哥林多後書第10章 |
1 余保羅、卽之也温、望之儼然、學基督之温柔寬裕勸爾、 |
2 勿使我近時儼然、蓋有謂我純以血氣行事者、我意當儼然待之、 |
3 我雖不能無血氣、而非以血氣戰、 |
4 蓋余用兵、非任血氣、乃託上帝有能、破諸堅壘、 |
5 舉凡計謀、驕態、矜高、逆上帝道者、悉敗之、而以其心歸服基督、 |
6 爾曹旣歸服、我已設備、將譴責諸逆者、 |
7 爾獨觀外貌乎、如有自恃爲基督僕者、則當復思、若彼爲基督僕、我亦爲基督僕焉、 |
8 主賜我權、非以敗人、乃以輔德、我雖愈誇、吾亦無愧、 |
9 蓋余不欲以書驚爾、 |
10 有言我書嚴厲、及晤對時、身柔言鄙、 |
11 然彼當思、睽違之日、書言如何、則晤對所行必若是、 |
12 有人自許、吾不敢與之匹、與之較、我謂彼較其所較、度其所度、不智也、 |
13 吾儕不誇分外之事、惟遵上帝賦我分內之法、卽治爾是也、 |
14 蓋余治爾、不逾乎分、乃傳基督福音及爾焉、 |
15 或無誇過分之事、他人之功、所望爾信主日篤、使我之分益廣、 |
16 而福音遠播、我不越他人之職、不誇已成之功、 |
17 誇者當以主而誇、 |
18 見納者非自許、乃主所許焉、 |
Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 10 |
1 Ich |
2 Ich |
3 Denn |
4 Denn |
5 damit wir zerstören |
6 und |
7 Richtet ihr |
8 Und |
9 (Das |
10 Denn |
11 Wer ein solcher |
12 Denn |
13 Wir |
14 Denn |
15 Und |
16 und das Evangelium auch predigen |
17 Wer sich aber |
18 Denn |
哥林多後書第10章 |
Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 10 |
1 余保羅、卽之也温、望之儼然、學基督之温柔寬裕勸爾、 |
1 Ich |
2 勿使我近時儼然、蓋有謂我純以血氣行事者、我意當儼然待之、 |
2 Ich |
3 我雖不能無血氣、而非以血氣戰、 |
3 Denn |
4 蓋余用兵、非任血氣、乃託上帝有能、破諸堅壘、 |
4 Denn |
5 舉凡計謀、驕態、矜高、逆上帝道者、悉敗之、而以其心歸服基督、 |
5 damit wir zerstören |
6 爾曹旣歸服、我已設備、將譴責諸逆者、 |
6 und |
7 爾獨觀外貌乎、如有自恃爲基督僕者、則當復思、若彼爲基督僕、我亦爲基督僕焉、 |
7 Richtet ihr |
8 主賜我權、非以敗人、乃以輔德、我雖愈誇、吾亦無愧、 |
8 Und |
9 蓋余不欲以書驚爾、 |
9 (Das |
10 有言我書嚴厲、及晤對時、身柔言鄙、 |
10 Denn |
11 然彼當思、睽違之日、書言如何、則晤對所行必若是、 |
11 Wer ein solcher |
12 有人自許、吾不敢與之匹、與之較、我謂彼較其所較、度其所度、不智也、 |
12 Denn |
13 吾儕不誇分外之事、惟遵上帝賦我分內之法、卽治爾是也、 |
13 Wir |
14 蓋余治爾、不逾乎分、乃傳基督福音及爾焉、 |
14 Denn |
15 或無誇過分之事、他人之功、所望爾信主日篤、使我之分益廣、 |
15 Und |
16 而福音遠播、我不越他人之職、不誇已成之功、 |
16 und das Evangelium auch predigen |
17 誇者當以主而誇、 |
17 Wer sich aber |
18 見納者非自許、乃主所許焉、 |
18 Denn |