Послание Паула верующим в РимеГлава 16 |
1 |
2 Примите её так, как подобает верующим в Повелителя, и окажите ей помощь во всём, в чём она будет нуждаться. Она сама многим оказала помощь, в том числе и мне. |
3 Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исе Масиху. |
4 Они ради меня рисковали своей жизнью, и им благодарен не только я, но и все общины верующих из язычников. Приветствуйте также общину, которая собирается в их доме. |
5 Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в Масиха в провинции Азия. . |
6 Привет Марьям, которая так усердно потрудилась для вас. |
7 Привет Андронику и Юнии, . моим соплеменникам, которые были вместе со мной в заключении. Они хорошо известны посланникам Масиха и ещё до меня уверовали в Него. |
8 Привет Амплиату, которого я люблю как брата по вере в Повелителя! |
9 Привет Урбану, нашему сотруднику в служении Масиху, и привет моему дорогому другу Стахию. |
10 Привет Апеллесу, испытанному последователю Масиха. |
11 Привет Иродиону, моему соплеменнику. |
12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. |
13 Привет Руфу, избранному брату по вере в Повелителя, и его матери, которая стала матерью и мне. |
14 Привет Асинкриту, Флегонту, Гермею, Патробу, Герму и братьям, которые с ними. |
15 Привет Филологу и Юлии, Нирею и его сестре, а также Олимпу и всем верующим, которые с ними. |
16 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все общины последователей Масиха передают вам привет. |
17 Призываю вас, братья, остерегаться тех, кто вызывает разделения и подрывает в людях веру, выступая против учения, которому вы были научены. Держитесь от них подальше. |
18 Такие люди служат не нашему Повелителю Масиху, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами. |
19 О вашем послушании знают все, и я очень рад за вас, но хочу, чтобы вы твёрдо знали, что такое добро, и не были отмечены печатью зла. |
20 И тогда Всевышний, дающий мир, скоро повергнет сатану вам под ноги! |
21 Вам передают привет мой сотрудник Тиметей и мои соплеменники Луций, Ясон и Сосипатр. |
22 (Я, Тертий, пишущий это письмо под диктовку Паула, тоже приветствую вас как ваш брат по вере в Повелителя.) |
23 Гай, чьим гостеприимством я пользуюсь, и в чьём доме собирается вся община верующих, тоже передаёт вам привет. |
24 |
25 |
26 А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, и Радостная Весть достигла всех народов, чтобы и они покорились вере. |
27 Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису Масиха! Аминь. |
Послание к римлянамГлава 16 |
1 |
2 чтобы вы приняли её в Господе, как прилично святым, и помогли ей во всяком деле, в каком бы она в вас ни нуждалась: ибо и она помощницей была для многих и для меня самого. |
3 |
4 которые за жизнь мою подвергли себя смертельной опасности; их не я один благодарю, но и все церкви из язычников. |
5 Приветствуйте и церковь, собирающуюся в их доме. Приветствуйте Епенета, возлюбленного моего, который есть начаток Асии для Христа. |
6 Приветствуйте Марию, которая много потрудилась для вас. |
7 Приветствуйте Андроника и Юнию, родственников моих и узников вместе со мной. Они известны между апостолами; они и прежде меня обратились ко Христу. |
8 Приветствуйте Амплиата, возлюбленного моего в Господе. |
9 Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного моего. |
10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте домашних Аристовула. |
11 Приветствуйте Иродиона, родственника моего. Приветствуйте домашних Наркисса, которые в Господе. |
12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся в Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась в Господе. |
13 Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его и мою. |
14 Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ермия, Патрова, Ерма и братьев, которые с ними. |
15 Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана и всех с ними святых. |
16 Приветствуйте друг друга поцелуем святым. Приветствуют вас все церкви Христовы. |
17 |
18 Ибо таковые Господу нашему Христу не служат, но своему чреву, и речами сладкими и складными обольщают сердца простодушных. |
19 Ибо ваше послушание стало известным всем. Поэтому я радуюсь о вас, но хочу, чтобы вы были мудры на добро и бесхитростны на зло. |
20 Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса с вами. |
21 |
22 Приветствую вас в Господе я, Тертий, писавший это послание. |
23 Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казначей, и Кварт брат. |
24 |
25 |
26 но которая была явлена теперь, и чрез писания пророческие по повелению вечного Бога была объявлена всем народам к послушанию веры, |
27 единому премудрому Богу, чрез Иисуса Христа, слава во веки веков, аминь. |
Послание Паула верующим в РимеГлава 16 |
Послание к римлянамГлава 16 |
1 |
1 |
2 Примите её так, как подобает верующим в Повелителя, и окажите ей помощь во всём, в чём она будет нуждаться. Она сама многим оказала помощь, в том числе и мне. |
2 чтобы вы приняли её в Господе, как прилично святым, и помогли ей во всяком деле, в каком бы она в вас ни нуждалась: ибо и она помощницей была для многих и для меня самого. |
3 Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исе Масиху. |
3 |
4 Они ради меня рисковали своей жизнью, и им благодарен не только я, но и все общины верующих из язычников. Приветствуйте также общину, которая собирается в их доме. |
4 которые за жизнь мою подвергли себя смертельной опасности; их не я один благодарю, но и все церкви из язычников. |
5 Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в Масиха в провинции Азия. . |
5 Приветствуйте и церковь, собирающуюся в их доме. Приветствуйте Епенета, возлюбленного моего, который есть начаток Асии для Христа. |
6 Привет Марьям, которая так усердно потрудилась для вас. |
6 Приветствуйте Марию, которая много потрудилась для вас. |
7 Привет Андронику и Юнии, . моим соплеменникам, которые были вместе со мной в заключении. Они хорошо известны посланникам Масиха и ещё до меня уверовали в Него. |
7 Приветствуйте Андроника и Юнию, родственников моих и узников вместе со мной. Они известны между апостолами; они и прежде меня обратились ко Христу. |
8 Привет Амплиату, которого я люблю как брата по вере в Повелителя! |
8 Приветствуйте Амплиата, возлюбленного моего в Господе. |
9 Привет Урбану, нашему сотруднику в служении Масиху, и привет моему дорогому другу Стахию. |
9 Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного моего. |
10 Привет Апеллесу, испытанному последователю Масиха. |
10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте домашних Аристовула. |
11 Привет Иродиону, моему соплеменнику. |
11 Приветствуйте Иродиона, родственника моего. Приветствуйте домашних Наркисса, которые в Господе. |
12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. |
12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся в Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась в Господе. |
13 Привет Руфу, избранному брату по вере в Повелителя, и его матери, которая стала матерью и мне. |
13 Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его и мою. |
14 Привет Асинкриту, Флегонту, Гермею, Патробу, Герму и братьям, которые с ними. |
14 Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ермия, Патрова, Ерма и братьев, которые с ними. |
15 Привет Филологу и Юлии, Нирею и его сестре, а также Олимпу и всем верующим, которые с ними. |
15 Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана и всех с ними святых. |
16 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все общины последователей Масиха передают вам привет. |
16 Приветствуйте друг друга поцелуем святым. Приветствуют вас все церкви Христовы. |
17 Призываю вас, братья, остерегаться тех, кто вызывает разделения и подрывает в людях веру, выступая против учения, которому вы были научены. Держитесь от них подальше. |
17 |
18 Такие люди служат не нашему Повелителю Масиху, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами. |
18 Ибо таковые Господу нашему Христу не служат, но своему чреву, и речами сладкими и складными обольщают сердца простодушных. |
19 О вашем послушании знают все, и я очень рад за вас, но хочу, чтобы вы твёрдо знали, что такое добро, и не были отмечены печатью зла. |
19 Ибо ваше послушание стало известным всем. Поэтому я радуюсь о вас, но хочу, чтобы вы были мудры на добро и бесхитростны на зло. |
20 И тогда Всевышний, дающий мир, скоро повергнет сатану вам под ноги! |
20 Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса с вами. |
21 Вам передают привет мой сотрудник Тиметей и мои соплеменники Луций, Ясон и Сосипатр. |
21 |
22 (Я, Тертий, пишущий это письмо под диктовку Паула, тоже приветствую вас как ваш брат по вере в Повелителя.) |
22 Приветствую вас в Господе я, Тертий, писавший это послание. |
23 Гай, чьим гостеприимством я пользуюсь, и в чьём доме собирается вся община верующих, тоже передаёт вам привет. |
23 Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казначей, и Кварт брат. |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, и Радостная Весть достигла всех народов, чтобы и они покорились вере. |
26 но которая была явлена теперь, и чрез писания пророческие по повелению вечного Бога была объявлена всем народам к послушанию веры, |
27 Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису Масиха! Аминь. |
27 единому премудрому Богу, чрез Иисуса Христа, слава во веки веков, аминь. |