Песнь Сулеймана

Глава 5

1 – Я вошёл в сад мой, сестра моя, невеста моя; я собрал мою мирру с пряностями моими,поел моего мёда из сотов, напился вина моего с молоком моим.

2 – Я спала, но сердце моё бодрствовало. Послушайте! Возлюбленный мой стучится:«Открой мне, сестра моя, милая моя, голубка моя, чистая моя.Голова моя промокла от росы, волосы мои – от ночной влаги».

3 Я уже сняла одежду свою, как же мне снова одеться?Я вымыла ноги свои, как же мне снова их пачкать?

4 Возлюбленный мой просунул руку свою в скважину двери, и сердце моё затрепетало.

5 Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра,с пальцев моих капала мирра на ручки замка.

6 Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было – он ушёл. Сердце моё опечалилось из-за его ухода. Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался.

7 Нашли меня стражи, обходящие город.Они избили меня, изранили и забрали накидку мою, стражи, стерегущие стены.

8 Дочери Иерусалима, я заклинаю вас, если встретите возлюбленного моего,передайте ему, что я изнемогаю от любви.

9 – Чем возлюбленный твой лучше других, прекраснейшая из женщин?Чем возлюбленный твой лучше других, что ты заклинаешь нас так?

10 – Возлюбленный мой здоров и румян, ему нет равных.

11 Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло.

12 Глаза его, как голуби при потоках вод,купающиеся в молоке, сидящие у стремнины.

13 Щёки его, словно грядки пряностей, издающих аромат.Губы его, словно лилии, источающие мирру.

14 Руки его – золотые жезлы, украшенные хризолитом.Живот его, словно изделие из слоновой кости, покрытое сапфирами.

15 Ноги его – мраморные столбы, установленные на подножиях из чистого золота.Его вид величествен, как горы Ливана, изыскан, как ливанские кедры.

16 Уста его – сама сладость, и всё в нём желанно.Вот каков мой возлюбленный, вот каков мой друг, о дочери Иерусалима!

Песнь песней Соломона

Глава 5

1 Я в сад свой вошел, сестра моя, невеста, мирры набрал с ароматами, вкусил меда из сот, выпил вина и молока. Насыщайтесь, друзья, пейте и пьянейте от любви!

2 Сплю я, а сердце мое не спит, вдруг я слышу желанного моего — стучится он в дверь мою: «Отвори мне, сестра моя, любимая, светлая моя голубка, голова моя блестит от росы, кудри намокли от ночного тумана».

3 Я платье уже сняла — что же, вновь надевать его? Я ноги уже омыла — что же, вновь их марать?

4 Желанный мой руку просунул в прорезь, и всё во мне затрепетало.

5 Встала я дверь отворить желанному, и капала мирра с рук моих, и с пальцев мирра стекала, когда за засов я взялась.

6 Отворила я желанному, а желанный мой ускользнул и исчез. Душа во мне оборвалась, когда он отвернулся, искала я его — не находила, звала его — он не отзывался.

7 Тут и стражей я повстречала, что обходят дозором город, — избили меня, изранили, сорвали накидку с меня стражи стен городских.

8 Заклинаю вас, девушки иерусалимские, если встретится вам мой желанный, вот что ему скажите: я любовным недугом больна.

9 Разве желанный твой лучше других, не менее желанных, прекраснейшая из всех? Разве желанный твой лучше других, не менее желанных, что ты так заклинаешь нас?

10 Светел, как солнце, желанный мой и румян — краше десяти тысяч других:

11 голова его — золото червонное, кудри цвета воронова крыла вьются, как лианы на пальмах.

12 Глаза его словно голубки у потоков воды, у рек молочных, среди изобилия.

13 Щеки его — цветник благоуханный, гряды благовонные, губы его — нежные лилии, источают текучую мирру.

14 Руки его — обручи золотые, унизанные самоцветами, стан — изваяние из слоновой кости, лазуритом украшенное.

15 Ноги его — мраморные столбы на золотых подножиях, как Ливан, прекрасен он обликом, великолепен, как кедр.

16 Язык его сладок, и весь он словно награда. Таков мой желанный, таков мой друг, девушки иерусалимские.

Песнь Сулеймана

Глава 5

Песнь песней Соломона

Глава 5

1 – Я вошёл в сад мой, сестра моя, невеста моя; я собрал мою мирру с пряностями моими,поел моего мёда из сотов, напился вина моего с молоком моим.

1 Я в сад свой вошел, сестра моя, невеста, мирры набрал с ароматами, вкусил меда из сот, выпил вина и молока. Насыщайтесь, друзья, пейте и пьянейте от любви!

2 – Я спала, но сердце моё бодрствовало. Послушайте! Возлюбленный мой стучится:«Открой мне, сестра моя, милая моя, голубка моя, чистая моя.Голова моя промокла от росы, волосы мои – от ночной влаги».

2 Сплю я, а сердце мое не спит, вдруг я слышу желанного моего — стучится он в дверь мою: «Отвори мне, сестра моя, любимая, светлая моя голубка, голова моя блестит от росы, кудри намокли от ночного тумана».

3 Я уже сняла одежду свою, как же мне снова одеться?Я вымыла ноги свои, как же мне снова их пачкать?

3 Я платье уже сняла — что же, вновь надевать его? Я ноги уже омыла — что же, вновь их марать?

4 Возлюбленный мой просунул руку свою в скважину двери, и сердце моё затрепетало.

4 Желанный мой руку просунул в прорезь, и всё во мне затрепетало.

5 Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра,с пальцев моих капала мирра на ручки замка.

5 Встала я дверь отворить желанному, и капала мирра с рук моих, и с пальцев мирра стекала, когда за засов я взялась.

6 Я открыла возлюбленному моему, но его уже не было – он ушёл. Сердце моё опечалилось из-за его ухода. Я искала его, но не нашла, звала, но он не откликался.

6 Отворила я желанному, а желанный мой ускользнул и исчез. Душа во мне оборвалась, когда он отвернулся, искала я его — не находила, звала его — он не отзывался.

7 Нашли меня стражи, обходящие город.Они избили меня, изранили и забрали накидку мою, стражи, стерегущие стены.

7 Тут и стражей я повстречала, что обходят дозором город, — избили меня, изранили, сорвали накидку с меня стражи стен городских.

8 Дочери Иерусалима, я заклинаю вас, если встретите возлюбленного моего,передайте ему, что я изнемогаю от любви.

8 Заклинаю вас, девушки иерусалимские, если встретится вам мой желанный, вот что ему скажите: я любовным недугом больна.

9 – Чем возлюбленный твой лучше других, прекраснейшая из женщин?Чем возлюбленный твой лучше других, что ты заклинаешь нас так?

9 Разве желанный твой лучше других, не менее желанных, прекраснейшая из всех? Разве желанный твой лучше других, не менее желанных, что ты так заклинаешь нас?

10 – Возлюбленный мой здоров и румян, ему нет равных.

10 Светел, как солнце, желанный мой и румян — краше десяти тысяч других:

11 Голова его – чистое золото; волосы его – волнистые, чёрные, как вороново крыло.

11 голова его — золото червонное, кудри цвета воронова крыла вьются, как лианы на пальмах.

12 Глаза его, как голуби при потоках вод,купающиеся в молоке, сидящие у стремнины.

12 Глаза его словно голубки у потоков воды, у рек молочных, среди изобилия.

13 Щёки его, словно грядки пряностей, издающих аромат.Губы его, словно лилии, источающие мирру.

13 Щеки его — цветник благоуханный, гряды благовонные, губы его — нежные лилии, источают текучую мирру.

14 Руки его – золотые жезлы, украшенные хризолитом.Живот его, словно изделие из слоновой кости, покрытое сапфирами.

14 Руки его — обручи золотые, унизанные самоцветами, стан — изваяние из слоновой кости, лазуритом украшенное.

15 Ноги его – мраморные столбы, установленные на подножиях из чистого золота.Его вид величествен, как горы Ливана, изыскан, как ливанские кедры.

15 Ноги его — мраморные столбы на золотых подножиях, как Ливан, прекрасен он обликом, великолепен, как кедр.

16 Уста его – сама сладость, и всё в нём желанно.Вот каков мой возлюбленный, вот каков мой друг, о дочери Иерусалима!

16 Язык его сладок, и весь он словно награда. Таков мой желанный, таков мой друг, девушки иерусалимские.