БытиеГлава 19 |
1 |
2 |
3 |
4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом, |
5 И кричали Лоту, и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе в эту ночь? выведи их к нам, мы познаем их. |
6 |
7 И сказал: пожалуйте, братия, не делайте зла! |
8 Вот, у меня две дочери, которые не знают мужа; выведу лучше я их к вам, делайте с ними, что вам угодно; только не делайте сего с людьми сими, ибо они для того и пришли под кров дома моего. |
9 |
10 |
11 А людей, бывших за дверьми дома, от малого до большого, поразили слепотою, так что они измучились, искав двери, |
12 Наконец гости сказали Лоту: кто у тебя есть еще здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в сем городе, всех выведи из сего места. |
13 Ибо мы истребим сие место; потому что велик отсюда вопль к Иегове, и Иегова послал нас истребить его. |
14 |
15 |
16 Но как он медлил, то они, по милости к нему Иеговы, взяли за руки его, и жену его, и двух дочерей его, и выведши, поставили его вне города. |
17 Когда же вывели их вон из города, то один из них сказал: спасай жизнь твою; не оглядывайся назад; и нигде не останавливайся на равнине сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. |
18 |
19 Вот, раб Твой обрел благодать пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спастись на гору; чтоб не застигла меня беда сия, и чтобы мне не умереть. |
20 Вот, ближе бежать в сей город, он же и мал; позвольте мне спасаться в него, не правда ли, что он мал? и сохранится жизнь моя. |
21 |
22 Поспешай, спасайся в него; ибо Я не могу сделать Своего дела, пока ты не придешь туда. Потому и дано имя городу сему: Сигор. |
23 |
24 Тогда Иегова на Содом и Гоморр дождем пролил серу и огонь от Иеговы с небес. |
25 И истребил города сии, и всю равнину сию, и всех жителей городов сих, и произрастения земли. |
26 Жена же Лотова оглянулась назад, и обратилась в соляной столп. |
27 |
28 И посмотрел он к Содому и Гоморру, и на все пространство равнины и увидел, и се, восходит дым с земли, как дым из печи. |
29 |
30 |
31 И сказала старшая младшей: отец наш стар; и нет человека на земле, который бы вошел к нам по обычаю всей земли. |
32 Итак, напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя. |
33 |
34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцем моим; напоим его вином и в сию ночь; и ты пойди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя. |
35 И напоили отца своего вином и в сию ночь; и встала младшая, и переспала с ним: и он не знал, как она легла и как встала. |
36 |
37 Старшая родила сына, и нарекла ему имя: Моав; сей есть отец Моавитян, так-называемых до сего дня. |
38 Младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми; сей отец Аммонитян, так-называемых до сего дня. |
НачалоГлава 19 |
1 |
2 – Господа мои, – сказал он, – пожалуйста, зайдите в дом вашего раба. Вы сможете помыть ноги и переночевать, а ранним утром продолжите свой путь. |
3 Но он так настаивал, что они последовали за ним и вошли в дом. Он приготовил для них еду, испёк пресные лепёшки, и они поели. |
4 Но прежде чем они легли, все мужчины Содома, молодые и старые, окружили дом. |
5 Они кричали Луту: |
6 Лут вышел к ним и запер за собой дверь. |
7 Он сказал: |
8 Послушайте, у меня есть две дочери, которые никогда ещё не были с мужчиной. Давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Но не делайте ничего этим людям, которые пришли под защиту моего крова. |
9 Они ответили: |
10 Но гости, которые оставались внутри, протянули руки, втащили Лута в дом и заперли дверь. |
11 А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь. |
12 И гости сказали Луту: |
13 потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Вечному против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его. |
14 Лут вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей: |
15 Когда взошла заря, ангелы стали торопить Лута, говоря: |
16 Он медлил, но те двое взяли его за руку, и его жену, и двух дочерей, потому что Вечный был к ним милостив, и вывели их за пределы города. |
17 Уже за пределами города один из них сказал: |
18 Но Лут сказал им: |
19 Раб ваш нашёл в ваших глазах расположение, и вы явили мне великую милость, спасая мою жизнь. Но в горы мне не добежать: бедствие настигнет меня, и я погибну. |
20 Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позвольте мне бежать туда – ведь он совсем мал, не так ли? – и моя жизнь будет спасена. |
21 Ангел ответил: |
22 Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).) |
23 Солнце уже встало, когда Лут добрался до Цоара. |
24 Тогда Вечный пролил дождём горящую серу с небес на Содом и Гоморру: |
25 Он разрушил города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и всё, что росло на земле. |
26 А жена Лута оглянулась назад и превратилась в соляной столб. |
27 На другое утро Ибрахим поднялся рано и вернулся к тому месту, где он стоял перед Вечным. |
28 Он посмотрел на Содом и Гоморру, и на всю долину, и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи. |
29 Так, когда Всевышний уничтожил города долины, Он вспомнил Ибрахима и спас Лута от бедствия, разрушившего города, в которых жил Лут. |
30 |
31 Старшая дочь сказала младшей: |
32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца. |
33 В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. |
34 На другой день старшая дочь сказала младшей: |
35 Они напоили отца вином и в эту ночь, и младшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. |
36 Так обе дочери Лута забеременели от отца. |
37 Старшая дочь родила сына и назвала его Моав («от отца»); он отец нынешних моавитян. |
38 Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми («сын моего народа»); он отец нынешних аммонитян. |
БытиеГлава 19 |
НачалоГлава 19 |
1 |
1 |
2 |
2 – Господа мои, – сказал он, – пожалуйста, зайдите в дом вашего раба. Вы сможете помыть ноги и переночевать, а ранним утром продолжите свой путь. |
3 |
3 Но он так настаивал, что они последовали за ним и вошли в дом. Он приготовил для них еду, испёк пресные лепёшки, и они поели. |
4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом, |
4 Но прежде чем они легли, все мужчины Содома, молодые и старые, окружили дом. |
5 И кричали Лоту, и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе в эту ночь? выведи их к нам, мы познаем их. |
5 Они кричали Луту: |
6 |
6 Лут вышел к ним и запер за собой дверь. |
7 И сказал: пожалуйте, братия, не делайте зла! |
7 Он сказал: |
8 Вот, у меня две дочери, которые не знают мужа; выведу лучше я их к вам, делайте с ними, что вам угодно; только не делайте сего с людьми сими, ибо они для того и пришли под кров дома моего. |
8 Послушайте, у меня есть две дочери, которые никогда ещё не были с мужчиной. Давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Но не делайте ничего этим людям, которые пришли под защиту моего крова. |
9 |
9 Они ответили: |
10 |
10 Но гости, которые оставались внутри, протянули руки, втащили Лута в дом и заперли дверь. |
11 А людей, бывших за дверьми дома, от малого до большого, поразили слепотою, так что они измучились, искав двери, |
11 А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь. |
12 Наконец гости сказали Лоту: кто у тебя есть еще здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в сем городе, всех выведи из сего места. |
12 И гости сказали Луту: |
13 Ибо мы истребим сие место; потому что велик отсюда вопль к Иегове, и Иегова послал нас истребить его. |
13 потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Вечному против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его. |
14 |
14 Лут вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей: |
15 |
15 Когда взошла заря, ангелы стали торопить Лута, говоря: |
16 Но как он медлил, то они, по милости к нему Иеговы, взяли за руки его, и жену его, и двух дочерей его, и выведши, поставили его вне города. |
16 Он медлил, но те двое взяли его за руку, и его жену, и двух дочерей, потому что Вечный был к ним милостив, и вывели их за пределы города. |
17 Когда же вывели их вон из города, то один из них сказал: спасай жизнь твою; не оглядывайся назад; и нигде не останавливайся на равнине сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. |
17 Уже за пределами города один из них сказал: |
18 |
18 Но Лут сказал им: |
19 Вот, раб Твой обрел благодать пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спастись на гору; чтоб не застигла меня беда сия, и чтобы мне не умереть. |
19 Раб ваш нашёл в ваших глазах расположение, и вы явили мне великую милость, спасая мою жизнь. Но в горы мне не добежать: бедствие настигнет меня, и я погибну. |
20 Вот, ближе бежать в сей город, он же и мал; позвольте мне спасаться в него, не правда ли, что он мал? и сохранится жизнь моя. |
20 Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позвольте мне бежать туда – ведь он совсем мал, не так ли? – и моя жизнь будет спасена. |
21 |
21 Ангел ответил: |
22 Поспешай, спасайся в него; ибо Я не могу сделать Своего дела, пока ты не придешь туда. Потому и дано имя городу сему: Сигор. |
22 Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).) |
23 |
23 Солнце уже встало, когда Лут добрался до Цоара. |
24 Тогда Иегова на Содом и Гоморр дождем пролил серу и огонь от Иеговы с небес. |
24 Тогда Вечный пролил дождём горящую серу с небес на Содом и Гоморру: |
25 И истребил города сии, и всю равнину сию, и всех жителей городов сих, и произрастения земли. |
25 Он разрушил города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и всё, что росло на земле. |
26 Жена же Лотова оглянулась назад, и обратилась в соляной столп. |
26 А жена Лута оглянулась назад и превратилась в соляной столб. |
27 |
27 На другое утро Ибрахим поднялся рано и вернулся к тому месту, где он стоял перед Вечным. |
28 И посмотрел он к Содому и Гоморру, и на все пространство равнины и увидел, и се, восходит дым с земли, как дым из печи. |
28 Он посмотрел на Содом и Гоморру, и на всю долину, и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи. |
29 |
29 Так, когда Всевышний уничтожил города долины, Он вспомнил Ибрахима и спас Лута от бедствия, разрушившего города, в которых жил Лут. |
30 |
30 |
31 И сказала старшая младшей: отец наш стар; и нет человека на земле, который бы вошел к нам по обычаю всей земли. |
31 Старшая дочь сказала младшей: |
32 Итак, напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя. |
32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца. |
33 |
33 В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. |
34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцем моим; напоим его вином и в сию ночь; и ты пойди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя. |
34 На другой день старшая дочь сказала младшей: |
35 И напоили отца своего вином и в сию ночь; и встала младшая, и переспала с ним: и он не знал, как она легла и как встала. |
35 Они напоили отца вином и в эту ночь, и младшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. |
36 |
36 Так обе дочери Лута забеременели от отца. |
37 Старшая родила сына, и нарекла ему имя: Моав; сей есть отец Моавитян, так-называемых до сего дня. |
37 Старшая дочь родила сына и назвала его Моав («от отца»); он отец нынешних моавитян. |
38 Младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми; сей отец Аммонитян, так-называемых до сего дня. |
38 Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми («сын моего народа»); он отец нынешних аммонитян. |