Псалтирь

Псалом 42

1 Суди меня, Боже, и вступись в мое дело с народом недобрым! От человека лукавого и беззаконного избавь меня.

2 Ибо Ты Бог крепости моей; почто Ты отринул меня? Почто я хожу мрачен от оскорблений врага?

3 Пошли свет Твой и истину Твою, пусть они ведут меня, и приведут на святую гору Твою, и в обители Твои!

4 Тогда я приду к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!

5 Что унываешь, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славословить Его, Спасителя моего и Бога моего.

Psalms

Psalm 42

1 To the chief5329 Musician,5329 Maschil,4905 for the sons1121 of Korah.7141 As the hart354 pants6165 after5921 the water4325 brooks,650 so3651 pants6165 my soul5315 after413 you, O God.430

2 My soul5315 thirsts6770 for God,430 for the living2416 God:410 when4970 shall I come935 and appear7200 before6440 God?430

3 My tears1832 have been1961 my meat3899 day3119 and night,3915 while they continually3605 3117 say559 to me, Where346 is your God?430

4 When I remember2142 these428 things, I pour8210 out my soul5315 in me: for I had gone5674 with the multitude,5519 I went1718 with them to the house1004 of God,430 with the voice6963 of joy7440 and praise,8426 with a multitude1995 that kept2287 holy day.2287

5 Why4100 are you cast7817 down,7817 O my soul?5315 and why are you disquieted1993 in me? hope3176 you in God:430 for I shall yet5750 praise3034 him for the help3444 of his countenance.6440

Псалтирь

Псалом 42

Psalms

Psalm 42

1 Суди меня, Боже, и вступись в мое дело с народом недобрым! От человека лукавого и беззаконного избавь меня.

1 To the chief5329 Musician,5329 Maschil,4905 for the sons1121 of Korah.7141 As the hart354 pants6165 after5921 the water4325 brooks,650 so3651 pants6165 my soul5315 after413 you, O God.430

2 Ибо Ты Бог крепости моей; почто Ты отринул меня? Почто я хожу мрачен от оскорблений врага?

2 My soul5315 thirsts6770 for God,430 for the living2416 God:410 when4970 shall I come935 and appear7200 before6440 God?430

3 Пошли свет Твой и истину Твою, пусть они ведут меня, и приведут на святую гору Твою, и в обители Твои!

3 My tears1832 have been1961 my meat3899 day3119 and night,3915 while they continually3605 3117 say559 to me, Where346 is your God?430

4 Тогда я приду к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!

4 When I remember2142 these428 things, I pour8210 out my soul5315 in me: for I had gone5674 with the multitude,5519 I went1718 with them to the house1004 of God,430 with the voice6963 of joy7440 and praise,8426 with a multitude1995 that kept2287 holy day.2287

5 Что унываешь, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славословить Его, Спасителя моего и Бога моего.

5 Why4100 are you cast7817 down,7817 O my soul?5315 and why are you disquieted1993 in me? hope3176 you in God:430 for I shall yet5750 praise3034 him for the help3444 of his countenance.6440