ВторозакониеГлава 34 |
1 |
2 все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого Западного моря, |
3 Негев и всю область от долины Иерихона, города Пальм, до самого Цоара. |
4 Господь сказал ему: |
5 |
6 Он похоронил его в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила. |
7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но глаза его не ослабли и сила не пропала. |
8 Израильтяне оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло. |
9 |
10 |
11 Никто не превзошел Моисея в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Господню над фараоном, над всеми его приближенными и над всей его землей. |
12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Моисей совершил на глазах у всего Израиля. |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 34 |
1 Und Mose |
2 und das ganze Naphthali |
3 und |
4 Und der HErr |
5 Also starb |
6 Und er |
7 Und Mose |
8 Und die Kinder |
9 Josua |
10 Und es stund hinfort |
11 zu |
12 und zu aller dieser mächtigen |
ВторозакониеГлава 34 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 34 |
1 |
1 Und Mose |
2 все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого Западного моря, |
2 und das ganze Naphthali |
3 Негев и всю область от долины Иерихона, города Пальм, до самого Цоара. |
3 und |
4 Господь сказал ему: |
4 Und der HErr |
5 |
5 Also starb |
6 Он похоронил его в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила. |
6 Und er |
7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но глаза его не ослабли и сила не пропала. |
7 Und Mose |
8 Израильтяне оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло. |
8 Und die Kinder |
9 |
9 Josua |
10 |
10 Und es stund hinfort |
11 Никто не превзошел Моисея в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Господню над фараоном, над всеми его приближенными и над всей его землей. |
11 zu |
12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Моисей совершил на глазах у всего Израиля. |
12 und zu aller dieser mächtigen |