Пророк ЮнусГлава 3 |
1 |
2 – Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе сказал. |
3 Юнус послушался слова Вечного и, собравшись, пошёл в Ниневию. А Ниневия была огромным городом – обойти её можно было только за три дня. |
4 И Юнус начал ходить по городу, проходя столько, сколько можно пройти за день, и стал возвещать: |
5 Ниневитяне поверили Всевышнему, и объявили пост, и все – от большого до малого – оделись в знак покаяния в рубище. |
6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел на золу. |
7 Он велел объявить в Ниневии: |
8 Пусть и людей, и скот оденут в рубища. Пусть каждый изо всех сил призывает Всевышнего. Пусть они оставят свой злой путь и жестокость. |
9 Кто знает: может быть, Всевышний ещё сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем». |
10 |
約拿書第3章 |
1 |
2 「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」 |
3 約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微去。這尼尼微是極大的城,有三日的路程。 |
4 約拿就 |
5 尼尼微人便 |
6 |
7 他又使人遍告尼尼微通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗甚麼,牲畜、牛群 |
8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切呼求 |
9 神是否 |
10 |
Пророк ЮнусГлава 3 |
約拿書第3章 |
1 |
1 |
2 – Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе сказал. |
2 「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」 |
3 Юнус послушался слова Вечного и, собравшись, пошёл в Ниневию. А Ниневия была огромным городом – обойти её можно было только за три дня. |
3 約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微去。這尼尼微是極大的城,有三日的路程。 |
4 И Юнус начал ходить по городу, проходя столько, сколько можно пройти за день, и стал возвещать: |
4 約拿就 |
5 Ниневитяне поверили Всевышнему, и объявили пост, и все – от большого до малого – оделись в знак покаяния в рубище. |
5 尼尼微人便 |
6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел на золу. |
6 |
7 Он велел объявить в Ниневии: |
7 他又使人遍告尼尼微通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗甚麼,牲畜、牛群 |
8 Пусть и людей, и скот оденут в рубища. Пусть каждый изо всех сил призывает Всевышнего. Пусть они оставят свой злой путь и жестокость. |
8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切呼求 |
9 Кто знает: может быть, Всевышний ещё сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем». |
9 神是否 |
10 |
10 |