ИсходГлава 37 |
1 |
2 обложил его чистым золотом внутри и снаружи и по верхнему краю сделал золотой обвод литой. |
3 И отлил он четыре золотых кольца для ковчега, прикрепил их на четырех нижних углах его: два кольца — с одной стороны и два кольца — с другой. |
4 Сделал и для ковчега шесты из акации; их тоже покрыл золотом; |
5 шесты эти вставили в кольца по обеим сторонам ковчега, чтобы можно было носить его. |
6 Верхнюю часть ковчега, Покров примирения, отлил он из чистого золота, длиной, как и сам ковчег, в два локтя с половиной, шириной — в полтора. |
7 Сделал он и двух херувимов золотой чеканки, поместив их на обоих концах златого Покрова, |
8 по одному с того и с другого края, и притом так, что неотделимы они были от златого Покрова — одно целое были с ним. |
9 Простирая крылья над ним и осеняя его своими крыльями, херувимы стояли друг против друга, и их склоненные лица были обращены к сему златому Покрову примирения. |
10 |
11 Его покрыли чистым золотом и вдоль каждой стороны его сделали из золота литой обвод узорчатый. |
12 Сделали еще вокруг стола обрамление шириною в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том. |
13 Были отлиты и для стола четыре золотых кольца; их прикрепили возле четырех ножек стола, |
14 расположив под обрамлением, — то были гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол. |
15 Шесты эти также из акации сделали и покрыли золотом: ведь они нужны были при переносе того стола. |
16 Изготовили и сосуды, что должны были стоять на столе: блюда, ковши, кувшины и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота. |
17 |
18 Шесть ветвей выходило из ствола его — по три ветви с одной и с другой стороны. |
19 На каждой из этих ветвей было по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними — на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих. |
20 И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри. |
21 Чашечки были на стволе под всеми шестью ветвями, что исходили от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей. |
22 Так что всё: и чашечки, и ветви — составляло одно целое со светильником, и всё было из чистого золота, работы чеканной. |
23 К светильнику Бецалел со своими помощниками сделал также семь ламп, и щипцы для снятия нагара, и совочки — всё из чистого золота. |
24 На изготовление светильника и всех его принадлежностей пошел целый талант чистого золота. |
25 |
26 Чистым золотом обложил весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога, а по всему верхнему краю жертвенника сделал литой обвод узорчатый из золота. |
27 Под ним, под обводом этим, с двух сторон жертвенника сделал по два кольца из золота, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника. |
28 Шесты сделал из акации и их тоже покрыл золотом. |
29 Священный елей для помазания он приготовил и особого состава ароматичное курение, чистое, как то делают составители благовоний. |
ИсходГлава 37 |
1 |
2 И покрыл его чистым золотом внутри и снаружи, и сделал вокруг его золотой венец. |
3 И вылил для него четыре золотых кольца, на четырех углах его, два кольца на одной стороне, и два кольца на другой стороне. |
4 И сделал шесты из дерева акации, и обложил их золотом. |
5 И вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег, |
6 |
7 И сделал двух херувимов из золота, литых сделал их, на обоих краях очистилища, |
8 Одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; не отдельно от очистилища сделал херувимов: выдавшихся из обоих краев его. |
9 И были херувимы с распростертыми вверх крыльями, и покрывали крыльями своими очистилище, и были лицами своими один к другому; к очистилищу были лицами херувимы. |
10 И сделал стол из дерева акации длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя. |
11 И обложил его золотом чистым; и сделал вокруг его золотой венец. |
12 И сделал вокруг его обложение в ладонь, и для обложения его сделал венец золотой вокруг. |
13 И вылил для него четыре кольца золотых, и утвердил кольца сии на четырех углах, у четырех ножек его. |
14 Подле обложения были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола. |
15 И сделал шесты из дерева акации, и обложил их золотом для ношения стола. |
16 Потом сделал сосуды, принадлежащие к столу: блюда его, и фимиамники его, и чаши его, и кружки, чтобы возливать ими, из чистого золота. |
17 И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал сей светильник, так что из него выходили стебель его, ветви его, чашки его, яблоки его и цветы его. |
18 Шесть ветвей выходило из боков его, три ветви светильника из одного бока его, и три ветви светильника из другого бока его. |
19 Три чашки наподобие миндального ореха были на одной ветви с яблоком и цветами, и три чашки наподобие миндального ореха на другой ветви с яблоком и цветами: так и на всех шести ветвях, выходивших из светильника. |
20 А на самом стебле светильника было четыре чашки наподобие миндального ореха с яблоками его и цветами его. |
21 У шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями. |
22 Яблоки их и ветви их выходили из него, весь он чеканный, цельный, чистого золота. |
23 И сделал семь лампад его, и щипцы его, и лотки его из чистого золота. |
24 Из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. |
25 И сделал жертвенник курения из дерева акации, длина ему локоть, ширина ему локоть, четыреугольный, вышина ему два локтя; из него выходили рога его. |
26 И обложил его чистым золотом: верх его и бока его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг. |
27 Под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; так сделал с обеих сторон его, чтобы вкладывать в них шесты и носить его. |
28 Шесты сделал из дерева акации, и обложил их золотом. |
29 |
ИсходГлава 37 |
ИсходГлава 37 |
1 |
1 |
2 обложил его чистым золотом внутри и снаружи и по верхнему краю сделал золотой обвод литой. |
2 И покрыл его чистым золотом внутри и снаружи, и сделал вокруг его золотой венец. |
3 И отлил он четыре золотых кольца для ковчега, прикрепил их на четырех нижних углах его: два кольца — с одной стороны и два кольца — с другой. |
3 И вылил для него четыре золотых кольца, на четырех углах его, два кольца на одной стороне, и два кольца на другой стороне. |
4 Сделал и для ковчега шесты из акации; их тоже покрыл золотом; |
4 И сделал шесты из дерева акации, и обложил их золотом. |
5 шесты эти вставили в кольца по обеим сторонам ковчега, чтобы можно было носить его. |
5 И вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег, |
6 Верхнюю часть ковчега, Покров примирения, отлил он из чистого золота, длиной, как и сам ковчег, в два локтя с половиной, шириной — в полтора. |
6 |
7 Сделал он и двух херувимов золотой чеканки, поместив их на обоих концах златого Покрова, |
7 И сделал двух херувимов из золота, литых сделал их, на обоих краях очистилища, |
8 по одному с того и с другого края, и притом так, что неотделимы они были от златого Покрова — одно целое были с ним. |
8 Одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; не отдельно от очистилища сделал херувимов: выдавшихся из обоих краев его. |
9 Простирая крылья над ним и осеняя его своими крыльями, херувимы стояли друг против друга, и их склоненные лица были обращены к сему златому Покрову примирения. |
9 И были херувимы с распростертыми вверх крыльями, и покрывали крыльями своими очистилище, и были лицами своими один к другому; к очистилищу были лицами херувимы. |
10 |
10 И сделал стол из дерева акации длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя. |
11 Его покрыли чистым золотом и вдоль каждой стороны его сделали из золота литой обвод узорчатый. |
11 И обложил его золотом чистым; и сделал вокруг его золотой венец. |
12 Сделали еще вокруг стола обрамление шириною в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том. |
12 И сделал вокруг его обложение в ладонь, и для обложения его сделал венец золотой вокруг. |
13 Были отлиты и для стола четыре золотых кольца; их прикрепили возле четырех ножек стола, |
13 И вылил для него четыре кольца золотых, и утвердил кольца сии на четырех углах, у четырех ножек его. |
14 расположив под обрамлением, — то были гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол. |
14 Подле обложения были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола. |
15 Шесты эти также из акации сделали и покрыли золотом: ведь они нужны были при переносе того стола. |
15 И сделал шесты из дерева акации, и обложил их золотом для ношения стола. |
16 Изготовили и сосуды, что должны были стоять на столе: блюда, ковши, кувшины и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота. |
16 Потом сделал сосуды, принадлежащие к столу: блюда его, и фимиамники его, и чаши его, и кружки, чтобы возливать ими, из чистого золота. |
17 |
17 И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал сей светильник, так что из него выходили стебель его, ветви его, чашки его, яблоки его и цветы его. |
18 Шесть ветвей выходило из ствола его — по три ветви с одной и с другой стороны. |
18 Шесть ветвей выходило из боков его, три ветви светильника из одного бока его, и три ветви светильника из другого бока его. |
19 На каждой из этих ветвей было по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними — на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих. |
19 Три чашки наподобие миндального ореха были на одной ветви с яблоком и цветами, и три чашки наподобие миндального ореха на другой ветви с яблоком и цветами: так и на всех шести ветвях, выходивших из светильника. |
20 И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри. |
20 А на самом стебле светильника было четыре чашки наподобие миндального ореха с яблоками его и цветами его. |
21 Чашечки были на стволе под всеми шестью ветвями, что исходили от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей. |
21 У шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями. |
22 Так что всё: и чашечки, и ветви — составляло одно целое со светильником, и всё было из чистого золота, работы чеканной. |
22 Яблоки их и ветви их выходили из него, весь он чеканный, цельный, чистого золота. |
23 К светильнику Бецалел со своими помощниками сделал также семь ламп, и щипцы для снятия нагара, и совочки — всё из чистого золота. |
23 И сделал семь лампад его, и щипцы его, и лотки его из чистого золота. |
24 На изготовление светильника и всех его принадлежностей пошел целый талант чистого золота. |
24 Из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его. |
25 |
25 И сделал жертвенник курения из дерева акации, длина ему локоть, ширина ему локоть, четыреугольный, вышина ему два локтя; из него выходили рога его. |
26 Чистым золотом обложил весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога, а по всему верхнему краю жертвенника сделал литой обвод узорчатый из золота. |
26 И обложил его чистым золотом: верх его и бока его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг. |
27 Под ним, под обводом этим, с двух сторон жертвенника сделал по два кольца из золота, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника. |
27 Под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; так сделал с обеих сторон его, чтобы вкладывать в них шесты и носить его. |
28 Шесты сделал из акации и их тоже покрыл золотом. |
28 Шесты сделал из дерева акации, и обложил их золотом. |
29 Священный елей для помазания он приготовил и особого состава ароматичное курение, чистое, как то делают составители благовоний. |
29 |