До євреївРозділ 5 |
1 |
2 і щоб міг співчува́ти недосві́дченим та заблу́дженим, бо й сам він пере́йнятий слабістю. |
3 І тому́ він повинен як за людей, так само й за себе само́го прино́сити жертви за гріхи. |
4 А чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Ааро́н. |
5 Так і Христос, — не Сам Він просла́вив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: „Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породи́в“. |
6 Як і на іншому місці гово́рить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“. |
7 Він за днів тіла Свого з голосі́нням великим та слізьми́ приніс був блага́ння й молитви до Того, Хто від смерти Його міг спасти, — і був вислуханий за побожність Свою. |
8 І хоч Сином Він був, проте́ навчився по́слуху з того, що вистраждав був. |
9 А вдоскона́лившися, Він для всіх, хто слухня́ний Йому, спричини́вся для вічного спасі́ння, |
10 і від Бога був на́званий Первосвящеником за чином Мелхиседе́ковим. |
11 |
12 Ви бо за віком повинні б бути вчителя́ми, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших поча́тків Божого Сло́ва. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не стра́ва тверда́. |
13 Бо хто молока вживає, той недосві́дчений у слові праведности, — бо він немовля́. |
14 А страва тверда́ — для дорослих, що мають чуття, при́вчені звичкою розрізняти добро й зло. |
Послание евреямГлава 5 |
1 |
2 Он должен уметь быть снисходительным и к тем, кто просто ничего не знает, и к тем, кто сбился с пути. Он ведь и сам не свободен от слабостей, |
3 а потому должен приносить жертвы не только за грехи народа, но и за свои. |
4 |
5 Христос тоже не присвоил Себе высокую честь быть Первосвященником, но получил ее от Того, Кто сказал Ему: |
6 |
7 |
8 Сын Божий, Иисус, научился тогда через страдания послушанию беспредельному, |
9 и так был Он окончательно приготовлен к тому, чтобы стать Источником вечного спасения для всех послушных Ему. |
10 Потому и провозгласил Его Бог Первосвященником по чину Мелхиседека. |
11 |
12 Вы должны были бы уже сами стать учителями сегодня, но вместо этого снова нуждаетесь в том, чтобы вас учили основам основ Божественных откровений. Вы опять нуждаетесь в молоке, [а] не в твердой пище. |
13 Понятно, что всякий молоком питаемый не опытен в истине, он ведь младенец. |
14 А твердая пища, она — для зрелых, для тех, в ком опытом развита способность отличать доброе от злого. |
До євреївРозділ 5 |
Послание евреямГлава 5 |
1 |
1 |
2 і щоб міг співчува́ти недосві́дченим та заблу́дженим, бо й сам він пере́йнятий слабістю. |
2 Он должен уметь быть снисходительным и к тем, кто просто ничего не знает, и к тем, кто сбился с пути. Он ведь и сам не свободен от слабостей, |
3 І тому́ він повинен як за людей, так само й за себе само́го прино́сити жертви за гріхи. |
3 а потому должен приносить жертвы не только за грехи народа, но и за свои. |
4 А чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Ааро́н. |
4 |
5 Так і Христос, — не Сам Він просла́вив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: „Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породи́в“. |
5 Христос тоже не присвоил Себе высокую честь быть Первосвященником, но получил ее от Того, Кто сказал Ему: |
6 Як і на іншому місці гово́рить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“. |
6 |
7 Він за днів тіла Свого з голосі́нням великим та слізьми́ приніс був блага́ння й молитви до Того, Хто від смерти Його міг спасти, — і був вислуханий за побожність Свою. |
7 |
8 І хоч Сином Він був, проте́ навчився по́слуху з того, що вистраждав був. |
8 Сын Божий, Иисус, научился тогда через страдания послушанию беспредельному, |
9 А вдоскона́лившися, Він для всіх, хто слухня́ний Йому, спричини́вся для вічного спасі́ння, |
9 и так был Он окончательно приготовлен к тому, чтобы стать Источником вечного спасения для всех послушных Ему. |
10 і від Бога був на́званий Первосвящеником за чином Мелхиседе́ковим. |
10 Потому и провозгласил Его Бог Первосвященником по чину Мелхиседека. |
11 |
11 |
12 Ви бо за віком повинні б бути вчителя́ми, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших поча́тків Божого Сло́ва. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не стра́ва тверда́. |
12 Вы должны были бы уже сами стать учителями сегодня, но вместо этого снова нуждаетесь в том, чтобы вас учили основам основ Божественных откровений. Вы опять нуждаетесь в молоке, [а] не в твердой пище. |
13 Бо хто молока вживає, той недосві́дчений у слові праведности, — бо він немовля́. |
13 Понятно, что всякий молоком питаемый не опытен в истине, он ведь младенец. |
14 А страва тверда́ — для дорослих, що мають чуття, при́вчені звичкою розрізняти добро й зло. |
14 А твердая пища, она — для зрелых, для тех, в ком опытом развита способность отличать доброе от злого. |