Псалтирь

Псалом 123

1 Ответь Израиль, что б было, если бы Господь был не на нашей стороне?

2 Что б было, если бы Господь был не на нашей стороне, когда враги на нас напали?

3 Враг в ярости своей живьём нас бы поглотил.

4 Потопом армия врага нас смыла

5 и затопила бы как бушующие воды.

6 Восславьте Господа, Который не дозволил нас врагам убить.

7 Как птицы, пойманные в сети, мы улетели, сети разорвав.

8 Нам помощь даровал Господь, создавший небеса и землю.

詩篇

第123篇

1 主居乎大、我舉目以觀瞻、

2 如僕舉目望主、如婢舉目望主母、我則瞻仰我的上帝耶和華。望其矜憫兮、

3 耶和華兮、我爲人藐視、亦已太甚、人享安居、常加凌侮、驕泰者流、亦虐遇余、願爾矜憫余、矜恤余兮。

4 併於上節

5

6

7

8

Псалтирь

Псалом 123

詩篇

第123篇

1 Ответь Израиль, что б было, если бы Господь был не на нашей стороне?

1 主居乎大、我舉目以觀瞻、

2 Что б было, если бы Господь был не на нашей стороне, когда враги на нас напали?

2 如僕舉目望主、如婢舉目望主母、我則瞻仰我的上帝耶和華。望其矜憫兮、

3 Враг в ярости своей живьём нас бы поглотил.

3 耶和華兮、我爲人藐視、亦已太甚、人享安居、常加凌侮、驕泰者流、亦虐遇余、願爾矜憫余、矜恤余兮。

4 Потопом армия врага нас смыла

4 併於上節

5 и затопила бы как бушующие воды.

5

6 Восславьте Господа, Который не дозволил нас врагам убить.

6

7 Как птицы, пойманные в сети, мы улетели, сети разорвав.

7

8 Нам помощь даровал Господь, создавший небеса и землю.

8