Йов

Розділ 28

1 Отож, має срі́бло своє джерело́, і є місце для золота, де його чи́стять,

2 залізо береться із по́роху, з ка́меня мідь виплавляється.

3 Люди́на кладе для темно́ти кінця́, і докра́ю досліджує все, і шукає камі́ння у те́мряві та в смертній тіні:

4 ламає в копа́льні далеко від ме́шканця; забуті ногою люди́ни, ви́сять місця́, відда́лені від чоловіка.

5 Земля — хліб із неї похо́дить, а під нею пори́то, немов би огнем,

6 місце сапфі́ру — каміння її, й порох золота в ній.

7 Стежка туди — не знає її хижий птах, її око орли́не не бачило,

8 не ступала по ній молода звірина́, не ходив нею лев.

9 Чоловік свою руку по кре́мінь витя́гує, гори від кореня переверта́є,

10 пробива́є у скелях канали, і все дороге бачить око його!

11 Він зага́чує рі́ки від ви́ливу, а захо́вані речі виво́дить на світло.

12 Та де мудрість знахо́диться, і де́ місце розуму?

13 Люди́на не знає ціни їй, і вона у країні живих не знахо́диться.

14 Безо́дня говорить: „Вона не в мені!“ і море звіщає: „Вона не зо мною!“

15 Щирого золота дати за неї не можна, і не ва́житься срі́бло ціною за неї.

16 Не важать за неї офі́рського золота, ні дорогого оні́ксу й сапфі́ру.

17 Золото й скло — не рівня́ються в ва́ртості їй, і її не зміня́ти на по́суд із щирого золота.

18 Кора́лі й кришта́ль і не зга́дуються, а набу́ток премудрости — ліпший за пе́рли!

19 Не рівня́ється їй етіо́пський топа́з, і не ва́житься золото щире за неї.

20 А мудрість ізвідки прихо́дить, і де́ місце розуму?

21 Бо вона від очей усьо́го живого захо́вана, і від птаства небесного скрита вона.

22 Аваддо́н той і смерть промовляють: Ушима своїми ми чули про неї лиш чутку!

23 Тільки Бог розуміє дорогу її, й тільки Він знає місце її!

24 Бо Він аж на кінці землі придивля́ється, ба́чить під небом усім.

25 Коли́ Він чинив вагу ві́трові, а воду утво́рював мірою,

26 коли Він уста́ву складав для дощу та дороги для бли́скавки грому,

27 тоді Він побачив її та про неї повів, міцно поставив її та її дослідив!

28 І сказав Він люди́ні тоді: „Таж страх Господній — це мудрість, а ві́дступ від злого — це розум!“

Книга Иова

Глава 28

1 «Есть рудники, где люди добывают серебро, места, где они выплавляют чистое золото.

2 Они железо добывают из земли, медь выплавляют из руды.

3 Они приносят свет в шахты, во мраке ищут камень в глубине пещер.

4 Они врываются глубоко в землю, следуя жилам руды. Они уходят глубоко под землю, вдали от мест, где обитают люди, туда, где никогда не ступала нога человека. Они раскачиваются на канатах в глубине, где нет других людей.

5 Хлеб растёт на земле наверху, но под землёй — всё иначе, там будто всё расплавлено в огне.

6 Сапфиры лежат под землёй и крупицы чистого золота.

7 Дикие птицы не знают подземных троп, глаз орла никогда не видел их мрака.

8 Дикий зверь никогда там не ходил, и лев никогда не ступал той дорогой.

9 Люди прорубают твердыни скал, срывают горы, их обнажая.

10 Они прорубливают туннели сквозь скалы и видят все земные богатства.

11 Они строят плотины, чтобы остановить воду, и выносят на свет спрятанное.

12 Но где можно найти мудрость? Где спрятан разум?

13 И ценность разума не постигают люди, они найти его в земле не могут.

14 „Она не во мне”, — говорит океан глубокий. „Она не в нас”, — говорят моря.

15 Мудрость не купишь и за чистейшее золото, цену ей не установить весом серебра.

16 Она не продаётся за золото Офира, за драгоценные ониксы или сапфиры.

17 Ни хрусталь, ни золото с ней не сравнятся, её не купишь и за драгоценности.

18 О кораллах с яшмой и говорить нечего, дороже, чем рубины, мудрости цена.

19 С ней не сравнятся и топазы Эфиопии, за чистое золото не купишь её.

20 Откуда же мудрость исходит? Где обитает разум?

21 От глаз всего живого это спрятано, сокрыто даже от небесных птиц.

22 Смерть и разрушение говорят: „Только слух об этом достиг наших ушей, но мы никогда не видели её”.

23 Только Господь знает путь к мудрости, только один Он знает, где она обитает.

24 Поскольку Он землю осматривает до краёв и видит всё, что есть под небесами.

25 Когда определял Он силу ветра и меру океану полагал,

26 когда задумывал, где пасть дождю, и молний путь решал,

27 тогда увидел мудрость Он и, испытав её, понял её ценность.

28 И так сказал Он человеку: „Страх перед Господом есть мудрость, а разум — быть в стороне от зла”».

Йов

Розділ 28

Книга Иова

Глава 28

1 Отож, має срі́бло своє джерело́, і є місце для золота, де його чи́стять,

1 «Есть рудники, где люди добывают серебро, места, где они выплавляют чистое золото.

2 залізо береться із по́роху, з ка́меня мідь виплавляється.

2 Они железо добывают из земли, медь выплавляют из руды.

3 Люди́на кладе для темно́ти кінця́, і докра́ю досліджує все, і шукає камі́ння у те́мряві та в смертній тіні:

3 Они приносят свет в шахты, во мраке ищут камень в глубине пещер.

4 ламає в копа́льні далеко від ме́шканця; забуті ногою люди́ни, ви́сять місця́, відда́лені від чоловіка.

4 Они врываются глубоко в землю, следуя жилам руды. Они уходят глубоко под землю, вдали от мест, где обитают люди, туда, где никогда не ступала нога человека. Они раскачиваются на канатах в глубине, где нет других людей.

5 Земля — хліб із неї похо́дить, а під нею пори́то, немов би огнем,

5 Хлеб растёт на земле наверху, но под землёй — всё иначе, там будто всё расплавлено в огне.

6 місце сапфі́ру — каміння її, й порох золота в ній.

6 Сапфиры лежат под землёй и крупицы чистого золота.

7 Стежка туди — не знає її хижий птах, її око орли́не не бачило,

7 Дикие птицы не знают подземных троп, глаз орла никогда не видел их мрака.

8 не ступала по ній молода звірина́, не ходив нею лев.

8 Дикий зверь никогда там не ходил, и лев никогда не ступал той дорогой.

9 Чоловік свою руку по кре́мінь витя́гує, гори від кореня переверта́є,

9 Люди прорубают твердыни скал, срывают горы, их обнажая.

10 пробива́є у скелях канали, і все дороге бачить око його!

10 Они прорубливают туннели сквозь скалы и видят все земные богатства.

11 Він зага́чує рі́ки від ви́ливу, а захо́вані речі виво́дить на світло.

11 Они строят плотины, чтобы остановить воду, и выносят на свет спрятанное.

12 Та де мудрість знахо́диться, і де́ місце розуму?

12 Но где можно найти мудрость? Где спрятан разум?

13 Люди́на не знає ціни їй, і вона у країні живих не знахо́диться.

13 И ценность разума не постигают люди, они найти его в земле не могут.

14 Безо́дня говорить: „Вона не в мені!“ і море звіщає: „Вона не зо мною!“

14 „Она не во мне”, — говорит океан глубокий. „Она не в нас”, — говорят моря.

15 Щирого золота дати за неї не можна, і не ва́житься срі́бло ціною за неї.

15 Мудрость не купишь и за чистейшее золото, цену ей не установить весом серебра.

16 Не важать за неї офі́рського золота, ні дорогого оні́ксу й сапфі́ру.

16 Она не продаётся за золото Офира, за драгоценные ониксы или сапфиры.

17 Золото й скло — не рівня́ються в ва́ртості їй, і її не зміня́ти на по́суд із щирого золота.

17 Ни хрусталь, ни золото с ней не сравнятся, её не купишь и за драгоценности.

18 Кора́лі й кришта́ль і не зга́дуються, а набу́ток премудрости — ліпший за пе́рли!

18 О кораллах с яшмой и говорить нечего, дороже, чем рубины, мудрости цена.

19 Не рівня́ється їй етіо́пський топа́з, і не ва́житься золото щире за неї.

19 С ней не сравнятся и топазы Эфиопии, за чистое золото не купишь её.

20 А мудрість ізвідки прихо́дить, і де́ місце розуму?

20 Откуда же мудрость исходит? Где обитает разум?

21 Бо вона від очей усьо́го живого захо́вана, і від птаства небесного скрита вона.

21 От глаз всего живого это спрятано, сокрыто даже от небесных птиц.

22 Аваддо́н той і смерть промовляють: Ушима своїми ми чули про неї лиш чутку!

22 Смерть и разрушение говорят: „Только слух об этом достиг наших ушей, но мы никогда не видели её”.

23 Тільки Бог розуміє дорогу її, й тільки Він знає місце її!

23 Только Господь знает путь к мудрости, только один Он знает, где она обитает.

24 Бо Він аж на кінці землі придивля́ється, ба́чить під небом усім.

24 Поскольку Он землю осматривает до краёв и видит всё, что есть под небесами.

25 Коли́ Він чинив вагу ві́трові, а воду утво́рював мірою,

25 Когда определял Он силу ветра и меру океану полагал,

26 коли Він уста́ву складав для дощу та дороги для бли́скавки грому,

26 когда задумывал, где пасть дождю, и молний путь решал,

27 тоді Він побачив її та про неї повів, міцно поставив її та її дослідив!

27 тогда увидел мудрость Он и, испытав её, понял её ценность.

28 І сказав Він люди́ні тоді: „Таж страх Господній — це мудрість, а ві́дступ від злого — це розум!“

28 И так сказал Он человеку: „Страх перед Господом есть мудрость, а разум — быть в стороне от зла”».