Бытие

Глава 41

1 По прошествии7093 двух3117 лет8141 фараону6547 снилось:2492 вот, он стоит5975 у реки;2975

2 и вот, вышли5927 из реки2975 семь7651 коров,6510 хороших3303 видом4758 и тучных1277 плотью,1320 и паслись7462 в тростнике;260

3 но вот, после310 них вышли5927 из реки2975 семь7651 коров6510 других,312 худых7451 видом4758 и тощих1851 плотью,1320 и стали5975 подле681 тех коров,6510 на берегу8193 реки;2975

4 и съели398 коровы6510 худые7451 видом4758 и тощие1851 плотью1320 семь7651 коров6510 хороших3303 видом4758 и тучных.1277 И проснулся3364 фараон,6547

5 и заснул3462 опять, и снилось2492 ему в другой8145 раз: вот, на одном259 стебле7070 поднялось5927 семь7651 колосьев7641 тучных1277 и хороших;2896

6 но вот, после310 них выросло6779 семь7651 колосьев7641 тощих1851 и иссушенных7710 восточным6921 ветром;6921

7 и пожрали1104 тощие1851 колосья7641 семь7651 колосьев7641 тучных1277 и полных.4392 И проснулся3364 фараон6547 и понял, что это сон.2472

8 Утром1242 смутился6470 дух7307 его, и послал7971 он, и призвал7121 всех волхвов2748 Египта4714 и всех мудрецов2450 его, и рассказал5608 им фараон6547 сон2472 свой; но не было никого, кто бы истолковал6622 его фараону.6547

9 И стал1696 говорить1696 главный8269 виночерпий8248 фараону6547 и сказал:559 грехи2399 мои вспоминаю2142 я ныне;3117

10 фараон6547 прогневался7107 на рабов5650 своих и отдал5414 меня и главного8269 хлебодара644 под стражу4929 в дом1004 начальника8269 телохранителей;2876

11 и снился2492 нам сон2472 в одну259 ночь,3915 мне и ему, каждому376 снился2492 сон2472 особенного6623 значения;6623

12 там же был с нами молодой5288 Еврей,5680 раб5650 начальника8269 телохранителей;2876 мы рассказали5608 ему сны2472 наши, и он истолковал6622 нам каждому376 соответственно с его сновидением;2472

13 и как он истолковал6622 нам, так и сбылось: я возвращен7725 на место3653 мое, а тот повешен.8518

14 И послал7971 фараон6547 и позвал7121 Иосифа.3130 И поспешно7323 вывели7323 его из темницы.953 Он остригся1548 и переменил2498 одежду8071 свою и пришел935 к фараону.6547

15 Фараон6547 сказал559 Иосифу:3130 мне снился2492 сон,2472 и нет никого, кто бы истолковал6622 его, а о тебе я слышал,8085 что ты умеешь8085 толковать6622 сны.2472

16 И отвечал6030 Иосиф3130 фараону,6547 говоря:559 это не мое;1107 Бог430 даст6030 ответ6030 во благо7965 фараону.6547

17 И сказал1696 фараон6547 Иосифу:3130 мне снилось:2472 вот, стою5975 я на берегу8193 реки;2975

18 и вот, вышли5927 из реки2975 семь7651 коров6510 тучных1277 плотью1320 и хороших3303 видом8389 и паслись7462 в тростнике;260

19 но вот, после310 них вышли5927 семь7651 коров6510 других,312 худых,1803 очень3966 дурных7451 видом8389 и тощих7534 плотью:1320 я не3808 видывал7200 во всей земле776 Египетской4714 таких2007 худых,7455 как они;

20 и съели398 тощие7534 и худые7451 коровы6510 прежних7223 семь7651 коров6510 тучных;1277

21 и вошли935 тучные в7130 утробу7130 их, но не приметно3045 было,3045 что они вошли935 в7130 утробу7130 их: они были так же худы7451 видом,4758 как и сначала.8462 И я проснулся.3364

22 Потом снилось72002472 мне: вот, на одном259 стебле7070 поднялись5927 семь7651 колосьев7641 полных4392 и хороших;2896

23 но вот, после310 них выросло6779 семь7651 колосьев7641 тонких,6798 тощих1851 и иссушенных7710 восточным6921 ветром;6921

24 и пожрали1104 тощие1851 колосья7641 семь7651 колосьев7641 хороших.2896 Я рассказал559 это волхвам,2748 но никто не изъяснил5046 мне.

25 И сказал559 Иосиф3130 фараону:6547 сон2472 фараонов6547 один:259 что Бог430 сделает,6213 то Он возвестил5046 фараону.6547

26 Семь7651 коров6510 хороших,2896 это семь7651 лет;8141 и семь7651 колосьев7641 хороших,2896 это семь7651 лет:8141 сон2472 один;259

27 и семь7651 коров6510 тощих7534 и худых,7451 вышедших5927 после310 тех, это семь7651 лет,8141 также и семь7651 колосьев7641 тощих7386 и иссушенных7710 восточным6921 ветром,6921 это семь7651 лет8141 голода.7458

28 Вот почему1697 сказал1696 я фараону:6547 что Бог430 сделает,6213 то Он показал7200 фараону.6547

29 Вот, наступает935 семь7651 лет8141 великого1419 изобилия7647 во всей земле776 Египетской;4714

30 после310 них настанут6965 семь7651 лет8141 голода,7458 и забудется7911 все то изобилие7647 в земле776 Египетской,4714 и истощит3615 голод7458 землю,776

31 и неприметно3045 будет3045 прежнее изобилие7647 на земле,776 по причине голода,7458 который последует,3103651 ибо он будет очень3966 тяжел.3515

32 А что сон2472 повторился8138 фараону6547 дважды,6471 это значит, что сие1697 истинно35595973 слово Божие,430 и что вскоре4116 Бог430 исполнит6213 сие.

33 И ныне да усмотрит7200 фараон6547 мужа376 разумного995 и мудрого2450 и да поставит7896 его над землею776 Египетскою.4714

34 Да повелит6213 фараон6547 поставить6485 над землею776 надзирателей6496 и собирать2567 в семь7651 лет8141 изобилия7647 пятую2567 часть2567 с земли776 Египетской;4714

35 пусть6908 они берут6908 всякий хлеб400 этих наступающих935 хороших2896 годов8141 и соберут6651 в городах5892 хлеб1250 под ведение3027 фараона6547 в пищу,400 и пусть8104 берегут;8104

36 и будет сия пища400 в запас6487 для земли776 на семь7651 лет8141 голода,7458 которые будут в земле776 Египетской,4714 дабы земля776 не погибла3772 от голода.7458

37 Сие1697 понравилось31905869 фараону6547 и всем слугам58695650 его.

38 И сказал559 фараон6547 слугам5650 своим: найдем4672 ли мы такого, как он,2088 человека,376 в котором834 был бы Дух7307 Божий?430

39 И сказал559 фараон6547 Иосифу:3130 так как310 Бог430 открыл3045 тебе все сие, то нет столь разумного995 и мудрого,2450 как ты;

40 ты будешь1961 над домом1004 моим, и твоего слова6310 держаться5401 будет5401 весь народ5971 мой; только престолом3678 я буду1431 больше1431 тебя.

41 И сказал559 фараон6547 Иосифу:3130 вот,7200 я поставляю5414 тебя над всею землею776 Египетскою.4714

42 И снял5493 фараон6547 перстень2885 свой с руки3027 своей и надел5414 его на руку3027 Иосифа;3130 одел3847 его в виссонные8336 одежды,899 возложил7760 золотую2091 цепь7242 на шею6677 ему;

43 велел везти7392 его на второй4932 из своих колесниц4818 и провозглашать7121 пред3942 ним: преклоняйтесь!86 И поставил5414 его над всею землею776 Египетскою.4714

44 И сказал559 фараон6547 Иосифу:3130 я фараон;6547 без1107 тебя никто376 не двинет7311 ни руки3027 своей, ни ноги7272 своей во всей земле776 Египетской.4714

45 И нарек7121 фараон6547 Иосифу3130 имя:8034 Цафнаф-панеах,6847 и дал5414 ему в жену802 Асенефу,621 дочь1323 Потифера,6319 жреца3548 Илиопольского.204 И пошел3318 Иосиф3130 по земле776 Египетской.4714

46 Иосифу3130 было тридцать7970 лет8141 от рождения,1121 когда он предстал5975 пред лице3942 фараона,6547 царя4428 Египетского.4714 И вышел3318 Иосиф3130 от лица6440 фараонова6547 и прошел5674 по всей земле776 Египетской.4714

47 Земля776 же в семь7651 лет8141 изобилия7647 приносила6213 из зерна по горсти.7062

48 И собрал6908 он всякий хлеб400 семи7651 лет,8141 которые были плодородны в земле776 Египетской,4714 и положил5414 хлеб400 в8432 городах;5892 в каждом городе5892 положил5414 хлеб400 полей,7704 окружающих5439 его.

49 И скопил6651 Иосиф3130 хлеба1250 весьма3966 много,7235 как песку2344 морского,3220 так что перестал2308 и считать,5608 ибо не369 стало счета.4557

50 До наступления935 годов8141 голода,7458 у Иосифа3130 родились3205 два8147 сына,1121 которых родила3205 ему Асенефа,621 дочь1323 Потифера,6319 жреца3548 Илиопольского.204

51 И нарек7121 Иосиф3130 имя8034 первенцу:1060 Манассия,4519 потому что говорил он Бог430 дал мне забыть5382 все несчастья5999 мои и весь дом1004 отца1 моего.

52 А другому8145 нарек7121 имя:8034 Ефрем,669 потому что говорил он Бог430 сделал6509 меня плодовитым6509 в земле776 страдания6040 моего.

53 И прошли3615 семь7651 лет8141 изобилия,7647 которое было в земле776 Египетской,4714

54 и наступили2490935 семь7651 лет8141 голода,7458 как сказал559 Иосиф.3130 И был голод7458 во всех землях,776 а во всей земле776 Египетской4714 был хлеб.3899

55 Но когда и вся земля776 Египетская4714 начала7456 терпеть7456 голод,7456 то народ5971 начал6817 вопиять6817 к фараону6547 о хлебе.3899 И сказал559 фараон6547 всем Египтянам:4714 пойдите3212 к Иосифу3130 и делайте,6213 что он вам скажет.559

56 И был голод7458 по всей земле;776 и отворил6605 Иосиф3130 все житницы, и стал7666 продавать7666 хлеб Египтянам.4714 Голод7458 же усиливался2388 в земле776 Египетской.4714

57 И из всех стран776 приходили935 в Египет4714 покупать7666 хлеб у Иосифа,3130 ибо голод7458 усилился2388 по всей земле.776

Бытие

Глава 41

1 Спустя два года фараону приснился сон: стоит он на берегу Нила,

2 и вот семь коров, тучных, прекрасных видом, выходят из реки и начинают пастись в тростнике.

3 Тут же выходят из реки семь уродливых коров — кожа да кости — и становятся рядом с ними на берегу Нила.

4 И эти ужасно худые коровы съедают коров тучных и видом прекрасных. Фараон проснулся.

5 Когда же он снова уснул, приснился ему второй сон: семь колосьев, зерном тяжелым налитых, росли на одном стебле,

6 но вскоре из земли выросли другие семь колосьев — пустые и опаленные восточным ветром.

7 И эти пустые колосья поглотили те семь колосьев, налитых тяжелым зерном. Фараон опять проснулся. «Это всего лишь сон», — подумал он.

8 Однако утром, почувствовав беспокойство, он повелел созвать всех египетских жрецов-прорицателей и мудрецов и рассказал им свои сны, но их никто не смог истолковать.

9 Тогда главный виночерпий обратился к фараону: «Вспоминаю я ныне о провинностях своих

10 и о том, как фараон прогневался на своих рабов и велел заключить меня в дом начальника стражи — меня и главного пекаря.

11 Нам обоим однажды ночью приснились сны, каждому из нас — сон со своим, особым значением.

12 В то время с нами в тюрьме был молодой еврей, раб начальника стражи. Мы рассказали ему свои сны, а он истолковал их нам.

13 Всё произошло именно так, как он сказал, — меня восстановили в должности моей, а пекаря повесили».

14 Фараон тут же послал за Иосифом, и слуги спешно вывели его из темницы. Он побрился, сменил одежды свои и предстал перед фараоном.

15 Фараон сказал Иосифу: «Видел я сон, но истолковать его никто не может. А о тебе говорят, что ты умеешь толковать сны».

16 «Нет, не я, а Бог может дать ответ, который послужит фараону во благо», — смиренно произнес Иосиф.

17 Тогда фараон сказал Иосифу: «Снилось мне, что я стоял на берегу Нила,

18 когда семь тучных и видом прекрасных коров вышли из Нила и стали пастись в тростнике.

19 За ними вышли другие семь коров. Вид их был жалкий, они выглядели ужасно худыми. Коров хуже, чем те, я никогда не видел во всем Египте.

20 И эти ужасно худые коровы съели семь первых, тучных коров;

21 но, глядя на них, того нельзя было заметить — были они такими же безобразными в своей худобе, как и прежде. И я проснулся.

22 Заснув вновь, увидел я во сне, как семь колосьев, полных, налитых зерном, выросли на одном стебле,

23 а затем поднялись семь колосьев сухих, пустых и опаленных восточным ветром.

24 И пустые колосья поглотили семь наполненных зерном колосьев. Всё это рассказал я прорицателям, но никто не смог истолковать мне, что это значит».

25 Тогда Иосиф стал рассказывать фараону: «Оба сна твои — об одном и том же, и в них Бог открывает фараону то, что Он намерен вскоре совершить.

26 Семь тучных коров означают семь лет, и семь хороших колосьев — те же семь лет. Оба сна — об одном и том же.

27 Семь безобразных в своей худобе коров, что вышли следом, и семь пустых колосьев, опаленных восточным ветром, — это семь лет. Значение одно и то же — впереди семь лет голода.

28 Это я имел в виду, когда сказал тебе: Бог показал фараону то, что Он намерен совершить.

29 Наступают семь лет, которые по всей земле египетской будут временем великого изобилия.

30 Но за ними придут семь лет голода, и в те годы забудется былое обилие плодов земли. Голод истощит Египет.

31 И когда его время наступит, прежнее изобилие в стране станет совершенно незаметным — таким жестоким будет этот голод.

32 Фараону такой сон дважды приснился потому, что дело это уже решено Богом, и намерение Свое Он исполнит вскоре.

33 Теперь же пусть фараон подыщет человека рассудительного и мудрого и поставит его управлять Египтом.

34 И фараону надо позаботиться о том, чтобы по всей стране назначить и других чиновников, дабы все семь лет изобилия собирать пятую часть того, что вырастет на земле египетской.

35 Они должны собрать весь избыток богатого урожая грядущих лет благополучия и, пользуясь властью, данной им фараоном, сделать запасы зерна в городах и хранить его там.

36 Запасы этого зерна в стране потребуются на те семь лет голода, что придут на землю египетскую. Так страна переживет этот голод».

37 И фараону, и всем его придворным понравилось предложение Иосифа.

38 Обратившись к своим чиновникам, фараон сказал: «Найдем ли мы другого человека, в котором Дух Божий явил бы Себя так, как в нем?»

39 «Раз уж Бог открыл всё это тебе, — сказал фараон Иосифу, — то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты!

40 Отныне ты будешь управлять всеми делами царства моего. Народ мой будет повиноваться каждому твоему слову. Только я, облеченный своим титулом царским, останусь выше тебя».

41 «Знай же, — продолжил фараон, — я даю тебе власть над всем Египтом».

42 Он снял со своей руки перстень с царской печатью и надел на руку Иосифу, облачил его в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь.

43 А затем фараон велел везти его на колеснице, которая по своему великолепию уступала лишь его собственной, и, когда Иосиф ехал, бежавшие впереди колесницы кричали: «Преклонить колена!» Так фараон поставил его правителем всего Египта.

44 «Я фараон, — сказал он Иосифу, — однако во всей стране никто из моих подданных без твоего позволения и шагу не сделает».

45 Фараон стал звать Иосифа новым именем Цафнат-Панеах и дал ему в жены Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она. Так утвердилась и распространилась власть Иосифа над всем Египтом.

46 Тридцать лет было Иосифу в то время, когда он стал служить фараону, царю египетскому. Выйдя от фараона, Иосиф начал с того, что объехал всю землю египетскую.

47 В течение семи лет изобилия, когда урожаи были большими,

48 Иосиф собирал по всей земле египетской пятую часть зерна и все эти семь лет делал его запасы в городах. Хранилища каждого города заполнялись тем, что уродилось в его окрестностях.

49 Зерна, что заготовил Иосиф, было так много, как песка морского, — его даже считать перестали: это было уже невозможно.

50 Двух сыновей родила Иосифу Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она, и произошло это еще до наступления голода.

51 Иосиф назвал своего первенца Манассией, сказав при этом: «Вот и помог мне Бог забыть все мои горести и утешил в тоске по дому отца моего».

52 А второго сына он назвал Ефремом. «Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего», — сказал он.

53 Закончились семь лет изобилия в земле египетской.

54 Им на смену пришли семь лет голода, как и предсказывал Иосиф. Во всех странах народ голодал, лишь в Египте повсюду был хлеб.

55 Как только и у жителей Египта закончились все съестные запасы, они пришли к фараону просить хлеба. «Идите к Иосифу, — говорил им фараон, — и делайте то, что он скажет».

56 Когда голод охватил всю страну, Иосиф распорядился открыть хранилища и продавать зерно египтянам, ибо великий голод стоял в земле той.

57 И из всех соседних стран люди шли в Египет покупать зерно у Иосифа, потому что везде был страшный голод.

Бытие

Глава 41

Бытие

Глава 41

1 По прошествии7093 двух3117 лет8141 фараону6547 снилось:2492 вот, он стоит5975 у реки;2975

1 Спустя два года фараону приснился сон: стоит он на берегу Нила,

2 и вот, вышли5927 из реки2975 семь7651 коров,6510 хороших3303 видом4758 и тучных1277 плотью,1320 и паслись7462 в тростнике;260

2 и вот семь коров, тучных, прекрасных видом, выходят из реки и начинают пастись в тростнике.

3 но вот, после310 них вышли5927 из реки2975 семь7651 коров6510 других,312 худых7451 видом4758 и тощих1851 плотью,1320 и стали5975 подле681 тех коров,6510 на берегу8193 реки;2975

3 Тут же выходят из реки семь уродливых коров — кожа да кости — и становятся рядом с ними на берегу Нила.

4 и съели398 коровы6510 худые7451 видом4758 и тощие1851 плотью1320 семь7651 коров6510 хороших3303 видом4758 и тучных.1277 И проснулся3364 фараон,6547

4 И эти ужасно худые коровы съедают коров тучных и видом прекрасных. Фараон проснулся.

5 и заснул3462 опять, и снилось2492 ему в другой8145 раз: вот, на одном259 стебле7070 поднялось5927 семь7651 колосьев7641 тучных1277 и хороших;2896

5 Когда же он снова уснул, приснился ему второй сон: семь колосьев, зерном тяжелым налитых, росли на одном стебле,

6 но вот, после310 них выросло6779 семь7651 колосьев7641 тощих1851 и иссушенных7710 восточным6921 ветром;6921

6 но вскоре из земли выросли другие семь колосьев — пустые и опаленные восточным ветром.

7 и пожрали1104 тощие1851 колосья7641 семь7651 колосьев7641 тучных1277 и полных.4392 И проснулся3364 фараон6547 и понял, что это сон.2472

7 И эти пустые колосья поглотили те семь колосьев, налитых тяжелым зерном. Фараон опять проснулся. «Это всего лишь сон», — подумал он.

8 Утром1242 смутился6470 дух7307 его, и послал7971 он, и призвал7121 всех волхвов2748 Египта4714 и всех мудрецов2450 его, и рассказал5608 им фараон6547 сон2472 свой; но не было никого, кто бы истолковал6622 его фараону.6547

8 Однако утром, почувствовав беспокойство, он повелел созвать всех египетских жрецов-прорицателей и мудрецов и рассказал им свои сны, но их никто не смог истолковать.

9 И стал1696 говорить1696 главный8269 виночерпий8248 фараону6547 и сказал:559 грехи2399 мои вспоминаю2142 я ныне;3117

9 Тогда главный виночерпий обратился к фараону: «Вспоминаю я ныне о провинностях своих

10 фараон6547 прогневался7107 на рабов5650 своих и отдал5414 меня и главного8269 хлебодара644 под стражу4929 в дом1004 начальника8269 телохранителей;2876

10 и о том, как фараон прогневался на своих рабов и велел заключить меня в дом начальника стражи — меня и главного пекаря.

11 и снился2492 нам сон2472 в одну259 ночь,3915 мне и ему, каждому376 снился2492 сон2472 особенного6623 значения;6623

11 Нам обоим однажды ночью приснились сны, каждому из нас — сон со своим, особым значением.

12 там же был с нами молодой5288 Еврей,5680 раб5650 начальника8269 телохранителей;2876 мы рассказали5608 ему сны2472 наши, и он истолковал6622 нам каждому376 соответственно с его сновидением;2472

12 В то время с нами в тюрьме был молодой еврей, раб начальника стражи. Мы рассказали ему свои сны, а он истолковал их нам.

13 и как он истолковал6622 нам, так и сбылось: я возвращен7725 на место3653 мое, а тот повешен.8518

13 Всё произошло именно так, как он сказал, — меня восстановили в должности моей, а пекаря повесили».

14 И послал7971 фараон6547 и позвал7121 Иосифа.3130 И поспешно7323 вывели7323 его из темницы.953 Он остригся1548 и переменил2498 одежду8071 свою и пришел935 к фараону.6547

14 Фараон тут же послал за Иосифом, и слуги спешно вывели его из темницы. Он побрился, сменил одежды свои и предстал перед фараоном.

15 Фараон6547 сказал559 Иосифу:3130 мне снился2492 сон,2472 и нет никого, кто бы истолковал6622 его, а о тебе я слышал,8085 что ты умеешь8085 толковать6622 сны.2472

15 Фараон сказал Иосифу: «Видел я сон, но истолковать его никто не может. А о тебе говорят, что ты умеешь толковать сны».

16 И отвечал6030 Иосиф3130 фараону,6547 говоря:559 это не мое;1107 Бог430 даст6030 ответ6030 во благо7965 фараону.6547

16 «Нет, не я, а Бог может дать ответ, который послужит фараону во благо», — смиренно произнес Иосиф.

17 И сказал1696 фараон6547 Иосифу:3130 мне снилось:2472 вот, стою5975 я на берегу8193 реки;2975

17 Тогда фараон сказал Иосифу: «Снилось мне, что я стоял на берегу Нила,

18 и вот, вышли5927 из реки2975 семь7651 коров6510 тучных1277 плотью1320 и хороших3303 видом8389 и паслись7462 в тростнике;260

18 когда семь тучных и видом прекрасных коров вышли из Нила и стали пастись в тростнике.

19 но вот, после310 них вышли5927 семь7651 коров6510 других,312 худых,1803 очень3966 дурных7451 видом8389 и тощих7534 плотью:1320 я не3808 видывал7200 во всей земле776 Египетской4714 таких2007 худых,7455 как они;

19 За ними вышли другие семь коров. Вид их был жалкий, они выглядели ужасно худыми. Коров хуже, чем те, я никогда не видел во всем Египте.

20 и съели398 тощие7534 и худые7451 коровы6510 прежних7223 семь7651 коров6510 тучных;1277

20 И эти ужасно худые коровы съели семь первых, тучных коров;

21 и вошли935 тучные в7130 утробу7130 их, но не приметно3045 было,3045 что они вошли935 в7130 утробу7130 их: они были так же худы7451 видом,4758 как и сначала.8462 И я проснулся.3364

21 но, глядя на них, того нельзя было заметить — были они такими же безобразными в своей худобе, как и прежде. И я проснулся.

22 Потом снилось72002472 мне: вот, на одном259 стебле7070 поднялись5927 семь7651 колосьев7641 полных4392 и хороших;2896

22 Заснув вновь, увидел я во сне, как семь колосьев, полных, налитых зерном, выросли на одном стебле,

23 но вот, после310 них выросло6779 семь7651 колосьев7641 тонких,6798 тощих1851 и иссушенных7710 восточным6921 ветром;6921

23 а затем поднялись семь колосьев сухих, пустых и опаленных восточным ветром.

24 и пожрали1104 тощие1851 колосья7641 семь7651 колосьев7641 хороших.2896 Я рассказал559 это волхвам,2748 но никто не изъяснил5046 мне.

24 И пустые колосья поглотили семь наполненных зерном колосьев. Всё это рассказал я прорицателям, но никто не смог истолковать мне, что это значит».

25 И сказал559 Иосиф3130 фараону:6547 сон2472 фараонов6547 один:259 что Бог430 сделает,6213 то Он возвестил5046 фараону.6547

25 Тогда Иосиф стал рассказывать фараону: «Оба сна твои — об одном и том же, и в них Бог открывает фараону то, что Он намерен вскоре совершить.

26 Семь7651 коров6510 хороших,2896 это семь7651 лет;8141 и семь7651 колосьев7641 хороших,2896 это семь7651 лет:8141 сон2472 один;259

26 Семь тучных коров означают семь лет, и семь хороших колосьев — те же семь лет. Оба сна — об одном и том же.

27 и семь7651 коров6510 тощих7534 и худых,7451 вышедших5927 после310 тех, это семь7651 лет,8141 также и семь7651 колосьев7641 тощих7386 и иссушенных7710 восточным6921 ветром,6921 это семь7651 лет8141 голода.7458

27 Семь безобразных в своей худобе коров, что вышли следом, и семь пустых колосьев, опаленных восточным ветром, — это семь лет. Значение одно и то же — впереди семь лет голода.

28 Вот почему1697 сказал1696 я фараону:6547 что Бог430 сделает,6213 то Он показал7200 фараону.6547

28 Это я имел в виду, когда сказал тебе: Бог показал фараону то, что Он намерен совершить.

29 Вот, наступает935 семь7651 лет8141 великого1419 изобилия7647 во всей земле776 Египетской;4714

29 Наступают семь лет, которые по всей земле египетской будут временем великого изобилия.

30 после310 них настанут6965 семь7651 лет8141 голода,7458 и забудется7911 все то изобилие7647 в земле776 Египетской,4714 и истощит3615 голод7458 землю,776

30 Но за ними придут семь лет голода, и в те годы забудется былое обилие плодов земли. Голод истощит Египет.

31 и неприметно3045 будет3045 прежнее изобилие7647 на земле,776 по причине голода,7458 который последует,3103651 ибо он будет очень3966 тяжел.3515

31 И когда его время наступит, прежнее изобилие в стране станет совершенно незаметным — таким жестоким будет этот голод.

32 А что сон2472 повторился8138 фараону6547 дважды,6471 это значит, что сие1697 истинно35595973 слово Божие,430 и что вскоре4116 Бог430 исполнит6213 сие.

32 Фараону такой сон дважды приснился потому, что дело это уже решено Богом, и намерение Свое Он исполнит вскоре.

33 И ныне да усмотрит7200 фараон6547 мужа376 разумного995 и мудрого2450 и да поставит7896 его над землею776 Египетскою.4714

33 Теперь же пусть фараон подыщет человека рассудительного и мудрого и поставит его управлять Египтом.

34 Да повелит6213 фараон6547 поставить6485 над землею776 надзирателей6496 и собирать2567 в семь7651 лет8141 изобилия7647 пятую2567 часть2567 с земли776 Египетской;4714

34 И фараону надо позаботиться о том, чтобы по всей стране назначить и других чиновников, дабы все семь лет изобилия собирать пятую часть того, что вырастет на земле египетской.

35 пусть6908 они берут6908 всякий хлеб400 этих наступающих935 хороших2896 годов8141 и соберут6651 в городах5892 хлеб1250 под ведение3027 фараона6547 в пищу,400 и пусть8104 берегут;8104

35 Они должны собрать весь избыток богатого урожая грядущих лет благополучия и, пользуясь властью, данной им фараоном, сделать запасы зерна в городах и хранить его там.

36 и будет сия пища400 в запас6487 для земли776 на семь7651 лет8141 голода,7458 которые будут в земле776 Египетской,4714 дабы земля776 не погибла3772 от голода.7458

36 Запасы этого зерна в стране потребуются на те семь лет голода, что придут на землю египетскую. Так страна переживет этот голод».

37 Сие1697 понравилось31905869 фараону6547 и всем слугам58695650 его.

37 И фараону, и всем его придворным понравилось предложение Иосифа.

38 И сказал559 фараон6547 слугам5650 своим: найдем4672 ли мы такого, как он,2088 человека,376 в котором834 был бы Дух7307 Божий?430

38 Обратившись к своим чиновникам, фараон сказал: «Найдем ли мы другого человека, в котором Дух Божий явил бы Себя так, как в нем?»

39 И сказал559 фараон6547 Иосифу:3130 так как310 Бог430 открыл3045 тебе все сие, то нет столь разумного995 и мудрого,2450 как ты;

39 «Раз уж Бог открыл всё это тебе, — сказал фараон Иосифу, — то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты!

40 ты будешь1961 над домом1004 моим, и твоего слова6310 держаться5401 будет5401 весь народ5971 мой; только престолом3678 я буду1431 больше1431 тебя.

40 Отныне ты будешь управлять всеми делами царства моего. Народ мой будет повиноваться каждому твоему слову. Только я, облеченный своим титулом царским, останусь выше тебя».

41 И сказал559 фараон6547 Иосифу:3130 вот,7200 я поставляю5414 тебя над всею землею776 Египетскою.4714

41 «Знай же, — продолжил фараон, — я даю тебе власть над всем Египтом».

42 И снял5493 фараон6547 перстень2885 свой с руки3027 своей и надел5414 его на руку3027 Иосифа;3130 одел3847 его в виссонные8336 одежды,899 возложил7760 золотую2091 цепь7242 на шею6677 ему;

42 Он снял со своей руки перстень с царской печатью и надел на руку Иосифу, облачил его в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь.

43 велел везти7392 его на второй4932 из своих колесниц4818 и провозглашать7121 пред3942 ним: преклоняйтесь!86 И поставил5414 его над всею землею776 Египетскою.4714

43 А затем фараон велел везти его на колеснице, которая по своему великолепию уступала лишь его собственной, и, когда Иосиф ехал, бежавшие впереди колесницы кричали: «Преклонить колена!» Так фараон поставил его правителем всего Египта.

44 И сказал559 фараон6547 Иосифу:3130 я фараон;6547 без1107 тебя никто376 не двинет7311 ни руки3027 своей, ни ноги7272 своей во всей земле776 Египетской.4714

44 «Я фараон, — сказал он Иосифу, — однако во всей стране никто из моих подданных без твоего позволения и шагу не сделает».

45 И нарек7121 фараон6547 Иосифу3130 имя:8034 Цафнаф-панеах,6847 и дал5414 ему в жену802 Асенефу,621 дочь1323 Потифера,6319 жреца3548 Илиопольского.204 И пошел3318 Иосиф3130 по земле776 Египетской.4714

45 Фараон стал звать Иосифа новым именем Цафнат-Панеах и дал ему в жены Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она. Так утвердилась и распространилась власть Иосифа над всем Египтом.

46 Иосифу3130 было тридцать7970 лет8141 от рождения,1121 когда он предстал5975 пред лице3942 фараона,6547 царя4428 Египетского.4714 И вышел3318 Иосиф3130 от лица6440 фараонова6547 и прошел5674 по всей земле776 Египетской.4714

46 Тридцать лет было Иосифу в то время, когда он стал служить фараону, царю египетскому. Выйдя от фараона, Иосиф начал с того, что объехал всю землю египетскую.

47 Земля776 же в семь7651 лет8141 изобилия7647 приносила6213 из зерна по горсти.7062

47 В течение семи лет изобилия, когда урожаи были большими,

48 И собрал6908 он всякий хлеб400 семи7651 лет,8141 которые были плодородны в земле776 Египетской,4714 и положил5414 хлеб400 в8432 городах;5892 в каждом городе5892 положил5414 хлеб400 полей,7704 окружающих5439 его.

48 Иосиф собирал по всей земле египетской пятую часть зерна и все эти семь лет делал его запасы в городах. Хранилища каждого города заполнялись тем, что уродилось в его окрестностях.

49 И скопил6651 Иосиф3130 хлеба1250 весьма3966 много,7235 как песку2344 морского,3220 так что перестал2308 и считать,5608 ибо не369 стало счета.4557

49 Зерна, что заготовил Иосиф, было так много, как песка морского, — его даже считать перестали: это было уже невозможно.

50 До наступления935 годов8141 голода,7458 у Иосифа3130 родились3205 два8147 сына,1121 которых родила3205 ему Асенефа,621 дочь1323 Потифера,6319 жреца3548 Илиопольского.204

50 Двух сыновей родила Иосифу Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она, и произошло это еще до наступления голода.

51 И нарек7121 Иосиф3130 имя8034 первенцу:1060 Манассия,4519 потому что говорил он Бог430 дал мне забыть5382 все несчастья5999 мои и весь дом1004 отца1 моего.

51 Иосиф назвал своего первенца Манассией, сказав при этом: «Вот и помог мне Бог забыть все мои горести и утешил в тоске по дому отца моего».

52 А другому8145 нарек7121 имя:8034 Ефрем,669 потому что говорил он Бог430 сделал6509 меня плодовитым6509 в земле776 страдания6040 моего.

52 А второго сына он назвал Ефремом. «Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего», — сказал он.

53 И прошли3615 семь7651 лет8141 изобилия,7647 которое было в земле776 Египетской,4714

53 Закончились семь лет изобилия в земле египетской.

54 и наступили2490935 семь7651 лет8141 голода,7458 как сказал559 Иосиф.3130 И был голод7458 во всех землях,776 а во всей земле776 Египетской4714 был хлеб.3899

54 Им на смену пришли семь лет голода, как и предсказывал Иосиф. Во всех странах народ голодал, лишь в Египте повсюду был хлеб.

55 Но когда и вся земля776 Египетская4714 начала7456 терпеть7456 голод,7456 то народ5971 начал6817 вопиять6817 к фараону6547 о хлебе.3899 И сказал559 фараон6547 всем Египтянам:4714 пойдите3212 к Иосифу3130 и делайте,6213 что он вам скажет.559

55 Как только и у жителей Египта закончились все съестные запасы, они пришли к фараону просить хлеба. «Идите к Иосифу, — говорил им фараон, — и делайте то, что он скажет».

56 И был голод7458 по всей земле;776 и отворил6605 Иосиф3130 все житницы, и стал7666 продавать7666 хлеб Египтянам.4714 Голод7458 же усиливался2388 в земле776 Египетской.4714

56 Когда голод охватил всю страну, Иосиф распорядился открыть хранилища и продавать зерно египтянам, ибо великий голод стоял в земле той.

57 И из всех стран776 приходили935 в Египет4714 покупать7666 хлеб у Иосифа,3130 ибо голод7458 усилился2388 по всей земле.776

57 И из всех соседних стран люди шли в Египет покупать зерно у Иосифа, потому что везде был страшный голод.