Книга Иова

Глава 12

1 И ответил Иов и сказал:

2 «Верно, вы и есть те мудрые люди, и мудрость умрет вместе с вами!

3 Но и у меня есть разум, как у вас, и ничем я вас не хуже. Да и кто всего этого не знает?

4 Стал посмешищем я для моих друзей, говорят они: „Вот он к Богу взывает, и Тот ему отвечает… Праведник непорочный — посмешище!“

5 Кто благоденствует, несчастье презирает, думает: „Уготовано оно для слабых“.

6 Шатры грабителей процветают, те, кто Бога гневят, живут в безопасности, будто Бога носят в своих ладонях.

7 Спроси у животных — они научат тебя, птицы небесные тебе поведают!

8 Побеседуй с землей — и она наставит тебя, рыбы морские тебе расскажут!

9 Кто же не знает, что рука ГОСПОДА сотворила всё это?

10 Что в Его руке жизнь любого существа и дыхание всякого смертного?

11 Разве не ухо различает слова, разве не язык вкус распознает?

12 Так и мудрость — у старцев ли она, найдешь ли разум среди убеленных сединами?

13 У Него — и мудрость, и могущество, у Него и совет, и разум.

14 Что Он разрушит, того не отстроить, кого Он заключит в темницу, не освободиться тому.

15 Затворит Он воды в небесах — засуха настанет, отпустит их — затопят землю.

16 С Ним сила и здравомыслие, в Его власти — обманутый и обманщик.

17 Советников Он лишает разума и судей выставляет глупцами.

18 С царей он снимает пояс и покрывает их бедра рубищем.

19 Священников Он лишает разума, несокрушимых повергает наземь.

20 Речь отнимает у тех, кто в почете, и старцев лишает здравомыслия.

21 Знатных Он позору предает и обезоруживает могучих.

22 Открывает Он сокрытое во тьме глубокой и на свет выводит смертную тень.

23 Возвеличивает Он народы и губит их, собирает их и рассеивает.

24 Отнимает разум у правителей земных народов, блуждать заставляет в пустыне, где дороги нет.

25 На ощупь бредут они во тьме беспросветной, словно пьяные, блуждают.

Книга Иова

Глава 12

1 И отвечал6030 Иов347 и сказал:559

2 подлинно,551 только вы люди,5971 и с вами умрет4191 мудрость!2451

3 И у меня есть сердце,3824 как у вас; не ниже5307 я вас; и кто не знает того3644 же?3644

4 Посмешищем7814 стал я для друга7453 своего, я, который взывал7121 к Богу,433 и которому Он отвечал,6030 посмешищем7814человек праведный,6662 непорочный.8549

5 Так презрен937 по мыслям6248 сидящего7600 в7600 покое7600 факел,3940 приготовленный3559 для спотыкающихся4571 ногами.7272

6 Покойны7951 шатры168 у грабителей7703 и безопасны987 у раздражающих7264 Бога,410 которые как бы Бога433 носят935 в руках3027 своих.

7 И подлинно:199 спроси7592 у скота,929 и научит3384 тебя, у птицы5775 небесной,8064 и возвестит5046 тебе;

8 или побеседуй7878 с землею,776 и наставит3384 тебя, и скажут5608 тебе рыбы1709 морские.3220

9 Кто во всем этом не узнает,3045 что рука3027 Господа3068 сотворила6213 сие?

10 В Его руке3027 душа5315 всего живущего2416 и дух7307 всякой человеческой376 плоти.1320

11 Не ухо241 ли разбирает974 слова,4405 и не язык2441 ли распознает2938 вкус2938 пищи?400

12 В старцах3453 — мудрость,2451 и в долголетних7533117 — разум.8394

13 У Него премудрость2451 и сила;1369 Его совет6098 и разум.8394

14 Что Он разрушит,2040 то не построится;1129 кого Он заключит,5462 тот не высвободится.6605

15 Остановит6113 воды,4325 и все высохнет;3001 пустит7971 их, и превратят2015 землю.776

16 У Него могущество5797 и премудрость,8454 пред Ним заблуждающийся7683 и вводящий7686 в7686 заблуждение.7686

17 Он приводит3212 советников3289 в необдуманность7758 и судей8199 делает1984 глупыми.1984

18 Он лишает6605 перевязей4148 царей4428 и поясом232 обвязывает631 чресла4975 их;

19 князей3548 лишает32127758 достоинства32127758 и низвергает5557 храбрых;386

20 отнимает5493 язык8193 у велеречивых539 и старцев2205 лишает3947 смысла;2940

21 покрывает8210 стыдом937 знаменитых5081 и силу4206 могучих650 ослабляет;7503

22 открывает1540 глубокое6013 из среды тьмы2822 и выводит3318 на свет216 тень6757 смертную;6757

23 умножает7679 народы1471 и истребляет6 их; рассевает7849 народы1471 и собирает5148 их;

24 отнимает5493 ум3820 у глав7218 народа5971 земли776 и оставляет8582 их блуждать8582 в пустыне,8414 где нет пути:1870

25 ощупью4959 ходят4959 они во тьме2822 без света216 и шатаются,8582 как пьяные.7910

Книга Иова

Глава 12

Книга Иова

Глава 12

1 И ответил Иов и сказал:

1 И отвечал6030 Иов347 и сказал:559

2 «Верно, вы и есть те мудрые люди, и мудрость умрет вместе с вами!

2 подлинно,551 только вы люди,5971 и с вами умрет4191 мудрость!2451

3 Но и у меня есть разум, как у вас, и ничем я вас не хуже. Да и кто всего этого не знает?

3 И у меня есть сердце,3824 как у вас; не ниже5307 я вас; и кто не знает того3644 же?3644

4 Стал посмешищем я для моих друзей, говорят они: „Вот он к Богу взывает, и Тот ему отвечает… Праведник непорочный — посмешище!“

4 Посмешищем7814 стал я для друга7453 своего, я, который взывал7121 к Богу,433 и которому Он отвечал,6030 посмешищем7814человек праведный,6662 непорочный.8549

5 Кто благоденствует, несчастье презирает, думает: „Уготовано оно для слабых“.

5 Так презрен937 по мыслям6248 сидящего7600 в7600 покое7600 факел,3940 приготовленный3559 для спотыкающихся4571 ногами.7272

6 Шатры грабителей процветают, те, кто Бога гневят, живут в безопасности, будто Бога носят в своих ладонях.

6 Покойны7951 шатры168 у грабителей7703 и безопасны987 у раздражающих7264 Бога,410 которые как бы Бога433 носят935 в руках3027 своих.

7 Спроси у животных — они научат тебя, птицы небесные тебе поведают!

7 И подлинно:199 спроси7592 у скота,929 и научит3384 тебя, у птицы5775 небесной,8064 и возвестит5046 тебе;

8 Побеседуй с землей — и она наставит тебя, рыбы морские тебе расскажут!

8 или побеседуй7878 с землею,776 и наставит3384 тебя, и скажут5608 тебе рыбы1709 морские.3220

9 Кто же не знает, что рука ГОСПОДА сотворила всё это?

9 Кто во всем этом не узнает,3045 что рука3027 Господа3068 сотворила6213 сие?

10 Что в Его руке жизнь любого существа и дыхание всякого смертного?

10 В Его руке3027 душа5315 всего живущего2416 и дух7307 всякой человеческой376 плоти.1320

11 Разве не ухо различает слова, разве не язык вкус распознает?

11 Не ухо241 ли разбирает974 слова,4405 и не язык2441 ли распознает2938 вкус2938 пищи?400

12 Так и мудрость — у старцев ли она, найдешь ли разум среди убеленных сединами?

12 В старцах3453 — мудрость,2451 и в долголетних7533117 — разум.8394

13 У Него — и мудрость, и могущество, у Него и совет, и разум.

13 У Него премудрость2451 и сила;1369 Его совет6098 и разум.8394

14 Что Он разрушит, того не отстроить, кого Он заключит в темницу, не освободиться тому.

14 Что Он разрушит,2040 то не построится;1129 кого Он заключит,5462 тот не высвободится.6605

15 Затворит Он воды в небесах — засуха настанет, отпустит их — затопят землю.

15 Остановит6113 воды,4325 и все высохнет;3001 пустит7971 их, и превратят2015 землю.776

16 С Ним сила и здравомыслие, в Его власти — обманутый и обманщик.

16 У Него могущество5797 и премудрость,8454 пред Ним заблуждающийся7683 и вводящий7686 в7686 заблуждение.7686

17 Советников Он лишает разума и судей выставляет глупцами.

17 Он приводит3212 советников3289 в необдуманность7758 и судей8199 делает1984 глупыми.1984

18 С царей он снимает пояс и покрывает их бедра рубищем.

18 Он лишает6605 перевязей4148 царей4428 и поясом232 обвязывает631 чресла4975 их;

19 Священников Он лишает разума, несокрушимых повергает наземь.

19 князей3548 лишает32127758 достоинства32127758 и низвергает5557 храбрых;386

20 Речь отнимает у тех, кто в почете, и старцев лишает здравомыслия.

20 отнимает5493 язык8193 у велеречивых539 и старцев2205 лишает3947 смысла;2940

21 Знатных Он позору предает и обезоруживает могучих.

21 покрывает8210 стыдом937 знаменитых5081 и силу4206 могучих650 ослабляет;7503

22 Открывает Он сокрытое во тьме глубокой и на свет выводит смертную тень.

22 открывает1540 глубокое6013 из среды тьмы2822 и выводит3318 на свет216 тень6757 смертную;6757

23 Возвеличивает Он народы и губит их, собирает их и рассеивает.

23 умножает7679 народы1471 и истребляет6 их; рассевает7849 народы1471 и собирает5148 их;

24 Отнимает разум у правителей земных народов, блуждать заставляет в пустыне, где дороги нет.

24 отнимает5493 ум3820 у глав7218 народа5971 земли776 и оставляет8582 их блуждать8582 в пустыне,8414 где нет пути:1870

25 На ощупь бредут они во тьме беспросветной, словно пьяные, блуждают.

25 ощупью4959 ходят4959 они во тьме2822 без света216 и шатаются,8582 как пьяные.7910