Der Prophet DanielKapitel 8 |
1 Im dritten |
2 Ich |
3 Und |
4 Ich sah |
5 Und indem ich |
6 Und er |
7 Und |
8 Und der Ziegenbock |
9 Und |
10 Und es wuchs |
11 Ja, es wuchs |
12 Es ward ihm aber solche Macht |
13 Ich hörete aber einen |
14 Und |
15 Und |
16 Und ich |
17 Und |
18 Und da er mit mir |
19 Und er sprach |
20 Der Widder |
21 Der Ziegenbock |
22 Daß aber vier |
23 Nach |
24 Der wird mächtig |
25 Und |
26 Dies Gesicht |
27 Und |
但以理書第8章 |
1 |
2 我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊宮 |
3 我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河前邊 |
4 我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸。獸在牠面前都站立不住,也沒有能救護脫離牠手的;但牠任意而行,漸見昌盛 |
5 |
6 牠往我所看見、站在河前邊 |
7 我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角。綿羊在牠面前站立不住;牠將綿羊觸倒在地,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。 |
8 這公山羊 |
9 |
10 牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地,用腳踐踏。 |
11 並且他自高自大,以為高及天象之君;他又 |
12 因罪過的緣故,有軍旅賜給他攻擊每天的祭祀 |
13 我聽見有一個聖者說話,又有一個聖者問那說話的聖者說:「這論到每天的祭祀 |
14 他對我說:「到二千三百日,聖所就必潔淨。」 |
15 |
16 我又聽見烏萊河兩岸中有人聲呼叫說:「加百列啊,要使此人明白這異象。」 |
17 他便來到我所站的地方;他一來,我就驚慌臉 |
18 |
19 說:「看哪 |
20 你所看見雙角的公綿羊,就是瑪代和波斯王。 |
21 那粗暴的山羊 |
22 至於那折斷了的角,在其根上又長出四角,這四角就是四國,必從這國裏興起來,只是權勢都不及他。 |
23 |
24 他的權柄必大,卻不是因自己的能力;他必行非常的毀滅,事情順利,任意而行;又必毀滅有能力的和聖民。 |
25 他用權術成就手中的詭計,心裏自高自大,在人坦然無備的時候,毀滅多人;又要站起來攻擊萬君之君,至終卻非因人手而滅亡。 |
26 |
27 |
Der Prophet DanielKapitel 8 |
但以理書第8章 |
1 Im dritten |
1 |
2 Ich |
2 我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊宮 |
3 Und |
3 我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河前邊 |
4 Ich sah |
4 我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸。獸在牠面前都站立不住,也沒有能救護脫離牠手的;但牠任意而行,漸見昌盛 |
5 Und indem ich |
5 |
6 Und er |
6 牠往我所看見、站在河前邊 |
7 Und |
7 我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角。綿羊在牠面前站立不住;牠將綿羊觸倒在地,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。 |
8 Und der Ziegenbock |
8 這公山羊 |
9 Und |
9 |
10 Und es wuchs |
10 牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地,用腳踐踏。 |
11 Ja, es wuchs |
11 並且他自高自大,以為高及天象之君;他又 |
12 Es ward ihm aber solche Macht |
12 因罪過的緣故,有軍旅賜給他攻擊每天的祭祀 |
13 Ich hörete aber einen |
13 我聽見有一個聖者說話,又有一個聖者問那說話的聖者說:「這論到每天的祭祀 |
14 Und |
14 他對我說:「到二千三百日,聖所就必潔淨。」 |
15 Und |
15 |
16 Und ich |
16 我又聽見烏萊河兩岸中有人聲呼叫說:「加百列啊,要使此人明白這異象。」 |
17 Und |
17 他便來到我所站的地方;他一來,我就驚慌臉 |
18 Und da er mit mir |
18 |
19 Und er sprach |
19 說:「看哪 |
20 Der Widder |
20 你所看見雙角的公綿羊,就是瑪代和波斯王。 |
21 Der Ziegenbock |
21 那粗暴的山羊 |
22 Daß aber vier |
22 至於那折斷了的角,在其根上又長出四角,這四角就是四國,必從這國裏興起來,只是權勢都不及他。 |
23 Nach |
23 |
24 Der wird mächtig |
24 他的權柄必大,卻不是因自己的能力;他必行非常的毀滅,事情順利,任意而行;又必毀滅有能力的和聖民。 |
25 Und |
25 他用權術成就手中的詭計,心裏自高自大,在人坦然無備的時候,毀滅多人;又要站起來攻擊萬君之君,至終卻非因人手而滅亡。 |
26 Dies Gesicht |
26 |
27 Und |
27 |