Псалтирь

Псалом 100

1 Псалом Давида. [1] О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.

2 Пойду непорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.

3 Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.

4 Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.

5 Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.

6 Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.

7 Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется пред глазами моими.

8 Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.

Psalms

Psalm 100

1 MAKE a joyful noise to the LORD, all you lands.

2 Serve the LORD with gladness; come before his presence with singing.

3 Know that he is the LORD our God; it is he who has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise; be thankful to him and bless his name;

5 For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endures to all generations.

6

7

8

Псалтирь

Псалом 100

Psalms

Psalm 100

1 Псалом Давида. [1] О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.

1 MAKE a joyful noise to the LORD, all you lands.

2 Пойду непорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.

2 Serve the LORD with gladness; come before his presence with singing.

3 Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.

3 Know that he is the LORD our God; it is he who has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

4 Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.

4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise; be thankful to him and bless his name;

5 Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.

5 For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endures to all generations.

6 Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.

6

7 Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется пред глазами моими.

7

8 Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.

8