ЧислаГлава 32 |
1 |
2 и пришли |
3 Атароф |
4 земля, |
5 И сказали: |
6 И сказал |
7 для чего вы отвращаете |
8 так поступили |
9 они доходили |
10 и воспылал |
11 люди |
12 кроме Халева, |
13 И воспылал |
14 И вот, вместо отцов |
15 Если вы отвратитесь |
16 И подошли |
17 сами |
18 не возвратимся |
19 ибо мы не возьмем |
20 |
21 и пойдет |
22 и покорена |
23 |
24 стройте |
25 |
26 дети |
27 а рабы |
28 |
29 и сказал |
30 если же не пойдут |
31 И отвечали |
32 мы |
33 И отдал |
34 И построили |
35 и Атароф-Шофан, |
36 и Беф-Нимру |
37 И сыны |
38 и Нево, |
39 |
40 и отдал |
41 И Иаир, |
42 И Новах |
NumbersChapter 32 |
1 Now the children |
2 The children |
3 Ataroth, |
4 Even the country |
5 Why, said |
6 And Moses |
7 And why |
8 Thus |
9 For when they went |
10 And the LORD's |
11 Surely |
12 Save |
13 And the LORD's |
14 And, behold, |
15 For if you turn |
16 And they came |
17 But we ourselves |
18 We will not return |
19 For we will not inherit |
20 And Moses |
21 And will go |
22 And the land |
23 But if |
24 Build |
25 And the children |
26 Our little |
27 But your servants |
28 So concerning them Moses |
29 And Moses |
30 But if |
31 And the children |
32 We will pass |
33 And Moses |
34 And the children |
35 And Atroth, |
36 And Bethnimrah, |
37 And the children |
38 And Nebo, |
39 And the children |
40 And Moses |
41 And Jair |
42 And Nobah |
ЧислаГлава 32 |
NumbersChapter 32 |
1 |
1 Now the children |
2 и пришли |
2 The children |
3 Атароф |
3 Ataroth, |
4 земля, |
4 Even the country |
5 И сказали: |
5 Why, said |
6 И сказал |
6 And Moses |
7 для чего вы отвращаете |
7 And why |
8 так поступили |
8 Thus |
9 они доходили |
9 For when they went |
10 и воспылал |
10 And the LORD's |
11 люди |
11 Surely |
12 кроме Халева, |
12 Save |
13 И воспылал |
13 And the LORD's |
14 И вот, вместо отцов |
14 And, behold, |
15 Если вы отвратитесь |
15 For if you turn |
16 И подошли |
16 And they came |
17 сами |
17 But we ourselves |
18 не возвратимся |
18 We will not return |
19 ибо мы не возьмем |
19 For we will not inherit |
20 |
20 And Moses |
21 и пойдет |
21 And will go |
22 и покорена |
22 And the land |
23 |
23 But if |
24 стройте |
24 Build |
25 |
25 And the children |
26 дети |
26 Our little |
27 а рабы |
27 But your servants |
28 |
28 So concerning them Moses |
29 и сказал |
29 And Moses |
30 если же не пойдут |
30 But if |
31 И отвечали |
31 And the children |
32 мы |
32 We will pass |
33 И отдал |
33 And Moses |
34 И построили |
34 And the children |
35 и Атароф-Шофан, |
35 And Atroth, |
36 и Беф-Нимру |
36 And Bethnimrah, |
37 И сыны |
37 And the children |
38 и Нево, |
38 And Nebo, |
39 |
39 And the children |
40 и отдал |
40 And Moses |
41 И Иаир, |
41 And Jair |
42 И Новах |
42 And Nobah |