БытиеГлава 4 |
1 |
2 И еще родила |
3 |
4 и Авель |
5 а на Каина |
6 |
7 если |
8 |
9 |
10 И сказал: |
11 и ныне проклят |
12 когда |
13 И сказал |
14 вот, Ты теперь |
15 И сказал |
16 И пошел |
17 И познал |
18 У Еноха |
19 |
20 Ада |
21 Имя |
22 Цилла |
23 |
24 |
25 |
26 У |
БуттяРозділ 4 |
1 |
2 А далі вона породила брата йому Авеля. І був Авель пастух отари, а Каїн був рільник. |
3 І сталось по деякім часі, і приніс Каїн Богові жертву від плоду землі. |
4 А Авель, — він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля й на жертву його, |
5 а на Каїна й на жертву його не зглянувся. І сильно розгнівався Каїн, і обличчя його похилилось. |
6 І сказав Господь Каїнові: „Чого ти розгнівався, і чого похилилось обличчя твоє? |
7 Отож, коли ти добре робитимеш, то підіймеш обличчя своє, а коли недобре, то в дверях гріх підстерігає. І до тебе його пожада́ння, а ти мусиш над ним панувати“. |
8 І говорив Каїн до Авеля, брата свого. І сталось, як були вони в полі, повстав Каїн на Авеля, брата свого, — і вбив його. |
9 І сказав Господь Каїнові: „Де Авель, твій брат?“ А той відказав: „Не знаю. Чи я сторож брата свого́?“ |
10 І сказав Господь: „Що́ ти зробив? Голос крови брата твого взиває до Мене з землі. |
11 А тепер ти прокля́тий від землі, що розкрила уста свої, щоб прийняти кров твого брата з твоєї руки. |
12 Коли бу́деш ти порати землю, вона більше не дасть тобі сили своєї. Мандрівником та заволокою будеш ти на землі“. |
13 І сказав Каїн до Господа: „Більший мій гріх, аніж можна знести. |
14 Ось Ти виганяєш сьогодні мене з цієї землі, і я буду ховатись від лиця Твого. І я стану мандрівником та заволокою на землі, і буде, — кожен, хто стріне мене, той уб'є мене“. |
15 І промовив до нього Господь: „Через те кожен, хто вб'є Каїна, семикратно буде пімщений“. І вмістив Господь знака на Каїні, щоб не вбив його кожен, хто стріне його. |
16 І вийшов Каїн з-перед лиця Господнього, й осів у країні Нод, на схід від Едену. |
17 |
18 І народився в Еноха Ірад, а Ірад породив Мегуяїла, а Мегуяїл породив Метушаїла, а Метушаїл породив Ламеха. |
19 І взяв собі Ламех дві жінки, — ім'я одній Ада, а ймення другій Цілла. |
20 І породила Ада Явала, — він був батьком тих, що сидять по наметах і мають череду. |
21 А ймення брата його Ювал, — він був батьком усім, хто держить у рука́х гусла й сопілку. |
22 А Цілла також породила Тувалкаїна, що кував всіляку мідь та залізо. А сестра Тувалкаїнова Ноема́. |
23 І промовив Ламех до жінок своїх: „Адо й Цілло, послухайте ви мого голосу, жони Ламехові, почуйте ви сло́ва мого! Бо якби я мужа забив за уразу свою, а дитину — за рану свою, |
24 і як буде усемеро пімщений Каїн, то Ламех — у сімдесятеро й семеро!“ |
25 |
26 А Сифові теж народився був син, і він назвав імення йому: Енош. Тоді зачали були призивати Ймення Господнє. |
БытиеГлава 4 |
БуттяРозділ 4 |
1 |
1 |
2 И еще родила |
2 А далі вона породила брата йому Авеля. І був Авель пастух отари, а Каїн був рільник. |
3 |
3 І сталось по деякім часі, і приніс Каїн Богові жертву від плоду землі. |
4 и Авель |
4 А Авель, — він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля й на жертву його, |
5 а на Каина |
5 а на Каїна й на жертву його не зглянувся. І сильно розгнівався Каїн, і обличчя його похилилось. |
6 |
6 І сказав Господь Каїнові: „Чого ти розгнівався, і чого похилилось обличчя твоє? |
7 если |
7 Отож, коли ти добре робитимеш, то підіймеш обличчя своє, а коли недобре, то в дверях гріх підстерігає. І до тебе його пожада́ння, а ти мусиш над ним панувати“. |
8 |
8 І говорив Каїн до Авеля, брата свого. І сталось, як були вони в полі, повстав Каїн на Авеля, брата свого, — і вбив його. |
9 |
9 І сказав Господь Каїнові: „Де Авель, твій брат?“ А той відказав: „Не знаю. Чи я сторож брата свого́?“ |
10 И сказал: |
10 І сказав Господь: „Що́ ти зробив? Голос крови брата твого взиває до Мене з землі. |
11 и ныне проклят |
11 А тепер ти прокля́тий від землі, що розкрила уста свої, щоб прийняти кров твого брата з твоєї руки. |
12 когда |
12 Коли бу́деш ти порати землю, вона більше не дасть тобі сили своєї. Мандрівником та заволокою будеш ти на землі“. |
13 И сказал |
13 І сказав Каїн до Господа: „Більший мій гріх, аніж можна знести. |
14 вот, Ты теперь |
14 Ось Ти виганяєш сьогодні мене з цієї землі, і я буду ховатись від лиця Твого. І я стану мандрівником та заволокою на землі, і буде, — кожен, хто стріне мене, той уб'є мене“. |
15 И сказал |
15 І промовив до нього Господь: „Через те кожен, хто вб'є Каїна, семикратно буде пімщений“. І вмістив Господь знака на Каїні, щоб не вбив його кожен, хто стріне його. |
16 И пошел |
16 І вийшов Каїн з-перед лиця Господнього, й осів у країні Нод, на схід від Едену. |
17 И познал |
17 |
18 У Еноха |
18 І народився в Еноха Ірад, а Ірад породив Мегуяїла, а Мегуяїл породив Метушаїла, а Метушаїл породив Ламеха. |
19 |
19 І взяв собі Ламех дві жінки, — ім'я одній Ада, а ймення другій Цілла. |
20 Ада |
20 І породила Ада Явала, — він був батьком тих, що сидять по наметах і мають череду. |
21 Имя |
21 А ймення брата його Ювал, — він був батьком усім, хто держить у рука́х гусла й сопілку. |
22 Цилла |
22 А Цілла також породила Тувалкаїна, що кував всіляку мідь та залізо. А сестра Тувалкаїнова Ноема́. |
23 |
23 І промовив Ламех до жінок своїх: „Адо й Цілло, послухайте ви мого голосу, жони Ламехові, почуйте ви сло́ва мого! Бо якби я мужа забив за уразу свою, а дитину — за рану свою, |
24 |
24 і як буде усемеро пімщений Каїн, то Ламех — у сімдесятеро й семеро!“ |
25 |
25 |
26 У |
26 А Сифові теж народився був син, і він назвав імення йому: Енош. Тоді зачали були призивати Ймення Господнє. |