив и здоров!» — ответили они и еще раз смиренно поклонились.

29 Продолжая говорить с ними, Иосиф остановил взор на брате своем Вениамине, сыне матери своей. «Это и есть ваш младший брат, — спросил он, — тот, о котором вы говорили мне? Да явит Бог милость Свою тебе, сын мой!» — произнес он.

30 И, готовый зарыдать под наплывом нежных чувств к брату своему, поспешно удалился Иосиф в свою комнату и плакал там.

31 Потом, умывшись, он вышел и, держа себя в руках, велел подавать на стол.

32 Подавали отдельно ему, отдельно братьям и отдельно египтянам, которые обедали тут же (египтяне не едят за одним столом с евреями — считают это ниже своего достоинства).

33 Братьев рассадили перед Иосифом одного за другим по старшинству, от первенца до самого младшего, это поразило их — они смотрели друг на друга в изумлении.

34 А когда им подавали угощенья со стола Иосифа, Вениамин получал в пять раз больше, чем остальные. Так вместе с Иосифом братья пили и пировали.

Бытие

Глава 43

1 Между тем голод усилился на земле.

2 И когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, тогда отец их сказал им: подите опять, купите нам немного хлеба.

3 Иуда сказал ему в ответ: тот человек решительно сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

4 Если ты пошлешь с нами брата нашего, то мы пойдем, и купим тебе хлеба.

5 А если не пошлешь, то не пойдем; ибо тот человек сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

6 Израиль сказал: для чего же вы мне сделали такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?

7 Они отвечали: он спрашивал нас об нас и о родстве нашем, говоря: жив ли у вас отец? есть ли у вас брат? и мы рассказали ему по случаю сих вопросов. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?

8 Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем; и тем сохраним жизнь нашу, и не умрем мы и ты, и малые дети наши.

9 Я отвечаю за него, из моих рук требуй его. Если я не приведу его к тебе, и не поставлю его пред лицем твоим, - пусть останусь я виновным пред тобою на всю жизнь.

10 Если бы мы не откладывали, то уже сходили бы два раза.

11 Наконец Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите лучших произведений этой земли в сосуды ваши, и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама, несколько меду, стираксы, ладану, фисташковых и миндальных орехов.

12 Возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это ошибка.

13 Возьмите и брата вашего, и, восстав, подите опять к тому человеку.

14 Бог же Всемогущий да даст вам обрести милость у того человека, чтобы он отпустил вам и оставшегося брата вашего, и Вениамина. А мне, если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.

15 Тогда они взяли дары те, и другое серебро взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, и пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа

16 Иосиф, увидя между ними Вениамина, сказал управляющему домом своим: введи сих людей в дом, заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что они будут обедать у меня в полдень.

17 Он сделал, как сказал Иосиф, и ввел их в дом Иосифов,

18 Они испугались того, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ведут нас, чтобы придраться к нам, и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.

19 Итак, они подошли к управляющему домом Иосифовым и начали говорить ему у дверей дома,

20 И сказали: послушай, господин мой, мы приходили уже прежде покупать хлеба.

21 И случилось, что, пришедши на ночлег и открыв мешки наши, мы увидели серебро в отверстии мешка у каждого из нас, по весу серебро наше, и мы возвращаем его своими руками.

22 А для покупки хлеба мы принесли другое серебро в руках наших. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.

23 Он отвечал: будьте спокойны и не бойтесь. Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня. Потом привел к ним Симеона.

24 И ввел их в дом Иосифов, и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

25 К тому времени как придти Иосифу, в полдень, они приготовили дары; ибо слышали, что тут будут обедать.

26 И когда пришел Иосиф в дом, они принесли к нему в дом дары, бывшие в руках их, и поклонились ему до земли.

27 Он спросил их о благосостоянии и сказал: здравствует ли отец ваш, старец, о котором вы сказывали? жив ли еще он?

28 Они отвечали: здравствует раб твой, отец наш; еще жив. Они поклонились и простерлись.

29 И возведши очи свои, Иосиф увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы мне сказывали? И сказал: милость Божия с тобою, сын мой!

30 И поспешил Иосиф удалиться, потому что воскипело сердце его при виде брата его; он искал места плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакал там.

31 Потом умыл лице свое, вышел и скрепился, и сказал: подавайте пищу.

32 И подали ему особо, им особо, Египтянам, обедающим с ним, также особо: ибо Египтяне не могут есть с Евреями; потому что Египтяне отвращаются от сего.

33 И были они посажены пред ним, старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою.

34 И послал им части от себя; Вениамину же дал часть впятеро больше частей всех их. И пили у него и напились.

Бытие

Глава 43

Бытие

Глава 43

1 Тем временем голод в земле ханаанской усиливался.

1 Между тем голод усилился на земле.

2 И когда иссякли все запасы зерна, привезенного из Египта, отец сказал сыновьям: «Идите опять и хоть немного купите зерна, чтобы была у нас пища».

2 И когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, тогда отец их сказал им: подите опять, купите нам немного хлеба.

3 Но Иуда напомнил ему: «Человек тот, о котором мы говорили тебе, строго-настрого наказывал нам не являться к нему без нашего младшего брата.

3 Иуда сказал ему в ответ: тот человек решительно сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

4 Если ты отпустишь его с нами, мы пойдем за зерном, чтобы была у тебя пища.

4 Если ты пошлешь с нами брата нашего, то мы пойдем, и купим тебе хлеба.

5 Если же не отпустишь, не стоит нам идти туда, ведь человек тот сказал: „Без вашего младшего брата мне и на глаза не показывайтесь!“»

5 А если не пошлешь, то не пойдем; ибо тот человек сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

6 «Надо же было вам такую беду навлечь на меня! — сетовал Иаков. — Зачем вы сказали, что у вас есть еще брат?!»

6 Израиль сказал: для чего же вы мне сделали такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?

7 А они оправдывались: «Человек тот всё выспрашивал и о нас, и о наших близких: „Жив ли отец ваш? Есть ли у вас еще брат?“ Вот мы и отвечали честно на его расспросы. Разве могли мы знать, что он потребует привести к нему нашего брата?»

7 Они отвечали: он спрашивал нас об нас и о родстве нашем, говоря: жив ли у вас отец? есть ли у вас брат? и мы рассказали ему по случаю сих вопросов. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?

8 На этот раз уже не Рувим, а Иуда сказал отцу своему Израилю: «Отпусти Вениамина со мной, и мы немедленно отправимся в путь, чтобы не умереть с голоду ни нам, ни тебе, ни детям нашим.

8 Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем; и тем сохраним жизнь нашу, и не умрем мы и ты, и малые дети наши.

9 За него я головой отвечаю, с меня спросишь, если с ним что случится. Если не приведу его обратно к тебе и не поставлю его перед тобой, на мне будет грех этот до конца моих дней.

9 Я отвечаю за него, из моих рук требуй его. Если я не приведу его к тебе, и не поставлю его пред лицем твоим, - пусть останусь я виновным пред тобою на всю жизнь.

10 И если бы мы не медлили, уже, верно, дважды сходили бы туда и обратно».

10 Если бы мы не откладывали, то уже сходили бы два раза.

11 «Раз на то пошло, — сказал им Израиль, отец их, — тогда сделайте так: возьмите с собой то, чем славится земля наша: бальзам и мед виноградный, пряности и ладан, фисташки и миндаль, и отвезите это в дар тому человеку.

11 Наконец Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите лучших произведений этой земли в сосуды ваши, и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама, несколько меду, стираксы, ладану, фисташковых и миндальных орехов.

12 Денег же вдвое больше возьмите с собой, ведь вы должны вернуть те, что положили вам в мешки ваши, — может статься, это произошло по ошибке.

12 Возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это ошибка.

13 Берите брата вашего Вениамина и идите к тому человеку.

13 Возьмите и брата вашего, и, восстав, подите опять к тому человеку.

14 Бог Всесильный да расположит его к вам, чтобы он отпустил и брата, оставленного там вами, и Вениамина. А мне если уж суждено лишиться детей, значит, так и будет!»

14 Бог же Всемогущий да даст вам обрести милость у того человека, чтобы он отпустил вам и оставшегося брата вашего, и Вениамина. А мне, если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.

15 Сыновья Иакова взяли с собой те дары, о которых говорил отец, серебра вдвое больше прежнего и поспешили вместе с Вениамином отправиться в Египет. Там они предстали перед Иосифом.

15 Тогда они взяли дары те, и другое серебро взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, и пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа

16 Как только Иосиф увидел, что Вениамин с ними, он сказал своему управляющему: «Веди этих людей ко мне в дом. В полдень они будут обедать со мной. Вели заколоть лучшее из скота и приготовить для нас».

16 Иосиф, увидя между ними Вениамина, сказал управляющему домом своим: введи сих людей в дом, заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что они будут обедать у меня в полдень.

17 Управляющий сделал, как ему было сказано: привел братьев к Иосифу в дом.

17 Он сделал, как сказал Иосиф, и ввел их в дом Иосифов,

18 Ими овладел страх, как только они узнали, что их привели к дому Иосифа, и братья стали делиться между собой своими опасениями: «Нас привели сюда из-за того серебра, что в прошлый раз оказалось в мешках наших. Он хочет обвинить и наказать нас, сделать нас своими рабами и ослов наших забрать себе!»

18 Они испугались того, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ведут нас, чтобы придраться к нам, и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.

19 Поэтому они подошли к управляющему домом Иосифа, чтобы объясниться с ним во дворе.

19 Итак, они подошли к управляющему домом Иосифовым и начали говорить ему у дверей дома,

20 «Пожалуйста, послушай, господин наш! — начали они. — Мы один раз уже были здесь, купили зерно,

20 И сказали: послушай, господин мой, мы приходили уже прежде покупать хлеба.

21 а когда по пути домой мы остановились на ночлег и открыли мешки свои, каждый из нас нашел в мешке, сверху, свое серебро, возвращенное ему полностью. В этот раз мы принесли его обратно.

21 И случилось, что, пришедши на ночлег и открыв мешки наши, мы увидели серебро в отверстии мешка у каждого из нас, по весу серебро наше, и мы возвращаем его своими руками.

22 И кроме него у нас с собой есть еще серебро, чтобы купить зерна. Мы не знаем, кто положил тогда серебро в мешки наши».

22 А для покупки хлеба мы принесли другое серебро в руках наших. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.

23 «Успокойтесь, вам нечего бояться, — сказал им управляющий. — Это, должно быть, ваш Бог, Бог отца вашего, положил для вас в мешки клад. А ваше серебро я получил сполна». Он привел к ним Симеона,

23 Он отвечал: будьте спокойны и не бойтесь. Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня. Потом привел к ним Симеона.

24 пригласил их войти в дом Иосифа, дал им воды омыть ноги и распорядился дать корм их ослам.

24 И ввел их в дом Иосифов, и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

25 Ожидая прихода Иосифа к полудню, они разложили свои дары, ибо слышали, что им предстоит обедать здесь вместе с ним.

25 К тому времени как придти Иосифу, в полдень, они приготовили дары; ибо слышали, что тут будут обедать.

26 Когда Иосиф пришел домой, они поднесли ему дары, что были при них, и поклонились ему до земли.

26 И когда пришел Иосиф в дом, они принесли к нему в дом дары, бывшие в руках их, и поклонились ему до земли.

27 Он спросил их о здоровье, а потом сказал: «Вы говорили мне о своем отце, старце, — жив ли он еще? Как его здоровье?»

27 Он спросил их о благосостоянии и сказал: здравствует ли отец ваш, старец, о котором вы сказывали? жив ли еще он?

28 «Отец наш, раб твой, жив и здоров!» — ответили они и еще раз смиренно поклонились.

28 Они отвечали: здравствует раб твой, отец наш; еще жив. Они поклонились и простерлись.

29 Продолжая говорить с ними, Иосиф остановил взор на брате своем Вениамине, сыне матери своей. «Это и есть ваш младший брат, — спросил он, — тот, о котором вы говорили мне? Да явит Бог милость Свою тебе, сын мой!» — произнес он.

29 И возведши очи свои, Иосиф увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы мне сказывали? И сказал: милость Божия с тобою, сын мой!

30 И, готовый зарыдать под наплывом нежных чувств к брату своему, поспешно удалился Иосиф в свою комнату и плакал там.

30 И поспешил Иосиф удалиться, потому что воскипело сердце его при виде брата его; он искал места плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакал там.

31 Потом, умывшись, он вышел и, держа себя в руках, велел подавать на стол.

31 Потом умыл лице свое, вышел и скрепился, и сказал: подавайте пищу.

32 Подавали отдельно ему, отдельно братьям и отдельно египтянам, которые обедали тут же (египтяне не едят за одним столом с евреями — считают это ниже своего достоинства).

32 И подали ему особо, им особо, Египтянам, обедающим с ним, также особо: ибо Египтяне не могут есть с Евреями; потому что Египтяне отвращаются от сего.

33 Братьев рассадили перед Иосифом одного за другим по старшинству, от первенца до самого младшего, это поразило их — они смотрели друг на друга в изумлении.

33 И были они посажены пред ним, старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою.

34 А когда им подавали угощенья со стола Иосифа, Вениамин получал в пять раз больше, чем остальные. Так вместе с Иосифом братья пили и пировали.

34 И послал им части от себя; Вениамину же дал часть впятеро больше частей всех их. И пили у него и напились.