Вiд МаркаРозділ 11 |
1 |
2 і каже до них: „Ідіть у село, яке перед вами, і, входячи в нього, ви зна́йдете зараз прив'язане осля́, що на нього ніхто ще з людей не сідав. Відв'яжіть його, і приведіть. |
3 Коли ж скаже хто вам: „Що́ це ви робите?“ відкажіть: „Господь потребу́є його, — і віді́шле його сюди зараз“. |
4 І вони відійшли, і знайшли те осля, що прив'я́зане коло воріт ізнадво́ру було при дорозі, — і відв'язали його. |
5 А деякі з тих, що стояли там, сказали до них: „Що́ ви робите? По́що осля ви відв'я́зуєте?“ |
6 Вони ж їм відказали, як звелів їм Ісус, — і відпущено їх. |
7 І вони привели́ до Ісуса осля́, і поклали на нього плащі свої, а Він сів на нього. |
8 Багато ж наро́ду стелили одежу свою по дорозі, а інші стелили дорогою зе́лень, натя́ту в полях. |
9 А ті, що йшли перед Ним і поза́ду, викрикували: „Оса́нна! Благослове́нний, хто йде у Господнє Ім'я́! |
10 Благословенне Царство, що надходить, Отця нашого Давида! Оса́нна на висоті!“ |
11 Потому ввійшов Він до Єрусалиму, і в храм. А оглянувши все, як година вже пізня була, Він пішов у Віфа́нію з Дванадцятьма́. |
12 |
13 І, побачивши зда́лека фіґове дерево, вкрите листями, Він підійшов, чи не зна́йде на ньому чого́. І, прийшовши до нього, не знайшов нічого, крім листя само́го, — не пора бо на фіґи була́. |
14 І озвався Ісус і промовив до нього: „Щоб більше ніхто твого пло́ду не з'їв аж повіки!“ А учні Його все те чули. |
15 |
16 І Він не дозволяв, щоб хто річ яку носив через храм. |
17 І Він їх навчав і казав їм: „Хіба не написано: „Дім Мій — бу́де домом молитви в наро́дів усіх“, ви ж із нього зробили „печеру розбійників!“ |
18 І почули це первосвященики й книжники, і шукали, як Його погубити, бо боялись Його, — увесь бо наро́д дивувався науці Його. |
19 А як пізно ставало, вони поза місто вихо́дили. |
20 |
21 І, згадавши Петро, гово́рить Йому: „Учителю, глянь — фіґове дерево, що прокляв Ти, усохло!“ |
22 А Ісус їм у відповідь каже: „Майте віру Божу! |
23 Поправді кажу вам: Як хто скаже горі цій: „Порушся та й кинься до моря“, і не матиме сумніву в серці своїм, але матиме віру, що станеться так, як гово́рить, — то буде йому! |
24 Через це говорю вам: Усе, чого ви в молитві попро́сите, вірте, що одержите, і спо́вниться вам. |
25 І коли стоїте́ на молитві, то прощайте, як маєте що проти кого, щоб і Отець ваш Небесний пробачив вам про́гріхи ваші. |
26 Коли ж не прощаєте ви, то й Отець ваш Небесний не простить вам про́гріхів ваших“. |
27 |
28 і сказали Йому: „Якою Ти вла́дою все оце чиниш? І хто Тобі вла́ду цю дав, щоб Ти це робив? |
29 А Ісус відказав їм: „Запитаю й Я вас одне слово, і відповідайте Мені, то й Я відкажу́ вам, якою Я вла́дою це все чиню́. |
30 Іванове хрищення з неба було, чи від людей? Відповідайте Мені!“ |
31 Вони ж міркували собі й говорили: Коли скажемо: „Із неба“, відкаже: „Чого ж ви йому не повірили?“ |
32 А як скажемо: „Від людей“, — то боялись наро́ду, бо всі вважали, що Іван був поправді пророк. |
33 І сказали Ісусові в відповідь: „Не знаємо“. А Ісус їм відказує: „То й Я не скажу́ вам, якою Я вла́дою це все чиню́“. |
Евангелие от МаркаГлава 11 |
1 |
2 и говорит им: идите в селение, которое напротив вас, и тотчас при входе в него найдете осленка привязанного, на которого еще никто из людей не садился; отвяжите его и ведите. |
3 И если кто скажет вам: «что это вы делаете?» — скажите: «он нужен Господу, и Господь тотчас же вернет его сюда». |
4 И они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам снаружи на улице, и отвязывают его. |
5 И некоторые из стоявших там говорили им: для чего вы отвязываете осленка? |
6 Они сказали им так, как сказал Иисус; и те отпустили их. |
7 И приводят осленка к Иисусу, и кладут на него одежды свои; и Он сел на него. |
8 И многие разостлали на дороге одежды свои, другие же — ветви, срезав их в полях. |
9 И шедшие впереди и следовавшие за Ним восклицали: |
10 |
11 |
12 |
13 и увидев издали смоковницу, на которой были листья, подошел: не найдет ли чего на ней? И подойдя не нашел ничего, кроме листьев; ибо не было время смокв. |
14 И обратившись к ней, Он сказал: отныне да не вкусит никто плода от тебя вовек. И слышали это ученики Его. |
15 |
16 и не позволял ничего проносить через храм; |
17 и в учении Своем говорил им: не написано ли: |
18 |
19 И когда наступил вечер, Он вышел из города. |
20 |
21 И вспомнив, Петр говорит Ему: Равви, посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла. |
22 И ответил им Иисус: имейте веру в Бога. |
23 Истинно говорю вам, кто скажет горе этой: «поднимись и бросься в море», и не усомнится в сердце своем, но будет верить, что совершится то, что он говорит, — будет ему. |
24 Потому говорю вам: всё, о чем вы молитесь и просите, верьте, что вы получили, — и будет вам. |
25 И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете против кого, чтобы и Отец ваш, Который на небесах, простил вам согрешения ваши. |
26 |
27 |
28 и стали говорить Ему: какою властью Ты это делаешь? Или кто Тебе дал эту власть, чтобы это делать? |
29 Иисус же сказал им: спрошу вас об одном, и ответьте Мне, и Я скажу вам, какою властью это делаю. |
30 Крещение Иоанново с неба было, или от людей? Ответьте Мне. |
31 И рассуждали между собой: если скажем «с неба», Он скажет: «почему же вы не поверили ему?» |
32 Сказать же: «от людей» — боялись толпы. Ибо все думали об Иоанне, что он действительно пророк. |
33 И они говорят Иисусу в ответ: не знаем. И Иисус говорит им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. |
Вiд МаркаРозділ 11 |
Евангелие от МаркаГлава 11 |
1 |
1 |
2 і каже до них: „Ідіть у село, яке перед вами, і, входячи в нього, ви зна́йдете зараз прив'язане осля́, що на нього ніхто ще з людей не сідав. Відв'яжіть його, і приведіть. |
2 и говорит им: идите в селение, которое напротив вас, и тотчас при входе в него найдете осленка привязанного, на которого еще никто из людей не садился; отвяжите его и ведите. |
3 Коли ж скаже хто вам: „Що́ це ви робите?“ відкажіть: „Господь потребу́є його, — і віді́шле його сюди зараз“. |
3 И если кто скажет вам: «что это вы делаете?» — скажите: «он нужен Господу, и Господь тотчас же вернет его сюда». |
4 І вони відійшли, і знайшли те осля, що прив'я́зане коло воріт ізнадво́ру було при дорозі, — і відв'язали його. |
4 И они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам снаружи на улице, и отвязывают его. |
5 А деякі з тих, що стояли там, сказали до них: „Що́ ви робите? По́що осля ви відв'я́зуєте?“ |
5 И некоторые из стоявших там говорили им: для чего вы отвязываете осленка? |
6 Вони ж їм відказали, як звелів їм Ісус, — і відпущено їх. |
6 Они сказали им так, как сказал Иисус; и те отпустили их. |
7 І вони привели́ до Ісуса осля́, і поклали на нього плащі свої, а Він сів на нього. |
7 И приводят осленка к Иисусу, и кладут на него одежды свои; и Он сел на него. |
8 Багато ж наро́ду стелили одежу свою по дорозі, а інші стелили дорогою зе́лень, натя́ту в полях. |
8 И многие разостлали на дороге одежды свои, другие же — ветви, срезав их в полях. |
9 А ті, що йшли перед Ним і поза́ду, викрикували: „Оса́нна! Благослове́нний, хто йде у Господнє Ім'я́! |
9 И шедшие впереди и следовавшие за Ним восклицали: |
10 Благословенне Царство, що надходить, Отця нашого Давида! Оса́нна на висоті!“ |
10 |
11 Потому ввійшов Він до Єрусалиму, і в храм. А оглянувши все, як година вже пізня була, Він пішов у Віфа́нію з Дванадцятьма́. |
11 |
12 |
12 |
13 І, побачивши зда́лека фіґове дерево, вкрите листями, Він підійшов, чи не зна́йде на ньому чого́. І, прийшовши до нього, не знайшов нічого, крім листя само́го, — не пора бо на фіґи була́. |
13 и увидев издали смоковницу, на которой были листья, подошел: не найдет ли чего на ней? И подойдя не нашел ничего, кроме листьев; ибо не было время смокв. |
14 І озвався Ісус і промовив до нього: „Щоб більше ніхто твого пло́ду не з'їв аж повіки!“ А учні Його все те чули. |
14 И обратившись к ней, Он сказал: отныне да не вкусит никто плода от тебя вовек. И слышали это ученики Его. |
15 |
15 |
16 І Він не дозволяв, щоб хто річ яку носив через храм. |
16 и не позволял ничего проносить через храм; |
17 І Він їх навчав і казав їм: „Хіба не написано: „Дім Мій — бу́де домом молитви в наро́дів усіх“, ви ж із нього зробили „печеру розбійників!“ |
17 и в учении Своем говорил им: не написано ли: |
18 І почули це первосвященики й книжники, і шукали, як Його погубити, бо боялись Його, — увесь бо наро́д дивувався науці Його. |
18 |
19 А як пізно ставало, вони поза місто вихо́дили. |
19 И когда наступил вечер, Он вышел из города. |
20 |
20 |
21 І, згадавши Петро, гово́рить Йому: „Учителю, глянь — фіґове дерево, що прокляв Ти, усохло!“ |
21 И вспомнив, Петр говорит Ему: Равви, посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла. |
22 А Ісус їм у відповідь каже: „Майте віру Божу! |
22 И ответил им Иисус: имейте веру в Бога. |
23 Поправді кажу вам: Як хто скаже горі цій: „Порушся та й кинься до моря“, і не матиме сумніву в серці своїм, але матиме віру, що станеться так, як гово́рить, — то буде йому! |
23 Истинно говорю вам, кто скажет горе этой: «поднимись и бросься в море», и не усомнится в сердце своем, но будет верить, что совершится то, что он говорит, — будет ему. |
24 Через це говорю вам: Усе, чого ви в молитві попро́сите, вірте, що одержите, і спо́вниться вам. |
24 Потому говорю вам: всё, о чем вы молитесь и просите, верьте, что вы получили, — и будет вам. |
25 І коли стоїте́ на молитві, то прощайте, як маєте що проти кого, щоб і Отець ваш Небесний пробачив вам про́гріхи ваші. |
25 И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете против кого, чтобы и Отец ваш, Который на небесах, простил вам согрешения ваши. |
26 Коли ж не прощаєте ви, то й Отець ваш Небесний не простить вам про́гріхів ваших“. |
26 |
27 |
27 |
28 і сказали Йому: „Якою Ти вла́дою все оце чиниш? І хто Тобі вла́ду цю дав, щоб Ти це робив? |
28 и стали говорить Ему: какою властью Ты это делаешь? Или кто Тебе дал эту власть, чтобы это делать? |
29 А Ісус відказав їм: „Запитаю й Я вас одне слово, і відповідайте Мені, то й Я відкажу́ вам, якою Я вла́дою це все чиню́. |
29 Иисус же сказал им: спрошу вас об одном, и ответьте Мне, и Я скажу вам, какою властью это делаю. |
30 Іванове хрищення з неба було, чи від людей? Відповідайте Мені!“ |
30 Крещение Иоанново с неба было, или от людей? Ответьте Мне. |
31 Вони ж міркували собі й говорили: Коли скажемо: „Із неба“, відкаже: „Чого ж ви йому не повірили?“ |
31 И рассуждали между собой: если скажем «с неба», Он скажет: «почему же вы не поверили ему?» |
32 А як скажемо: „Від людей“, — то боялись наро́ду, бо всі вважали, що Іван був поправді пророк. |
32 Сказать же: «от людей» — боялись толпы. Ибо все думали об Иоанне, что он действительно пророк. |
33 І сказали Ісусові в відповідь: „Не знаємо“. А Ісус їм відказує: „То й Я не скажу́ вам, якою Я вла́дою це все чиню́“. |
33 И они говорят Иисусу в ответ: не знаем. И Иисус говорит им: и Я вам не скажу, какою властью это делаю. |