Книга Неемии

Глава 6

1 Когда дошло до слуха Санваллата, и Товии, и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений (впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота),

2 Тогда прислал ко мне Санваллат и Гешем сказать: приходи, сойдемся вместе в одном из сел на долине Оно. Они думали сделать мне зло.

3 Но я послал к ним послов сказать: я занят важным делом, не могу идти. Зачем лежать делу, когда я оставлю его и пойду к вам?

4 Четыре раза они присылали ко мне с таким же предложением, и я отвечал им тоже.

5 В пятый раз прислал ко мне Санваллат по тому же делу слугу своего, в руке у него было открытое письмо.

6 В нем написано: носится слух у народов, и Гашму говорит, что ты и Иудеи думаете возмутиться. Для того-то ты и строишь стену. По тем же речам ты будешь у них царем.

7 Да и пророков ты поставил, чтоб проповедывали о тебе в Иерусалиме и говорили: царь Иудейский! Верно и до царя дойдет слух о таких речах. Итак приходи и посоветуемся вместе.

8 Но я послал ему сказать: не бывало таких речей, о которых ты говоришь, а ты выдумал их из своего ума.

9 Все они стращали нас, думая: они выпустят из рук своих дело, и оно не будет делаться. Но Ты, Боже, подкрепи ныне руки мои!

10 Я пришел в дом Шемаии, сына Делаии, сына Мегетавелова. Он заперся и сказал: уйдем вместе в дом Божий, внутрь храма, и запрем за собою двери храма, потому что придут убить тебя, ночью приду т убить тебя.

11 Но я сказал: как бежать такому человеку, как я? И как можно такому, как я, пойти в храм для того, чтоб остаться в живых? Не пойду.

12 Я видел, что не Бог послал его, хотя он говорит мне пророчески, а Товия и Санваллат подкупили его.

13 Он подкуплен был для того, чтоб я испугался, и сделал так, и согрешил. Это было для них поводом называть меня худым именем для того, чтоб осрамить меня.

14 Напомни, Боже мой, Товии и Санваллату такие дела их, и Ноадии пророчице и прочим пророкам, которые стращали меня!

15 Стена окончена в двадцать пятый день месяца елула в пятьдесят два дня.

16 Когда услышали о сем все неприятели наши, и увидели все народы, которые вокруг нас, тогда они много понизились в глазах своих, и узнали, что дело сие сделано Богом нашим.

17 Сверх того в те дни знатнейшие из Иудеев писали от себя много писем, которые отходили к Товии, а Товиины приходили к ним.

18 Потому что многие в Иудее были в единомыслии с ним, ибо он был тесть Шехании, сына Арахова, а сын его Иоханан взял за себя дочь Мешуллама, сына Верехиина.

19 Они даже при мне говорили об его добродетелях, и мои слова передавали ему. Письма присылал Товия, чтоб устрашить меня.

Nehemiah

Chapter 6

1 Now it came1961 to pass when834 Sanballat,5571 and Tobiah,2900 and Geshem1654 the Arabian,6163 and the rest3499 of our enemies,341 heard8085 that I had built1129 the wall,2346 and that there was no3808 breach6556 left3498 therein; (though1571 at5704 that time6256 I had not set5975 up the doors1817 on the gates;8179)

2 That Sanballat5571 and Geshem1654 sent7971 to me, saying,559 Come,3212 let us meet3259 together3162 in some one of the villages3715 in the plain1237 of Ono.207 But they thought2803 to do6213 me mischief.7451

3 And I sent7971 messengers4397 to them, saying,559 I am doing6213 a great1419 work,4399 so that I cannot369 come3381 down:3381 why4100 should the work4399 cease,7673 whilst834 I leave7503 it, and come3381 down3381 to you?

4 Yet they sent7971 to me four702 times6471 after this2088 sort;1697 and I answered7725 them after the same2088 manner.1697

5 Then sent7971 Sanballat5571 his servant5288 to me in like2088 manner1697 the fifth2549 time6471 with an open6605 letter107 in his hand;3027

6 Wherein was written,3789 It is reported8085 among the heathen,1471 and Gashmu1654 said559 it, that you and the Jews3064 think2803 to rebel:4775 for which3651 cause you build1129 the wall,2346 that you may be their king,4428 according to these428 words.1697

7 And you have also1571 appointed5975 prophets5030 to preach7121 of you at Jerusalem,3389 saying,559 There is a king4428 in Judah:3063 and now6258 shall it be reported8085 to the king4428 according to these428 words.1697 Come3212 now6258 therefore, and let us take counsel3289 together.3162

8 Then I sent7971 to him, saying,559 There are no3808 such428 things1697 done as you say,559 but you feign908 them out of your own heart.3820

9 For they all3605 made us afraid,3372 saying,559 Their hands3027 shall be weakened7503 from the work,4399 that it be not done.6213 Now6258 therefore, O God, strengthen2388 my hands.3027

10 Afterward I came935 to the house1004 of Shemaiah8098 the son1121 of Delaiah1806 the son1121 of Mehetabeel,4105 who1931 was shut6113 up; and he said,559 Let us meet3259 together in the house1004 of God,430 within8432 the temple,1964 and let us shut5462 the doors1817 of the temple:1964 for they will come935 to slay2026 you; yes, in the night3915 will they come935 to slay2026 you.

11 And I said,559 Should such3644 a man376 as I flee?1272 and who4310 is there, that, being as I am, would go935 into413 the temple1964 to save2425 his life?2425 I will not go935 in.

12 And, see,2009 I perceived5234 that God430 had not sent7971 him; but that he pronounced1696 this prophecy5016 against5921 me: for Tobiah2900 and Sanballat5571 had hired7936 him.

13 Therefore was he hired,7936 that I should be afraid,3372 and do6213 so,3651 and sin,2398 and that they might have matter for an evil7451 report,8034 that they might reproach2778 me.

14 My God,430 think2142 you on Tobiah2900 and Sanballat5571 according to these428 their works,4639 and on the prophetess5031 Noadiah,5129 and the rest3499 of the prophets,5030 that would have put me in fear.3372

15 So the wall2346 was finished7999 in the twenty6242 and fifth2568 day of the month Elul,435 in fifty2572 and two8147 days.3117

16 And it came1961 to pass, that when834 all3605 our enemies341 heard8085 thereof, and all3605 the heathen1471 that were about us saw7200 these things, they were much3966 cast5307 down5307 in their own eyes:5869 for they perceived3045 that this2063 work4399 was worked6213 of our God.430

17 Moreover1571 in those1992 days3117 the nobles2715 of Judah3063 sent1980 many7235 letters107 to Tobiah,2900 and the letters of Tobiah2900 came935 to them.

18 For there were many7227 in Judah3063 sworn1167 7621 to him, because3588 he was the son2860 in law2859 of Shechaniah7935 the son1121 of Arah;733 and his son1121 Johanan3076 had taken3947 the daughter1323 of Meshullam4918 the son1121 of Berechiah.1296

19 Also1571 they reported559 his good2896 deeds before6440 me, and uttered3318 my words1697 to him. And Tobiah2900 sent7971 letters107 to put me in fear.3372

Книга Неемии

Глава 6

Nehemiah

Chapter 6

1 Когда дошло до слуха Санваллата, и Товии, и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений (впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота),

1 Now it came1961 to pass when834 Sanballat,5571 and Tobiah,2900 and Geshem1654 the Arabian,6163 and the rest3499 of our enemies,341 heard8085 that I had built1129 the wall,2346 and that there was no3808 breach6556 left3498 therein; (though1571 at5704 that time6256 I had not set5975 up the doors1817 on the gates;8179)

2 Тогда прислал ко мне Санваллат и Гешем сказать: приходи, сойдемся вместе в одном из сел на долине Оно. Они думали сделать мне зло.

2 That Sanballat5571 and Geshem1654 sent7971 to me, saying,559 Come,3212 let us meet3259 together3162 in some one of the villages3715 in the plain1237 of Ono.207 But they thought2803 to do6213 me mischief.7451

3 Но я послал к ним послов сказать: я занят важным делом, не могу идти. Зачем лежать делу, когда я оставлю его и пойду к вам?

3 And I sent7971 messengers4397 to them, saying,559 I am doing6213 a great1419 work,4399 so that I cannot369 come3381 down:3381 why4100 should the work4399 cease,7673 whilst834 I leave7503 it, and come3381 down3381 to you?

4 Четыре раза они присылали ко мне с таким же предложением, и я отвечал им тоже.

4 Yet they sent7971 to me four702 times6471 after this2088 sort;1697 and I answered7725 them after the same2088 manner.1697

5 В пятый раз прислал ко мне Санваллат по тому же делу слугу своего, в руке у него было открытое письмо.

5 Then sent7971 Sanballat5571 his servant5288 to me in like2088 manner1697 the fifth2549 time6471 with an open6605 letter107 in his hand;3027

6 В нем написано: носится слух у народов, и Гашму говорит, что ты и Иудеи думаете возмутиться. Для того-то ты и строишь стену. По тем же речам ты будешь у них царем.

6 Wherein was written,3789 It is reported8085 among the heathen,1471 and Gashmu1654 said559 it, that you and the Jews3064 think2803 to rebel:4775 for which3651 cause you build1129 the wall,2346 that you may be their king,4428 according to these428 words.1697

7 Да и пророков ты поставил, чтоб проповедывали о тебе в Иерусалиме и говорили: царь Иудейский! Верно и до царя дойдет слух о таких речах. Итак приходи и посоветуемся вместе.

7 And you have also1571 appointed5975 prophets5030 to preach7121 of you at Jerusalem,3389 saying,559 There is a king4428 in Judah:3063 and now6258 shall it be reported8085 to the king4428 according to these428 words.1697 Come3212 now6258 therefore, and let us take counsel3289 together.3162

8 Но я послал ему сказать: не бывало таких речей, о которых ты говоришь, а ты выдумал их из своего ума.

8 Then I sent7971 to him, saying,559 There are no3808 such428 things1697 done as you say,559 but you feign908 them out of your own heart.3820

9 Все они стращали нас, думая: они выпустят из рук своих дело, и оно не будет делаться. Но Ты, Боже, подкрепи ныне руки мои!

9 For they all3605 made us afraid,3372 saying,559 Their hands3027 shall be weakened7503 from the work,4399 that it be not done.6213 Now6258 therefore, O God, strengthen2388 my hands.3027

10 Я пришел в дом Шемаии, сына Делаии, сына Мегетавелова. Он заперся и сказал: уйдем вместе в дом Божий, внутрь храма, и запрем за собою двери храма, потому что придут убить тебя, ночью приду т убить тебя.

10 Afterward I came935 to the house1004 of Shemaiah8098 the son1121 of Delaiah1806 the son1121 of Mehetabeel,4105 who1931 was shut6113 up; and he said,559 Let us meet3259 together in the house1004 of God,430 within8432 the temple,1964 and let us shut5462 the doors1817 of the temple:1964 for they will come935 to slay2026 you; yes, in the night3915 will they come935 to slay2026 you.

11 Но я сказал: как бежать такому человеку, как я? И как можно такому, как я, пойти в храм для того, чтоб остаться в живых? Не пойду.

11 And I said,559 Should such3644 a man376 as I flee?1272 and who4310 is there, that, being as I am, would go935 into413 the temple1964 to save2425 his life?2425 I will not go935 in.

12 Я видел, что не Бог послал его, хотя он говорит мне пророчески, а Товия и Санваллат подкупили его.

12 And, see,2009 I perceived5234 that God430 had not sent7971 him; but that he pronounced1696 this prophecy5016 against5921 me: for Tobiah2900 and Sanballat5571 had hired7936 him.

13 Он подкуплен был для того, чтоб я испугался, и сделал так, и согрешил. Это было для них поводом называть меня худым именем для того, чтоб осрамить меня.

13 Therefore was he hired,7936 that I should be afraid,3372 and do6213 so,3651 and sin,2398 and that they might have matter for an evil7451 report,8034 that they might reproach2778 me.

14 Напомни, Боже мой, Товии и Санваллату такие дела их, и Ноадии пророчице и прочим пророкам, которые стращали меня!

14 My God,430 think2142 you on Tobiah2900 and Sanballat5571 according to these428 their works,4639 and on the prophetess5031 Noadiah,5129 and the rest3499 of the prophets,5030 that would have put me in fear.3372

15 Стена окончена в двадцать пятый день месяца елула в пятьдесят два дня.

15 So the wall2346 was finished7999 in the twenty6242 and fifth2568 day of the month Elul,435 in fifty2572 and two8147 days.3117

16 Когда услышали о сем все неприятели наши, и увидели все народы, которые вокруг нас, тогда они много понизились в глазах своих, и узнали, что дело сие сделано Богом нашим.

16 And it came1961 to pass, that when834 all3605 our enemies341 heard8085 thereof, and all3605 the heathen1471 that were about us saw7200 these things, they were much3966 cast5307 down5307 in their own eyes:5869 for they perceived3045 that this2063 work4399 was worked6213 of our God.430

17 Сверх того в те дни знатнейшие из Иудеев писали от себя много писем, которые отходили к Товии, а Товиины приходили к ним.

17 Moreover1571 in those1992 days3117 the nobles2715 of Judah3063 sent1980 many7235 letters107 to Tobiah,2900 and the letters of Tobiah2900 came935 to them.

18 Потому что многие в Иудее были в единомыслии с ним, ибо он был тесть Шехании, сына Арахова, а сын его Иоханан взял за себя дочь Мешуллама, сына Верехиина.

18 For there were many7227 in Judah3063 sworn1167 7621 to him, because3588 he was the son2860 in law2859 of Shechaniah7935 the son1121 of Arah;733 and his son1121 Johanan3076 had taken3947 the daughter1323 of Meshullam4918 the son1121 of Berechiah.1296

19 Они даже при мне говорили об его добродетелях, и мои слова передавали ему. Письма присылал Товия, чтоб устрашить меня.

19 Also1571 they reported559 his good2896 deeds before6440 me, and uttered3318 my words1697 to him. And Tobiah2900 sent7971 letters107 to put me in fear.3372