Откровение Исы Масиха ИохануГлава 10 |
1 |
2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу. |
3 Он закричал, и его крик напоминал рёв льва, и от этого крика заговорили семь громов. |
4 Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: |
5 Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу. |
6 Он поклялся вечно Живущим, сотворившим небеса и то, что на них, землю и то, что на ней, и море с тем, что в нём. |
7 Но в те дни, когда седьмой ангел будет готов протрубить, тогда скрытый план Всевышнего будет полностью осуществлён, как Он и объявил об этом Своим рабам пророкам. |
8 Потом голос, который я слышал с небес, ещё раз обратился ко мне: |
9 Я подошёл к ангелу и попросил его дать мне этот маленький свиток. Ангел сказал мне: |
10 Я взял маленький свиток из руки ангела и съел его: во рту он был сладким, как мёд, но в желудке потом была от него горечь. |
11 Тогда мне было сказано: |
ОткровениеГлава 10 |
1 |
2 и держал он в руке своей книжку раскрытую. И поставил он ногу свою правую на море, левую же на землю, |
3 и воскликнул голосом великим, как лев ревёт. И когда он воскликнул, проговорили семь громов голосами своими. |
4 И, когда проговорили семь громов, я намеревался писать; и услышал я голос с неба, говорящий: запечатай то, что проговорили семь громов и не пиши этого. |
5 И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, |
6 |
7 |
8 |
9 И я пошел к ангелу, говоря ему дать мне книжку. И говорит мне: возьми и съешь её, и произведет она горечь в твоем чреве, но в устах твоих она будет сладка, как мёд. |
10 И взял я книжку из руки ангела и съел её, и была она в устах моих словно мёд сладкий; и когда я съел её, стало горько во чреве моем. |
11 И говорят мне: должно тебе снова пророчествовать о народах, и племенах, и языках и царях многих. |
Откровение Исы Масиха ИохануГлава 10 |
ОткровениеГлава 10 |
1 |
1 |
2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу. |
2 и держал он в руке своей книжку раскрытую. И поставил он ногу свою правую на море, левую же на землю, |
3 Он закричал, и его крик напоминал рёв льва, и от этого крика заговорили семь громов. |
3 и воскликнул голосом великим, как лев ревёт. И когда он воскликнул, проговорили семь громов голосами своими. |
4 Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: |
4 И, когда проговорили семь громов, я намеревался писать; и услышал я голос с неба, говорящий: запечатай то, что проговорили семь громов и не пиши этого. |
5 Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу. |
5 И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, |
6 Он поклялся вечно Живущим, сотворившим небеса и то, что на них, землю и то, что на ней, и море с тем, что в нём. |
6 |
7 Но в те дни, когда седьмой ангел будет готов протрубить, тогда скрытый план Всевышнего будет полностью осуществлён, как Он и объявил об этом Своим рабам пророкам. |
7 |
8 Потом голос, который я слышал с небес, ещё раз обратился ко мне: |
8 |
9 Я подошёл к ангелу и попросил его дать мне этот маленький свиток. Ангел сказал мне: |
9 И я пошел к ангелу, говоря ему дать мне книжку. И говорит мне: возьми и съешь её, и произведет она горечь в твоем чреве, но в устах твоих она будет сладка, как мёд. |
10 Я взял маленький свиток из руки ангела и съел его: во рту он был сладким, как мёд, но в желудке потом была от него горечь. |
10 И взял я книжку из руки ангела и съел её, и была она в устах моих словно мёд сладкий; и когда я съел её, стало горько во чреве моем. |
11 Тогда мне было сказано: |
11 И говорят мне: должно тебе снова пророчествовать о народах, и племенах, и языках и царях многих. |