Псалтирь

Псалом 39

1 Дирижёру хора. Песнь Давида.

2 Я к Господу воззвал, и Он мольбу мою услышал.

3 Из грязной ямы, из могилы Он меня поднял и поставил на камни, дав опору.

4 Он песней новой оживил мои уста, этой песней хвалу я воспеваю Богу. Увидят многие, что сотворил Господь, и, уверовав, Ему поклонятся тогда.

5 Блажен тот человек, который верит в Бога, и не просит помощи у демонов и лжебогов.

6 Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать о них, наверно, моей бы жизни не хватило.

7 Вот истина, которую я познал: жертв и подарков не приемлешь Ты, неважны Тебе жертвы всесожжения и приношения за грех.

8 Тогда я молвил: «Вот он я, готов исполнить всё, что предсказано обо мне в священной Книге.

9 Исполнить волю я хочу Твою, ведь сердцем возлюбил Твои законы».

10 Перед собранием великим я весть о победе объявил. Господи, Ты знаешь, что никогда о ней я не перестану говорить.

11 Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим я людям говорю о том, как истинна Твоя любовь и как Ты верен.

12 Господь, Своё милосердие Ты от меня не прячь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.

13 Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не знаю, ведь больше их, чем на главе моей волос, поэтому я мужество утратил.

14 Господь, будь милостив, спаси меня! Господи, приди на помощь мне скорее!

15 Пускай позор покроет тех, кто хочет жизнь мою отнять. Пускай бесчестие познают все те, кто жаждут уничтожения моего.

16 Да ужаснутся в собственном позоре те, кто надо мною насмехался.

17 Но радость принеси всем тем, кто следует Тебе! Пусть те, кто возлюбил Твоё спасение, всегда восклицают: «Господу хвала!»

18 Владыка, я всего лишь человек, беспомощный и бедный. Так помоги же и спаси меня, мой Бог, не медли!

Psalms

Psalm 39

1 I SAID, I will take heed to my ways that I sin not with my tongue; I will keep the words of my mouth under control while the wicked is before me.

2 I was dumb and sorrowful, I was wretched, I held myself aloof, even from good; and my sorrow was multiplied.

3 My heart was hot within me; and my body was on fire; then spoke I with my tongue,

4 LORD, show me mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know my destiny.

5 Behold, thou hast given my days a limit; and mine age is as nothing before thee; verily all men stand as a mere breath.

6 Because every man walks as an image, he disappears as a breath; he buries treasures and knows not who shall gather them.

7 Henceforth, what is my hope except in thee, O LORD?

8 Deliver thou me from all my transgressions; make me not the reproach of the unjust.

9 I was dumb, I opened not my mouth, because thou didst it.

10 Remove thy scourges from me; I am stricken by the blow of thy hand.

11 I am consumed by rebuke on account of my sins; thou dost chastise a man and dost remove his desires like stubble. Verily all men are like a breath.

12 Hear my prayer, O LORD; give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears; for I am a dweller with thee and a sojourner, as all my fathers were.

13 O deliver me, that I may rest in peace before I pass away and be no more.

14

15

16

17

18

Псалтирь

Псалом 39

Psalms

Psalm 39

1 Дирижёру хора. Песнь Давида.

1 I SAID, I will take heed to my ways that I sin not with my tongue; I will keep the words of my mouth under control while the wicked is before me.

2 Я к Господу воззвал, и Он мольбу мою услышал.

2 I was dumb and sorrowful, I was wretched, I held myself aloof, even from good; and my sorrow was multiplied.

3 Из грязной ямы, из могилы Он меня поднял и поставил на камни, дав опору.

3 My heart was hot within me; and my body was on fire; then spoke I with my tongue,

4 Он песней новой оживил мои уста, этой песней хвалу я воспеваю Богу. Увидят многие, что сотворил Господь, и, уверовав, Ему поклонятся тогда.

4 LORD, show me mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know my destiny.

5 Блажен тот человек, который верит в Бога, и не просит помощи у демонов и лжебогов.

5 Behold, thou hast given my days a limit; and mine age is as nothing before thee; verily all men stand as a mere breath.

6 Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать о них, наверно, моей бы жизни не хватило.

6 Because every man walks as an image, he disappears as a breath; he buries treasures and knows not who shall gather them.

7 Вот истина, которую я познал: жертв и подарков не приемлешь Ты, неважны Тебе жертвы всесожжения и приношения за грех.

7 Henceforth, what is my hope except in thee, O LORD?

8 Тогда я молвил: «Вот он я, готов исполнить всё, что предсказано обо мне в священной Книге.

8 Deliver thou me from all my transgressions; make me not the reproach of the unjust.

9 Исполнить волю я хочу Твою, ведь сердцем возлюбил Твои законы».

9 I was dumb, I opened not my mouth, because thou didst it.

10 Перед собранием великим я весть о победе объявил. Господи, Ты знаешь, что никогда о ней я не перестану говорить.

10 Remove thy scourges from me; I am stricken by the blow of thy hand.

11 Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим я людям говорю о том, как истинна Твоя любовь и как Ты верен.

11 I am consumed by rebuke on account of my sins; thou dost chastise a man and dost remove his desires like stubble. Verily all men are like a breath.

12 Господь, Своё милосердие Ты от меня не прячь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.

12 Hear my prayer, O LORD; give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears; for I am a dweller with thee and a sojourner, as all my fathers were.

13 Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не знаю, ведь больше их, чем на главе моей волос, поэтому я мужество утратил.

13 O deliver me, that I may rest in peace before I pass away and be no more.

14 Господь, будь милостив, спаси меня! Господи, приди на помощь мне скорее!

14

15 Пускай позор покроет тех, кто хочет жизнь мою отнять. Пускай бесчестие познают все те, кто жаждут уничтожения моего.

15

16 Да ужаснутся в собственном позоре те, кто надо мною насмехался.

16

17 Но радость принеси всем тем, кто следует Тебе! Пусть те, кто возлюбил Твоё спасение, всегда восклицают: «Господу хвала!»

17

18 Владыка, я всего лишь человек, беспомощный и бедный. Так помоги же и спаси меня, мой Бог, не медли!

18