Евангелие от Марка

Глава 5

1 И прибыли на другой берег моря в страну Герасинскую.

2 И когда высадился Он из лодки, тотчас вышел к Нему навстречу из могильных пещер человек, одержимый духом нечистым.

3 Жилище его было в могильных пещерах, и никто еще не мог связать его даже цепью:

4 потому что он многократно бывал связан кандалами и цепями, но разрывал цепи и разбивал кандалы, и никто не в силах был его укротить;

5 и всегда, ночью и днем, в могильных пещерах и в горах, он кричал и бил себя камнями.

6 И увидев Иисуса издалека, он прибежал и поклонился Ему,

7 и закричал громким голосом: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня.

8 Ибо Он говорил ему: выйди, дух нечистый, из этого человека.

9 И спрашивал его: как имя тебе? И он говорит Ему: легион имя мне, потому что нас много.

10 И просил Его, чтобы не высылал их вон из этой страны.

11 Паслось же там при горе большое стадо свиней.

12 И попросили Его: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

13 И позволил им. И выйдя, духи нечистые вошли в свиней; и ринулось стадо — около двух тысяч голов — с крутизны в море, и тонули в море.

14 И пастухи побежали и объявили в городе и в деревнях. И люди пришли посмотреть, что такое случилось.

15 И приходят к Иисусу и видят, что бесноватый сидит, одетый и в здравом уме, тот, в котором был легион, и устрашились.

16 И рассказали им видевшие, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

17 И начали просить Его уйти из области их.

18 И когда входил Он в лодку, тот, кто некогда бесновался, просил Его, чтобы быть с Ним.

19 И Он не допустил его, но говорит ему: иди в дом твой, к твоим, и возвести им, что сделал тебе Господь и как помиловал тебя.

20 И он пошел и начал проповедовать в Десятиградии, что сделал ему Иисус. И все удивлялись.

21 И когда переправился Иисус в лодке снова на другую сторону, собралось много народа вокруг Него, и был Он на берегу моря.

22 И приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и увидев Его, падает к ногам Его

23 и умоляет Его, говоря: дочка моя при смерти. Только бы Ты пришел и возложил руки на нее, чтобы она была спасена и осталась жива!

24 И Он пошел с ним, и следовало за Ним много народа, и теснили Его.

25 И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет,

26 много претерпевшая от многих врачей, истратившая всё, что у нее было, и не получившая никакой пользы, но даже пришедшая в худшее состояние,

27 услышав об Иисусе, подошла в толпе сзади и прикоснулась к одежде Его.

28 Ибо она говорила: если прикоснусь хотя бы к одеждам Его, буду спасена;

29 и тотчас высох источник крови ее, и она ощутила в теле, что исцелена от недуга.

30 И почувствовав тотчас в Самом Себе, что из Него вышла сила, Иисус повернулся в толпе и спросил: кто прикоснулся к Моим одеждам?

31 И говорили Ему ученики Его: Ты видишь, что толпа теснит Тебя, и говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»

32 И Он смотрел вокруг, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

33 Женщина же, испуганная и дрожащая, зная, что произошло с ней, подошла и пала перед Ним на землю и сказала Ему всю истину.

34 Он же сказал ей: дочь Моя! Вера твоя спасла тебя. Иди с миром и будь здорова, избавившись от недуга твоего.

35 Пока Он еще говорил, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

36 Иисус же, уловив это слово налету, говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

37 И не допустил никого последовать вместе с Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

38 И приходят в дом начальника синагоги, и видит Он смятение и плачущих и громко причитающих.

39 И войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? Дитя не умерло, но спит.

40 И смеялись над Ним. Он же, удалив всех, берет с Собой отца ребенка и мать и бывших с Ним и входит туда, где было дитя.

41 И взяв ребенка за руку, говорит: талифа кум, что в переводе значит: отроковица, тебе говорю, встань.

42 И тотчас встала девочка и начала ходить; была она лет двенадцати. И изумились тотчас изумлением великим.

43 И повелел им настоятельно, чтобы никто не узнал об этом, и сказал, чтобы дали ей есть.

Евангелие от Марка

Глава 5

1 Они переправились на другую сторону моря, к земле герасинцев.

2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом.

3 Человек этот жил в гробницах, и никто не мог связать его даже цепями:

4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его.

5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями.

6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился

7 и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! —

8 потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».

9 Иисус спросил его: — Как тебя зовут? — Меня зовут Легион, — ответил тот, — потому что нас много.

10 И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест.

11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней,

12 и нечистые духи попросили Иисуса: — Позволь нам войти в этих свиней.

13 Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нем.

14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.

15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались.

16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями.

17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.

18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой,

19 но Иисус отказал ему. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он, — и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.

20 Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.

21 Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа.

22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам

23 и стал умолять: — Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.

24 Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.

25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.

26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось все хуже.

27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.

28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе.

29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена.

30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?

31 Ученики ответили Ему: — Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?

32 Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34 Тогда Иисус сказал ей: — Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя! Иди с миром и будь здорова от своего недуга.

35 Пока Иисус еще говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали: — Твоя дочь умерла, зачем еще беспокоить Учителя?

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги: — Не бойся, только верь!

37 Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали.

39 Иисус вошел в дом и спросил их: — Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.

40 Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала.

41 Взяв ее за руку, Иисус сказал: — Талита, кум! (Что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.

43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.

Евангелие от Марка

Глава 5

Евангелие от Марка

Глава 5

1 И прибыли на другой берег моря в страну Герасинскую.

1 Они переправились на другую сторону моря, к земле герасинцев.

2 И когда высадился Он из лодки, тотчас вышел к Нему навстречу из могильных пещер человек, одержимый духом нечистым.

2 Как только Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из гробниц выскочил человек, одержимый нечистым духом.

3 Жилище его было в могильных пещерах, и никто еще не мог связать его даже цепью:

3 Человек этот жил в гробницах, и никто не мог связать его даже цепями:

4 потому что он многократно бывал связан кандалами и цепями, но разрывал цепи и разбивал кандалы, и никто не в силах был его укротить;

4 его уже много раз сковывали по рукам и ногам, но он всегда разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его.

5 и всегда, ночью и днем, в могильных пещерах и в горах, он кричал и бил себя камнями.

5 Днем и ночью он бродил среди могил и по горам и с диким криком бил себя камнями.

6 И увидев Иисуса издалека, он прибежал и поклонился Ему,

6 Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился

7 и закричал громким голосом: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня.

7 и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! —

8 Ибо Он говорил ему: выйди, дух нечистый, из этого человека.

8 потому что Иисус говорил ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека».

9 И спрашивал его: как имя тебе? И он говорит Ему: легион имя мне, потому что нас много.

9 Иисус спросил его: — Как тебя зовут? — Меня зовут Легион, — ответил тот, — потому что нас много.

10 И просил Его, чтобы не высылал их вон из этой страны.

10 И он настойчиво умолял Иисуса не выгонять их из тех мест.

11 Паслось же там при горе большое стадо свиней.

11 А там у горы в это время паслось большое стадо свиней,

12 И попросили Его: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

12 и нечистые духи попросили Иисуса: — Позволь нам войти в этих свиней.

13 И позволил им. И выйдя, духи нечистые вошли в свиней; и ринулось стадо — около двух тысяч голов — с крутизны в море, и тонули в море.

13 Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с обрыва в озеро и утонуло в нем.

14 И пастухи побежали и объявили в городе и в деревнях. И люди пришли посмотреть, что такое случилось.

14 А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.

15 И приходят к Иисусу и видят, что бесноватый сидит, одетый и в здравом уме, тот, в котором был легион, и устрашились.

15 Подойдя к Иисусу, они увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, и они испугались.

16 И рассказали им видевшие, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

16 Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями.

17 И начали просить Его уйти из области их.

17 Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.

18 И когда входил Он в лодку, тот, кто некогда бесновался, просил Его, чтобы быть с Ним.

18 Когда Иисус садился в лодку, то человек, который был одержим демонами, стал просить, чтобы Он взял его с Собой,

19 И Он не допустил его, но говорит ему: иди в дом твой, к твоим, и возвести им, что сделал тебе Господь и как помиловал тебя.

19 но Иисус отказал ему. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он, — и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.

20 И он пошел и начал проповедовать в Десятиградии, что сделал ему Иисус. И все удивлялись.

20 Тот пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал для него Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.

21 И когда переправился Иисус в лодке снова на другую сторону, собралось много народа вокруг Него, и был Он на берегу моря.

21 Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа.

22 И приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и увидев Его, падает к ногам Его

22 Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он, увидев Иисуса, пал к Его ногам

23 и умоляет Его, говоря: дочка моя при смерти. Только бы Ты пришел и возложил руки на нее, чтобы она была спасена и осталась жива!

23 и стал умолять: — Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.

24 И Он пошел с ним, и следовало за Ним много народа, и теснили Его.

24 Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.

25 И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет,

25 Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.

26 много претерпевшая от многих врачей, истратившая всё, что у нее было, и не получившая никакой пользы, но даже пришедшая в худшее состояние,

26 Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось все хуже.

27 услышав об Иисусе, подошла в толпе сзади и прикоснулась к одежде Его.

27 Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде.

28 Ибо она говорила: если прикоснусь хотя бы к одеждам Его, буду спасена;

28 «Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе.

29 и тотчас высох источник крови ее, и она ощутила в теле, что исцелена от недуга.

29 Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена.

30 И почувствовав тотчас в Самом Себе, что из Него вышла сила, Иисус повернулся в толпе и спросил: кто прикоснулся к Моим одеждам?

30 А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?

31 И говорили Ему ученики Его: Ты видишь, что толпа теснит Тебя, и говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»

31 Ученики ответили Ему: — Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?

32 И Он смотрел вокруг, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

32 Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

33 Женщина же, испуганная и дрожащая, зная, что произошло с ней, подошла и пала перед Ним на землю и сказала Ему всю истину.

33 Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34 Он же сказал ей: дочь Моя! Вера твоя спасла тебя. Иди с миром и будь здорова, избавившись от недуга твоего.

34 Тогда Иисус сказал ей: — Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя! Иди с миром и будь здорова от своего недуга.

35 Пока Он еще говорил, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

35 Пока Иисус еще говорил, пришли люди из дома начальника синагоги и передали: — Твоя дочь умерла, зачем еще беспокоить Учителя?

36 Иисус же, уловив это слово налету, говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, сказал начальнику синагоги: — Не бойся, только верь!

37 И не допустил никого последовать вместе с Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

37 Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

38 И приходят в дом начальника синагоги, и видит Он смятение и плачущих и громко причитающих.

38 Когда они подошли к дому начальника, Он увидел смятение. Люди плакали и причитали.

39 И войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? Дитя не умерло, но спит.

39 Иисус вошел в дом и спросил их: — Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.

40 И смеялись над Ним. Он же, удалив всех, берет с Собой отца ребенка и мать и бывших с Ним и входит туда, где было дитя.

40 Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала.

41 И взяв ребенка за руку, говорит: талифа кум, что в переводе значит: отроковица, тебе говорю, встань.

41 Взяв ее за руку, Иисус сказал: — Талита, кум! (Что значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»)

42 И тотчас встала девочка и начала ходить; была она лет двенадцати. И изумились тотчас изумлением великим.

42 Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.

43 И повелел им настоятельно, чтобы никто не узнал об этом, и сказал, чтобы дали ей есть.

43 Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.