Der Brief des Paulus an die EpheserKapitel 4 |
1 So ermahne |
2 mit |
3 und seid fleißig |
4 Ein |
5 Ein |
6 ein GOtt |
7 Einem jeglichen |
8 Darum |
9 Daß |
10 Der hinuntergefahren ist |
11 Und |
12 daß |
13 bis |
14 auf daß |
15 Lasset |
16 aus |
17 So |
18 welcher Verstand |
19 welche ruchlos sind |
20 Ihr |
21 so |
22 So leget |
23 Erneuert euch |
24 und |
25 Darum |
26 Zürnet |
27 Gebet |
28 Wer gestohlen hat |
29 Lasset kein faul |
30 Und |
31 Alle |
32 Seid |
以弗所書第4章 |
1 |
2 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容, |
3 用和平彼此聯絡,竭力保守蒙靈 |
4 身體只有一個,靈 |
5 一主,一信,一浸, |
6 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在你們 |
7 |
8 所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」 |
9 |
10 那降下的,就是遠升諸天之上要充滿一切 |
11 他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師, |
12 為要成全聖徒,各盡其職,造就 |
13 直等到我們眾人在信仰 |
14 使我們不再作小孩子,中了人埋伏要迷惑人 |
15 唯用愛心說真理 |
16 全身都靠他聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中造就 |
17 |
18 他們心地昏昧,與神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,瞎了心眼 |
19 良心既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的污穢。 |
20 你們學了基督,卻不是這樣。 |
21 如果你們聽過耶穌 |
22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑而敗壞的 |
23 又要將你們屬靈 |
24 並且穿上新人,這新人是照著神的形像創造 |
25 |
26 生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落, |
27 也不可給魔鬼留地步。 |
28 從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手作正經事,就可有餘分給那缺少的人。 |
29 污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。 |
30 不要叫神的聖靈擔憂;你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。 |
31 一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒 |
32 並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裏饒恕了你們一樣。 |
Der Brief des Paulus an die EpheserKapitel 4 |
以弗所書第4章 |
1 So ermahne |
1 |
2 mit |
2 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容, |
3 und seid fleißig |
3 用和平彼此聯絡,竭力保守蒙靈 |
4 Ein |
4 身體只有一個,靈 |
5 Ein |
5 一主,一信,一浸, |
6 ein GOtt |
6 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在你們 |
7 Einem jeglichen |
7 |
8 Darum |
8 所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」 |
9 Daß |
9 |
10 Der hinuntergefahren ist |
10 那降下的,就是遠升諸天之上要充滿一切 |
11 Und |
11 他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師, |
12 daß |
12 為要成全聖徒,各盡其職,造就 |
13 bis |
13 直等到我們眾人在信仰 |
14 auf daß |
14 使我們不再作小孩子,中了人埋伏要迷惑人 |
15 Lasset |
15 唯用愛心說真理 |
16 aus |
16 全身都靠他聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中造就 |
17 So |
17 |
18 welcher Verstand |
18 他們心地昏昧,與神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,瞎了心眼 |
19 welche ruchlos sind |
19 良心既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的污穢。 |
20 Ihr |
20 你們學了基督,卻不是這樣。 |
21 so |
21 如果你們聽過耶穌 |
22 So leget |
22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑而敗壞的 |
23 Erneuert euch |
23 又要將你們屬靈 |
24 und |
24 並且穿上新人,這新人是照著神的形像創造 |
25 Darum |
25 |
26 Zürnet |
26 生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落, |
27 Gebet |
27 也不可給魔鬼留地步。 |
28 Wer gestohlen hat |
28 從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手作正經事,就可有餘分給那缺少的人。 |
29 Lasset kein faul |
29 污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。 |
30 Und |
30 不要叫神的聖靈擔憂;你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。 |
31 Alle |
31 一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒 |
32 Seid |
32 並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裏饒恕了你們一樣。 |