Послание ИаковаГлава 5 |
1 |
2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль. |
3 Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрет вас. Вы собрали богатство на последние дни! |
4 Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Господь Сил. |
5 Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но откормили себя на день заклания. |
6 Вы осудили и убили праведного, который не сопротивлялся вам. |
7 |
8 Будьте же и вы терпеливы и укрепляйте свои сердца, потому что пришествие Господа близко. |
9 Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не подвергнуться осуждению. Судья уже стоит у дверей. |
10 |
11 Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, как в конце Господь благословил его, потому что Господь богат милостью и состраданием. |
12 |
13 |
14 Кто-то из вас болен? Пусть позовет старейшин церкви, чтобы те помолились над ним и помазали бы его маслом во имя Господа. |
15 И молитва с верой исцелит больного: Господь поднимет его. Если заболевший согрешил, то он будет прощен. |
16 Признавайтесь друг перед другом в ваших грехах и молитесь друг за друга, чтобы получить исцеление. Усиленная молитва праведного может многое. |
17 |
18 Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай. |
19 |
20 то пусть вернувший грешника на правильный путь знает, что он этим спасет душу грешника от смерти и покроет множество грехов. |
ЯковаРозділ 5 |
1 |
2 ваше багатство згнило, а ваші вбрання́ міль поїла! |
3 Золото ваше та срі́бло поіржа́віло, а їхня іржа буде сві́дчити проти вас, і поїсть ваше тіло, немов той огонь! Ви скарби зібрали собі на останні дні! |
4 |
5 Ви розкошували на землі й насолоджувались, серця свої ви́годували, немов би на день зако́лення. |
6 Ви Праведного засудили й убили, — Він вам не проти́вився! |
7 |
8 Довготерпі́ть же й ви, зміцніть серця ваші, бо набли́зився при́хід Господній! |
9 Не нарікайте один на о́дного, браття, щоб вас не засу́джено, — он Суддя стоїть перед дверима! |
10 Візьміть, браття, пророків за при́клад стражда́ння та довготерпі́ння, — вони промовляли Господнім Ім'я́м! |
11 Отож, за блаженних ми маємо тих, хто витерпів. Ви чули про Йо́вове терпі́ння та бачили Господній кінець його́, що „ве́льми Господь милости́вий та щедрий“. |
12 |
13 Чи страждає хто з вас? Нехай молиться! Чи тішиться хтось? Хай співає псалми́! |
14 Чи хворі́є хто з вас? Хай покличе пресвітерів Церкви, і над ним хай помоляться, намасти́вши його оливою в Господнє Ім'я́, |
15 і молитва віри вздоро́вить недужого, і Господь його піді́йме, а коли він гріхи був учинив, то вони йому простяться. |
16 Отже, признава́йтесь один перед о́дним у своїх про́гріхах, і моліться один за о́дного, щоб вам уздоро́витись. Бо дуже могутня ре́вна молитва праведного! |
17 Ілля́ був люди́на, подібна до нас при́страстями, і він помолився молитвою, щоб дощу́ не було́, — і дощу не було́ на землі аж три роки й шість місяців... |
18 І він знов помолився, — і дощу́ дало́ небо, а земля вродила свій плід! |
19 |
20 хай знає, що той, хто грішника навернув від його блу́дної дороги, той душу його спасає від смерти та бе́зліч гріхів покриває! |
Послание ИаковаГлава 5 |
ЯковаРозділ 5 |
1 |
1 |
2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль. |
2 ваше багатство згнило, а ваші вбрання́ міль поїла! |
3 Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрет вас. Вы собрали богатство на последние дни! |
3 Золото ваше та срі́бло поіржа́віло, а їхня іржа буде сві́дчити проти вас, і поїсть ваше тіло, немов той огонь! Ви скарби зібрали собі на останні дні! |
4 Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Господь Сил. |
4 |
5 Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но откормили себя на день заклания. |
5 Ви розкошували на землі й насолоджувались, серця свої ви́годували, немов би на день зако́лення. |
6 Вы осудили и убили праведного, который не сопротивлялся вам. |
6 Ви Праведного засудили й убили, — Він вам не проти́вився! |
7 |
7 |
8 Будьте же и вы терпеливы и укрепляйте свои сердца, потому что пришествие Господа близко. |
8 Довготерпі́ть же й ви, зміцніть серця ваші, бо набли́зився при́хід Господній! |
9 Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не подвергнуться осуждению. Судья уже стоит у дверей. |
9 Не нарікайте один на о́дного, браття, щоб вас не засу́джено, — он Суддя стоїть перед дверима! |
10 |
10 Візьміть, браття, пророків за при́клад стражда́ння та довготерпі́ння, — вони промовляли Господнім Ім'я́м! |
11 Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, как в конце Господь благословил его, потому что Господь богат милостью и состраданием. |
11 Отож, за блаженних ми маємо тих, хто витерпів. Ви чули про Йо́вове терпі́ння та бачили Господній кінець його́, що „ве́льми Господь милости́вий та щедрий“. |
12 |
12 |
13 |
13 Чи страждає хто з вас? Нехай молиться! Чи тішиться хтось? Хай співає псалми́! |
14 Кто-то из вас болен? Пусть позовет старейшин церкви, чтобы те помолились над ним и помазали бы его маслом во имя Господа. |
14 Чи хворі́є хто з вас? Хай покличе пресвітерів Церкви, і над ним хай помоляться, намасти́вши його оливою в Господнє Ім'я́, |
15 И молитва с верой исцелит больного: Господь поднимет его. Если заболевший согрешил, то он будет прощен. |
15 і молитва віри вздоро́вить недужого, і Господь його піді́йме, а коли він гріхи був учинив, то вони йому простяться. |
16 Признавайтесь друг перед другом в ваших грехах и молитесь друг за друга, чтобы получить исцеление. Усиленная молитва праведного может многое. |
16 Отже, признава́йтесь один перед о́дним у своїх про́гріхах, і моліться один за о́дного, щоб вам уздоро́витись. Бо дуже могутня ре́вна молитва праведного! |
17 |
17 Ілля́ був люди́на, подібна до нас при́страстями, і він помолився молитвою, щоб дощу́ не було́, — і дощу не було́ на землі аж три роки й шість місяців... |
18 Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай. |
18 І він знов помолився, — і дощу́ дало́ небо, а земля вродила свій плід! |
19 |
19 |
20 то пусть вернувший грешника на правильный путь знает, что он этим спасет душу грешника от смерти и покроет множество грехов. |
20 хай знає, що той, хто грішника навернув від його блу́дної дороги, той душу його спасає від смерти та бе́зліч гріхів покриває! |