啟示錄第9章 |
1 其五天使吹角、我卽見一星、由天隕地、上帝以深淵之鑰授之、 |
2 及啓深淵、有烟如出洪爐、上蔽日光、穹蒼晦冥、 |
3 烟中有蝗徧地、上帝賜權、傷人如蠍、 |
4 蝗旣奉命、不毀傷草木、惟顙不受上帝印誌者、必傷之、 |
5 蝗不殺人、第能困人五月、如被蠍螫、 |
6 此時、人將求死不得、蓋欲死而不能也、 |
7 蝗若馬、如將往戰、首若冠金冕、容彷彿男子、 |
8 髮依稀婦人、齒若獅、 |
9 胸護以鐵、翮有聲、如車馬之多、疾走以戰、 |
10 有尾如蠍、尾上有蠆、得權傷人、凡五閱月、 |
11 蝗之王、乃深淵之使、希伯來方言名亞巴頓、希利尼方言名亞波倫、 |
12 一禍往矣、二禍繼至、 |
13 其六天使吹角、卽有聲來自上帝前、金壇四旁間、 |
14 語執角第六天使曰、百辣大河間、所繫四天使、當釋之、 |
15 四使旣釋、則於其年月日時、殺人三分去一、 |
16 我聞騎軍之數、不下二萬萬、 |
17 我見異象有乘馬者、三色護胸、若紅、若紫、若黃、馬首類獅、口出火與烟與硫、 |
18 以火以烟以硫、殺人三分去一、 |
19 口尾俱有毒、尾若蛇而有首、能傷人、 |
20 其餘未死於此災者、不改厥行、仍事諸鬼、拜不見、不聞、不行、金銀銅木石之偶像、 |
21 殺人、巫術、淫行、寇攘、怙過不悛、 |
RevelationChapter 9 |
1 And the fifth |
2 And he opened |
3 And there came |
4 And it was commanded |
5 And to them it was given |
6 And in those |
7 And the shapes |
8 And they had |
9 And they had |
10 And they had |
11 And they had |
12 One |
13 And the sixth |
14 Saying |
15 And the four |
16 And the number |
17 And thus |
18 By these |
19 For their power |
20 And the rest |
21 Neither |
啟示錄第9章 |
RevelationChapter 9 |
1 其五天使吹角、我卽見一星、由天隕地、上帝以深淵之鑰授之、 |
1 And the fifth |
2 及啓深淵、有烟如出洪爐、上蔽日光、穹蒼晦冥、 |
2 And he opened |
3 烟中有蝗徧地、上帝賜權、傷人如蠍、 |
3 And there came |
4 蝗旣奉命、不毀傷草木、惟顙不受上帝印誌者、必傷之、 |
4 And it was commanded |
5 蝗不殺人、第能困人五月、如被蠍螫、 |
5 And to them it was given |
6 此時、人將求死不得、蓋欲死而不能也、 |
6 And in those |
7 蝗若馬、如將往戰、首若冠金冕、容彷彿男子、 |
7 And the shapes |
8 髮依稀婦人、齒若獅、 |
8 And they had |
9 胸護以鐵、翮有聲、如車馬之多、疾走以戰、 |
9 And they had |
10 有尾如蠍、尾上有蠆、得權傷人、凡五閱月、 |
10 And they had |
11 蝗之王、乃深淵之使、希伯來方言名亞巴頓、希利尼方言名亞波倫、 |
11 And they had |
12 一禍往矣、二禍繼至、 |
12 One |
13 其六天使吹角、卽有聲來自上帝前、金壇四旁間、 |
13 And the sixth |
14 語執角第六天使曰、百辣大河間、所繫四天使、當釋之、 |
14 Saying |
15 四使旣釋、則於其年月日時、殺人三分去一、 |
15 And the four |
16 我聞騎軍之數、不下二萬萬、 |
16 And the number |
17 我見異象有乘馬者、三色護胸、若紅、若紫、若黃、馬首類獅、口出火與烟與硫、 |
17 And thus |
18 以火以烟以硫、殺人三分去一、 |
18 By these |
19 口尾俱有毒、尾若蛇而有首、能傷人、 |
19 For their power |
20 其餘未死於此災者、不改厥行、仍事諸鬼、拜不見、不聞、不行、金銀銅木石之偶像、 |
20 And the rest |
21 殺人、巫術、淫行、寇攘、怙過不悛、 |
21 Neither |