Числа

Глава 3

1 И вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае:

2 И вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

3 Сии суть имена сынов Аарона, священников, помазанных, коих руки наполнены были, чтоб священнодействовать.

4 Но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда они принесли чуждый огонь пред Господа в пустыне Синайской, и детей у них не было, и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.

5 И говорил Господь Моисею, и сказал:

6 Приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему.

7 И пусть они будут на страже за него, и на страже за все общество при скинии собрания, чтоб отправлять работы при скинии,

8 И пусть стерегут все вещи скинии собрания и будут на страже за сынов Израилевых, чтоб отправлять работы при скинии.

9 Отдай Левитов Аарону [брату твоему] и сынам его [священникам] в услужение, да будут они отданы ему в услужение из сынов Израилевых.

10 Аарону же и сынам его поручи [скинию откровения], чтоб они наблюдали священническую должность свою [и все, что при жертвеннике и за завесою]; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

11 И говорил Господь Моисею, и сказал:

12 Вот, Я беру Левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых, [они будут взамен их]. Левиты должны быть Мои.

13 Ибо все первенцы Мои; в тот день, в который поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.

14 И говорил Господь Моисею в пустыне Синайской, и сказал:

15 Сделай перепись сынам Левииным по поколению их, по племенам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше внеси в перепись.

16 И сделал им перепись Моисей [и Аарон] по слову Господню, как повелено [им].

17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

18 И вот имена сынов Гирсоновых по племенам их: Ливни и Шимей.

19 А сыны Каафа по племенам их: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

20 А сыны Мерари по племенам их: Махли и Муши. Вот племена Левиины по поколению их.

21 От Гирсона племя Ливниево и племя Шимеево: это племена Гирсоновы.

22 Вошедших в перепись по исчислении всех мужеского пола от одного месяца и выше, вошедших в перепись семь тысяч пять сот.

23 Племена сынов Гирсоновых должны становиться позади скинии на запад.

24 Начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов.

25 Хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания вверена скиния и покров ее, покрывала ее и завеса дверей скинии собрания.

26 И завесы двора и завеса ворот двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми ее принадлежностями.

27 От Каафа племя Амрамово, и племя Ицгарово, и племя Хевроново, и племя Узиилово; это племена Каафовы.

28 По исчислении всех мужеского пола от одного месяца и выше, нашлось восемь тысяч шесть сот, которые охраняли святилище.

29 Племена сынов Каафовых должны становить стан свой на южной стороне скинии.

30 Начальник же поколения племен Каафовых Елцафан, сын Узиилов.

31 В хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, завеса со всеми принадлежностями ее.

32 Начальник над начальниками Левитскими Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

33 От Мерари племя Махлиево и племя Мушиево; это племена Мерарины.

34 Вошедших в перепись по исчислении всех мужеского пола от одного месяца и выше, нашлось шесть тысяч двести.

35 Начальник поколения племен Мерариных Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии.

36 Вверены хранению сынов Мерариных брусья скинии и шесты ее, и столпы ее, и подножия ее и все вещи ее, и все принадлежности ее,

37 И столпы двора со всех сторон и подножия их, и колья их и веревки их.

38 А с передней стороны скинии к восточной стороне скинии собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, коим вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

39 Всех вошедших в перепись Левитов, которых внес в перепись Моисей и Аарон по повелению Господню, по племенам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, было двадцать две тысячи.

40 И сказал Господь Моисею: сделай перепись всем первенцам мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно.

41 И возьми Левитов для Меня, Я Господь, вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот Левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

42 И сделал Моисей перепись, как повелел ему Господь, всем первенцам из сынов Израилевых,

43 И оказалось всех первенцев мужеского пола, по исчислении имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

44 И говорил Господь Моисею, и сказал:

45 Возьми Левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля, и скот Левитов вместо скота их; пусть Левиты будут Мои. Я Господь.

46 И в выкуп оных двух сот семидесяти трех, которые лишние против числа Левитов, из первенцев Израильских,

47 Возьми по пяти сиклей за человека, против сикля святилища возьми, двадцать гер в сикле,

48 И отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за лишних против числа их.

49 И взял Моисей серебро выкупа за лишних против числа, замененных Левитами.

50 От первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять [сиклей], против сикля святилища.

51 И отдал Моисей серебро выкупа [за лишних] Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.

Числа

Розділ 3

1 А оце наща́дки Ааро́нові та Мойсеєві в дні, коли Господь промовляв до Мойсея на Сінайській горі.

2 І оце імена́ Ааронових синів: перворідний Надав, і Авігу, Елеазар та Ітамар.

3 Оце імена́ Ааронових синів, пома́заних священиків, що він посвятив їх бути священиками.

4 Та помер Надав та Авігу перед Господнім лицем, коли вони прине́сли були чужий огонь перед Господнім лицем у Сінайській пустині, а синів у них не було. І були священиками Елеазар та Ітамар за життя батька свого Ааро́на.

5 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

6 „Приведи Левієве пле́м'я, і постав його перед священиком Аароном, — і вони будуть услуго́вувати йому.

7 І будуть вони вико́нувати сторо́жу його та всієї громади перед скинією заповіту, щоб виконувати службу скині́йну.

8 І будуть вони стерегти́ всі речі скинії запові́ту та сторо́жу Ізраїлевих синів, щоб виконувати службу скинійну.

9 І даси Левитів Ааро́нові та синам його, — власне йому вони дані від Ізраїлевих синів.

10 А Аарона та синів його постав, щоб вони пильнували свого свяще́нства, а чужий, хто набли́зиться, — буде забитий“.

11 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

12 „А Я оце взяв Левитів з-посеред Ізраїлевих синів замість кожного перворідного, що розкривають утро́бу, з Ізраїлевих синів. І будуть Леви́ти Мої,

13 бо Мій кожен перворідний. Того дня, коли Я був ударив кожного перворідного в єгипетськім кра́ї, Я посвятив Собі кожного перворідного в Ізраїлі від люди́ни аж до скотини, — Мої вони будуть. Я — Господь!“

14 І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині, говорячи:

15 „Перелічи Левієвих синів за дома́ми їхніх батьків, за ро́дами їхніми, кожного чоловічої статі від місячного віку й вище перелічиш їх“.

16 І Мойсей перелічив їх за Господнім словом, як йому наказано.

17 І були за йменнями своїми оці Левієві сини: Ґершон, і Кегат, і Мерарі.

18 А оце імена́ Ґершоно́вих синів за їхніми родами: Лівні та Шім'ї.

19 А сини Кега́тові за їхніми родами: Амрам і Їцгар, Хеврон і Уззіїл.

20 А сини Мерарі за їхніми родами: Махлі та Муші. Оце вони, роди Левієві, за домами своїх батьків.

21 Від Ґершо́на: рід Лівнієвих та рід Шім'їєвих. Оце вони, роди Ґершонових.

22 Перелічені їхні числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, перелічені їхні — сім тисяч і п'ятсо́т.

23 Роди Ґершонових будуть таборува́ти за наме́том на за́хід.

24 А начальник ба́тьківського дому Ґершонових — Ел'ясаф, син Лаїлів.

25 А до́гляд Ґершонових синів у скинії заповіту: скинія внутрішня і наме́т зовнішній, і покриття́ його, і заві́са входу скинії заповіту,

26 і запони подвір'я, і засло́на входу подві́р'я, що на скинії та на же́ртівнику навко́ло, і шнури її — до всієї служби його.

27 А від Кегата: рід Амрамових, і рід Іцхарових, і рід Хевронових, і рід Оззіїлових, — оце вони, роди Кегатових.

28 Числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, — вісім тисяч і шістсо́т, що пильнували сторо́жу святині.

29 Роди Кегатових синів ота́боряться на подовжньому боці скинії на пі́вдень.

30 А начальник ба́тькового дому родів Кегатових Еліцафан, син Уззіїлів.

31 А їхній догляд: ковче́г, і стіл, і свічник, і жертівники, і святі речі, що служать ними, і завіса, — і вся служба при тому.

32 А начальник Левієвих начальників — Елеазар, син священика Ааро́на, що мав догляд над тими, хто пильнує сторо́жу святині.

33 Від Мерарі: рід Махлієвих, і рід Мушієвих, — оце вони, роди Мерарієві.

34 А перелічені їхні числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, — шість тисяч і двісті.

35 А начальник ба́тьківського дому Мерарієвих родів — Цуріїл, син Авіхаїлів. Вони ота́боряться на подовжнім боці скинії на пі́вніч.

36 А догляд сторо́жі Мерарієвих синів: дошки скинії, і засо́ви її, і стовпи́ її, і підста́ви її, і всі речі її, — і вся служба її,

37 і стовпи́ подві́р'я навко́ло, і їхні підстави, і кілки́ їхні, і їхні шну́ри.

38 А ті, що таборують спе́реду перед скинією, перед скинією заповіту на схід, Мойсей й Ааро́н та сини його, — вони виконують сторо́жу святині, сторожу за Ізраїлевих синів. А чужий, хто набли́зиться, — буде забитий.

39 Усі перелічені Леви́тів, що перелічив Мойсей та Ааро́н на Господній нака́з за їхніми родами, кожен чоловічої статі від місячного віку й вище, — двадцять і дві тисячі.

40 І сказав Господь до Мойсея: „Перелічи всіх перворідних чоловічої статі Ізраїлевих синів від місячного віку й вище, і перелічи число імен їх.

41 І візьми для Мене Леви́тів — Я — Госпо́дь! — замість кожного перворідного Ізраїлевих синів, а худобу Левитів — замість кожного перворідного серед худоби Ізраїлевих синів“.

42 І перелічив Мойсей, як Господь наказав був йому, усіх перворідних серед Ізраїлевих синів.

43 І було всіх перворідних чоловічої статі числом імен від місячного віку й вище, за їхніми переліченими — двадцять і дві тисячі двісті і сімдесят і три.

44 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

45 „Візьми Леви́тів замість кожного перворідного серед Ізраїлевих синів, а худобу Леви́тів — замість їхньої худоби, і будуть Левити Мої. Я — Господь!

46 А на о́куп тих двохсо́т і семидесяти́ і трьох, що позостали понад Левитами з перворідного Ізраїлевих синів,

47 то візьми по п'яти шеклів на го́лову, на міру шеклем святині ві́зьмеш, — двадцять ґер шекель,

48 і даси ті гроші Ааронові та синам його, як о́куп за позосталих серед них“.

49 І взяв Мойсей гроші окупу від позосталих понад ви́куплених Левитами,

50 від перворідного Ізраїлевих синів узяв він ті гроші, — тисячу і триста і шістдеся́т і п'ять на міру ше́клем святині.

51 І дав Мойсей гроші о́купу Ааро́нові та синам його за Господнім нака́зом, як Господь наказав був Мойсе́єві.

Числа

Глава 3

Числа

Розділ 3

1 И вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае:

1 А оце наща́дки Ааро́нові та Мойсеєві в дні, коли Господь промовляв до Мойсея на Сінайській горі.

2 И вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

2 І оце імена́ Ааронових синів: перворідний Надав, і Авігу, Елеазар та Ітамар.

3 Сии суть имена сынов Аарона, священников, помазанных, коих руки наполнены были, чтоб священнодействовать.

3 Оце імена́ Ааронових синів, пома́заних священиків, що він посвятив їх бути священиками.

4 Но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда они принесли чуждый огонь пред Господа в пустыне Синайской, и детей у них не было, и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.

4 Та помер Надав та Авігу перед Господнім лицем, коли вони прине́сли були чужий огонь перед Господнім лицем у Сінайській пустині, а синів у них не було. І були священиками Елеазар та Ітамар за життя батька свого Ааро́на.

5 И говорил Господь Моисею, и сказал:

5 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

6 Приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему.

6 „Приведи Левієве пле́м'я, і постав його перед священиком Аароном, — і вони будуть услуго́вувати йому.

7 И пусть они будут на страже за него, и на страже за все общество при скинии собрания, чтоб отправлять работы при скинии,

7 І будуть вони вико́нувати сторо́жу його та всієї громади перед скинією заповіту, щоб виконувати службу скині́йну.

8 И пусть стерегут все вещи скинии собрания и будут на страже за сынов Израилевых, чтоб отправлять работы при скинии.

8 І будуть вони стерегти́ всі речі скинії запові́ту та сторо́жу Ізраїлевих синів, щоб виконувати службу скинійну.

9 Отдай Левитов Аарону [брату твоему] и сынам его [священникам] в услужение, да будут они отданы ему в услужение из сынов Израилевых.

9 І даси Левитів Ааро́нові та синам його, — власне йому вони дані від Ізраїлевих синів.

10 Аарону же и сынам его поручи [скинию откровения], чтоб они наблюдали священническую должность свою [и все, что при жертвеннике и за завесою]; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

10 А Аарона та синів його постав, щоб вони пильнували свого свяще́нства, а чужий, хто набли́зиться, — буде забитий“.

11 И говорил Господь Моисею, и сказал:

11 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

12 Вот, Я беру Левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых, [они будут взамен их]. Левиты должны быть Мои.

12 „А Я оце взяв Левитів з-посеред Ізраїлевих синів замість кожного перворідного, що розкривають утро́бу, з Ізраїлевих синів. І будуть Леви́ти Мої,

13 Ибо все первенцы Мои; в тот день, в который поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.

13 бо Мій кожен перворідний. Того дня, коли Я був ударив кожного перворідного в єгипетськім кра́ї, Я посвятив Собі кожного перворідного в Ізраїлі від люди́ни аж до скотини, — Мої вони будуть. Я — Господь!“

14 И говорил Господь Моисею в пустыне Синайской, и сказал:

14 І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині, говорячи:

15 Сделай перепись сынам Левииным по поколению их, по племенам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше внеси в перепись.

15 „Перелічи Левієвих синів за дома́ми їхніх батьків, за ро́дами їхніми, кожного чоловічої статі від місячного віку й вище перелічиш їх“.

16 И сделал им перепись Моисей [и Аарон] по слову Господню, как повелено [им].

16 І Мойсей перелічив їх за Господнім словом, як йому наказано.

17 И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

17 І були за йменнями своїми оці Левієві сини: Ґершон, і Кегат, і Мерарі.

18 И вот имена сынов Гирсоновых по племенам их: Ливни и Шимей.

18 А оце імена́ Ґершоно́вих синів за їхніми родами: Лівні та Шім'ї.

19 А сыны Каафа по племенам их: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 А сини Кега́тові за їхніми родами: Амрам і Їцгар, Хеврон і Уззіїл.

20 А сыны Мерари по племенам их: Махли и Муши. Вот племена Левиины по поколению их.

20 А сини Мерарі за їхніми родами: Махлі та Муші. Оце вони, роди Левієві, за домами своїх батьків.

21 От Гирсона племя Ливниево и племя Шимеево: это племена Гирсоновы.

21 Від Ґершо́на: рід Лівнієвих та рід Шім'їєвих. Оце вони, роди Ґершонових.

22 Вошедших в перепись по исчислении всех мужеского пола от одного месяца и выше, вошедших в перепись семь тысяч пять сот.

22 Перелічені їхні числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, перелічені їхні — сім тисяч і п'ятсо́т.

23 Племена сынов Гирсоновых должны становиться позади скинии на запад.

23 Роди Ґершонових будуть таборува́ти за наме́том на за́хід.

24 Начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов.

24 А начальник ба́тьківського дому Ґершонових — Ел'ясаф, син Лаїлів.

25 Хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания вверена скиния и покров ее, покрывала ее и завеса дверей скинии собрания.

25 А до́гляд Ґершонових синів у скинії заповіту: скинія внутрішня і наме́т зовнішній, і покриття́ його, і заві́са входу скинії заповіту,

26 И завесы двора и завеса ворот двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми ее принадлежностями.

26 і запони подвір'я, і засло́на входу подві́р'я, що на скинії та на же́ртівнику навко́ло, і шнури її — до всієї служби його.

27 От Каафа племя Амрамово, и племя Ицгарово, и племя Хевроново, и племя Узиилово; это племена Каафовы.

27 А від Кегата: рід Амрамових, і рід Іцхарових, і рід Хевронових, і рід Оззіїлових, — оце вони, роди Кегатових.

28 По исчислении всех мужеского пола от одного месяца и выше, нашлось восемь тысяч шесть сот, которые охраняли святилище.

28 Числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, — вісім тисяч і шістсо́т, що пильнували сторо́жу святині.

29 Племена сынов Каафовых должны становить стан свой на южной стороне скинии.

29 Роди Кегатових синів ота́боряться на подовжньому боці скинії на пі́вдень.

30 Начальник же поколения племен Каафовых Елцафан, сын Узиилов.

30 А начальник ба́тькового дому родів Кегатових Еліцафан, син Уззіїлів.

31 В хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, завеса со всеми принадлежностями ее.

31 А їхній догляд: ковче́г, і стіл, і свічник, і жертівники, і святі речі, що служать ними, і завіса, — і вся служба при тому.

32 Начальник над начальниками Левитскими Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

32 А начальник Левієвих начальників — Елеазар, син священика Ааро́на, що мав догляд над тими, хто пильнує сторо́жу святині.

33 От Мерари племя Махлиево и племя Мушиево; это племена Мерарины.

33 Від Мерарі: рід Махлієвих, і рід Мушієвих, — оце вони, роди Мерарієві.

34 Вошедших в перепись по исчислении всех мужеского пола от одного месяца и выше, нашлось шесть тысяч двести.

34 А перелічені їхні числом кожного чоловічої статі від місячного віку й вище, — шість тисяч і двісті.

35 Начальник поколения племен Мерариных Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии.

35 А начальник ба́тьківського дому Мерарієвих родів — Цуріїл, син Авіхаїлів. Вони ота́боряться на подовжнім боці скинії на пі́вніч.

36 Вверены хранению сынов Мерариных брусья скинии и шесты ее, и столпы ее, и подножия ее и все вещи ее, и все принадлежности ее,

36 А догляд сторо́жі Мерарієвих синів: дошки скинії, і засо́ви її, і стовпи́ її, і підста́ви її, і всі речі її, — і вся служба її,

37 И столпы двора со всех сторон и подножия их, и колья их и веревки их.

37 і стовпи́ подві́р'я навко́ло, і їхні підстави, і кілки́ їхні, і їхні шну́ри.

38 А с передней стороны скинии к восточной стороне скинии собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, коим вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

38 А ті, що таборують спе́реду перед скинією, перед скинією заповіту на схід, Мойсей й Ааро́н та сини його, — вони виконують сторо́жу святині, сторожу за Ізраїлевих синів. А чужий, хто набли́зиться, — буде забитий.

39 Всех вошедших в перепись Левитов, которых внес в перепись Моисей и Аарон по повелению Господню, по племенам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, было двадцать две тысячи.

39 Усі перелічені Леви́тів, що перелічив Мойсей та Ааро́н на Господній нака́з за їхніми родами, кожен чоловічої статі від місячного віку й вище, — двадцять і дві тисячі.

40 И сказал Господь Моисею: сделай перепись всем первенцам мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно.

40 І сказав Господь до Мойсея: „Перелічи всіх перворідних чоловічої статі Ізраїлевих синів від місячного віку й вище, і перелічи число імен їх.

41 И возьми Левитов для Меня, Я Господь, вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот Левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

41 І візьми для Мене Леви́тів — Я — Госпо́дь! — замість кожного перворідного Ізраїлевих синів, а худобу Левитів — замість кожного перворідного серед худоби Ізраїлевих синів“.

42 И сделал Моисей перепись, как повелел ему Господь, всем первенцам из сынов Израилевых,

42 І перелічив Мойсей, як Господь наказав був йому, усіх перворідних серед Ізраїлевих синів.

43 И оказалось всех первенцев мужеского пола, по исчислении имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

43 І було всіх перворідних чоловічої статі числом імен від місячного віку й вище, за їхніми переліченими — двадцять і дві тисячі двісті і сімдесят і три.

44 И говорил Господь Моисею, и сказал:

44 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

45 Возьми Левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля, и скот Левитов вместо скота их; пусть Левиты будут Мои. Я Господь.

45 „Візьми Леви́тів замість кожного перворідного серед Ізраїлевих синів, а худобу Леви́тів — замість їхньої худоби, і будуть Левити Мої. Я — Господь!

46 И в выкуп оных двух сот семидесяти трех, которые лишние против числа Левитов, из первенцев Израильских,

46 А на о́куп тих двохсо́т і семидесяти́ і трьох, що позостали понад Левитами з перворідного Ізраїлевих синів,

47 Возьми по пяти сиклей за человека, против сикля святилища возьми, двадцать гер в сикле,

47 то візьми по п'яти шеклів на го́лову, на міру шеклем святині ві́зьмеш, — двадцять ґер шекель,

48 И отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за лишних против числа их.

48 і даси ті гроші Ааронові та синам його, як о́куп за позосталих серед них“.

49 И взял Моисей серебро выкупа за лишних против числа, замененных Левитами.

49 І взяв Мойсей гроші окупу від позосталих понад ви́куплених Левитами,

50 От первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять [сиклей], против сикля святилища.

50 від перворідного Ізраїлевих синів узяв він ті гроші, — тисячу і триста і шістдеся́т і п'ять на міру ше́клем святині.

51 И отдал Моисей серебро выкупа [за лишних] Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.

51 І дав Мойсей гроші о́купу Ааро́нові та синам його за Господнім нака́зом, як Господь наказав був Мойсе́єві.