Der Brief des Paulus an die Epheser

Kapitel 4

1 So ermahne3870 nun3767 euch5209 ich1473 Gefangener1198 in1722 dem3739 HErrn2962, daß ihr2564 wandelt4043, wie sich‘s gebührt516 eurer Berufung2821, darinnen ihr berufen seid,

2 mit3326 aller3956 Demut5012 und2532 Sanftmut4236, mit3326 Geduld3115 und vertraget430 einer den andern240 in1722 der Liebe26

3 und seid fleißig4704, zu1722 halten5083 die Einigkeit1775 im Geist4151 durch das Band4886 des Friedens1515.

4 Ein1520 Leib4983 und2532 ein1520 Geist4151, wie ihr2564 auch2532 berufen seid auf1722 einerlei3391 Hoffnung1680 eurer5216 Berufung2821.

5 Ein1520 HErr2962, ein3391 Glaube4102, eine1520 Taufe908,

6 ein GOtt2316 und2532 Vater3962 (unser) aller3956, der1520 da ist über1909 euch5213 alle3956 und2532 durch1223 euch alle3956 und2532 in1722 euch allen3956.

7 Einem jeglichen1538 aber1161 unter uns2257 ist gegeben1325 die Gnade5485 nach2596 dem Maß3358 der1520 Gabe1431 Christi5547.

8 Darum1352 spricht3004 er305: Er ist aufgefahren in1519 die Höhe5311 und2532 hat das Gefängnis161 gefangen geführet und hat den444 Menschen Gaben1390 gegeben1325.

9 Daß3754 er305 aber1161 aufgefahren ist2076, was5101 ist‘s2597, denn1508 daß er zuvor4412 ist2532 hinuntergefahren2597 in1519 die untersten2737 Örter3313 der Erde1093?

10 Der hinuntergefahren ist2597, das3956 ist2076 derselbige, der aufgefahren ist2532 über5231 alle3956 Himmel3772, auf daß2443 er305 alles erfüllete.

11 Und2532 er2532 hat1325 etliche3303 zu Aposteln652 gesetzt, etliche aber1161 zu Propheten4396, etliche zu Evangelisten2099, etliche zu Hirten4166 und1161 Lehrern1320,

12 daß4314 die1519 Heiligen40 zugerichtet2677 werden zum1519 Werk2041 des Amts, dadurch der Leib4983 Christi5547 erbauet werde,

13 bis3360 daß1519 wir alle3956 hinankommen zu1519 einerlei1775 Glauben4102 und2532 Erkenntnis1922 des Sohnes Gottes2316 und ein vollkommener Mann435 werden, der da sei im1519 Maße3358 des vollkommenen5046 Alters2244 Christi5547,

14 auf daß2443 wir3516 nicht3371 mehr Kinder seien5600 und2532 uns wägen und wiegen lassen4064 von allerlei3956 Wind417 der Lehre1319 durch Schalkheit2940 der Menschen444 und Täuscherei3834, damit sie uns erschleichen3180 zu1722 verführen4106.

15 Lasset226 uns aber1161 rechtschaffen sein in1722 der3739 Liebe26 und wachsen837 in1519 allen Stücken an dem846, der das3956 Haupt2776 ist2076, Christus5547,

16 aus1537 welchem der ganze3956 Leib4983 zusammengefüget, und2532 ein Glied am andern hanget4822 durch1223 alle3956 Gelenke860, dadurch eines dem andern Handreichung2024 tut4160 nach2596 dem Werk1753 eines jeglichen1538 Gliedes3313 in1722 seinem Maße3358 und machet, daß der Leib4983 wächset zu seiner selbst1438 Besserung3619; und das3739 alles in der Liebe26:

17 So2532 sage3004 ich5124 nun3767 und2532 zeuge in1722 dem HErrn2962, daß ihr5209 nicht3371 mehr3371 wandelt4043, wie die andern3062 Heiden1484 wandeln4043 der1722 Eitelkeit3153 ihres Sinnes3563,

18 welcher Verstand1271 verfinstert4654 ist5607, und sind entfremdet526 von dem846 Leben2222, das5607 aus GOtt2316 ist, durch1223 die Unwissenheit52, so in1722 ihnen846 ist, durch1223 die Blindheit4457 ihres Herzens2588.

19 welche ruchlos sind524 und1519 ergeben3860 sich1438 der3748 Unzucht766 und treiben2039 allerlei3956 Unreinigkeit167 samt dem Geiz1722.

20 Ihr5210 aber1161 habt3129 Christum5547 nicht3756 also3779 gelernet,

21 so1489 ihr846 anders von ihm846 gehöret habt191 und2532 in1722 ihm gelehret seid1321, wie2531 in1722 JEsu2424 ein rechtschaffen Wesen225 ist2076.

22 So leget659 nun von euch5209 ab nach2596 dem3588 vorigen4387 Wandel391 den444 alten3820 Menschen, der durch2596 Lüste1939 in Irrtum539 sich verderbet.

23 Erneuert euch365 aber1161 im Geist4151 eures5216 Gemüts3563

24 und2532 ziehet den444 neuen2537 Menschen an1746, der3588 nach2596 GOtt2316 geschaffen ist2936 in1722 rechtschaffener225 Gerechtigkeit1343 und2532 Heiligkeit3742.

25 Darum1352 leget659 die Lüge5579 ab und3754 redet2980 die Wahrheit225, ein jeglicher1538 mit3326 seinem Nächsten4139, sintemal wir untereinander240 Glieder3196 sind2070.

26 Zürnet3710, und2532 sündiget264 nicht3361; lasset die Sonne2246 nicht3361 über1909 eurem5216 Zorn3950 untergehen1931.

27 Gebet1325 auch3383 nicht Raum5117 dem Lästerer1228!

28 Wer gestohlen hat2813, der stehle2813 nicht3371 mehr3123, sondern arbeite2038 und1161 schaffe mit den Händen5495 etwas Gutes18, auf daß2443 er habe2872, zu geben3330 dem Dürftigen.

29 Lasset kein faul4550 Geschwätz3056 aus1607 eurem5216 Munde4750 gehen, sondern235 was1536 nützlich zur Besserung3619 ist, da es5485 not5532 tut, daß4314 es holdselig sei1325 zu1537 hören191.

30 Und2532 betrübet3076 nicht3361 den Heiligen40 Geist4151 Gottes2316, damit ihr versiegelt4972 seid auf1519 den Tag2250 der3739 Erlösung629.

31 Alle3956 Bitterkeit4088 und2532 Grimm3709 und2532 Zorn2372 und2532 Geschrei2906 und2532 Lästerung988 sei ferne142 von575 euch5216 samt4862 aller3956 Bosheit2549.

32 Seid1096 aber1161 untereinander240 freundlich5543, herzlich2155 und2532 vergebet5483 einer dem andern, gleichwie GOtt2316 euch1438 vergeben hat5483 in1722 Christo5547.

Ephesians

Chapter 4

1 I1473 therefore,3767 the3588 prisoner1198 of1722 the Lord,2962 beseech3870 you5209 that ye walk4043 worthy516 of the3588 vocation2821 wherewith3739 ye are called,2564

2 With3326 all3956 lowliness5012 and2532 meekness,4236 with3326 longsuffering,3115 forbearing430 one another240 in1722 love;26

3 Endeavoring4704 to keep5083 the3588 unity1775 of the3588 Spirit4151 in1722 the3588 bond4886 of peace.1515

4 There is one1520 body,4983 and2532 one1520 Spirit,4151 even as2531 ye are called2564 in1722 one3391 hope1680 of your5216 calling;2821

5 One1520 Lord,2962 one3391 faith,4102 one1520 baptism,908

6 One1520 God2316 and2532 Father3962 of all,3956 who3588 is above1909 all,3956 and2532 through1223 all,3956 and2532 in1722 you5213 all.3956

7 But1161 unto every1538 one1520 of us2257 is given1325 grace5485 according2596 to the3588 measure3358 of the3588 gift1431 of Christ.5547

8 Wherefore1352 he saith,3004 When he ascended up305 on1519 high,5311 he led captivity captive,162 161 and2532 gave1325 gifts1390 unto men.444

9 (Now1161 that3588 he ascended,305 what5101 is2076 it but1508 that3754 he also2532 descended2597 first4412 into1519 the3588 lower2737 parts3313 of the3588 earth?1093

10 He that descended2597 is2076 the same846 also2532 that ascended up305 far above5231 all3956 heavens,3772 that2443 he might fill4137 all things.)3956

11 And2532 he846 gave1325 some,3588 3303 apostles;652 and1161 some,3588 prophets;4396 and1161 some,3588 evangelists;2099 and1161 some,3588 pastors4166 and2532 teachers;1320

12 For4314 the3588 perfecting2677 of the3588 saints,40 for1519 the work2041 of the ministry,1248 for1519 the edifying3619 of the3588 body4983 of Christ: 5547

13 Till3360 we all3956 come2658 in1519 the3588 unity1775 of the3588 faith,4102 and2532 of the3588 knowledge1922 of the3588 Son5207 of God,2316 unto1519 a perfect5046 man,435 unto1519 the measure3358 of the stature2244 of the3588 fullness4138 of Christ: 5547

14 That2443 we henceforth be5600 no more3371 children,3516 tossed to and fro,2831 and2532 carried about4064 with every3956 wind417 of doctrine,1319 by1722 the3588 sleight2940 of men,444 and1722 cunning craftiness,3834 whereby4314 they lie in wait to deceive;3180 4106

15 But1161 speaking the truth226 in1722 love,26 may grow up837 into1519 him846 in all things,3956 which3739 is2076 the3588 head,2776 even Christ: 5547

16 From1537 whom3739 the3588 whole3956 body4983 fitly joined together4883 and2532 compacted4822 by1223 that which every3956 joint860 supplieth,2024 according2596 to the effectual working1753 in1722 the measure3358 of every1538 1520 part,3313 maketh4160 increase838 of the3588 body4983 unto1519 the edifying3619 of itself1438 in1722 love.26

17 This5124 I say3004 therefore,3767 and2532 testify3143 in1722 the Lord,2962 that ye5209 henceforth walk not3371 4043 as2531 2532 other3062 Gentiles1484 walk,4043 in1722 the vanity3153 of their848 mind,3563

18 Having the3588 understanding1271 darkened,4654 being5607 alienated526 from the3588 life2222 of God2316 through1223 the3588 ignorance52 that is5607 in1722 them,846 because1223 of the3588 blindness4457 of their846 heart: 2588

19 Who3748 being past feeling524 have given themselves over3860 1438 unto lasciviousness,766 to1519 work2039 all3956 uncleanness167 with1722 greediness.4124

20 But1161 ye5210 have not3756 so3779 learned3129 Christ;5547

21 If so be1489 that ye have heard191 him,846 and2532 have been taught1321 by1722 him,846 as2531 the truth225 is2076 in1722 Jesus: 2424

22 That ye5209 put off659 concerning2596 the3588 former4387 conversation391 the3588 old3820 man,444 which is corrupt5351 according2596 to the3588 deceitful539 lusts;1939

23 And1161 be renewed365 in the3588 spirit4151 of your5216 mind;3563

24 And2532 that ye put on1746 the3588 new2537 man,444 which after2596 God2316 is created2936 in1722 righteousness1343 and2532 true225 holiness.3742

25 Wherefore1352 putting away659 lying,5579 speak2980 every man1538 truth225 with3326 his848 neighbor:4139 for3754 we are2070 members3196 one of another.240

26 Be ye angry,3710 and2532 sin264 not: let3361 not3361 the3588 sun2246 go down1931 upon1909 your5216 wrath: 3950

27 Neither3383 give1325 place5117 to the3588 devil.1228

28 Let him that stole2813 steal2813 no more:3371 but1161 rather3123 let him labor,2872 working2038 with his hands5495 the thing which is good,18 that2443 he may have2192 to give3330 to him that needeth.2192 5532

29 Let no3361 3956 corrupt4550 communication3056 proceed1607 out of1537 your5216 mouth,4750 but235 that1536 which is good18 to4314 the3588 use5532 of edifying,3619 that2443 it may minister1325 grace5485 unto the3588 hearers.191

30 And2532 grieve3076 not3361 the3588 Holy40 Spirit4151 of God,2316 whereby1722 3739 ye are sealed4972 unto1519 the day2250 of redemption.629

31 Let all3956 bitterness,4088 and2532 wrath,2372 and2532 anger,3709 and2532 clamor,2906 and2532 evil speaking,988 be put away142 from575 you,5216 with4862 all3956 malice: 2549

32 And1161 be1096 ye kind5543 one to another,240 1519 tenderhearted,2155 forgiving5483 one another,1438 even2532 as2531 God2316 for Christ's sake1722 5547 hath forgiven5483 you.5213

Der Brief des Paulus an die Epheser

Kapitel 4

Ephesians

Chapter 4

1 So ermahne3870 nun3767 euch5209 ich1473 Gefangener1198 in1722 dem3739 HErrn2962, daß ihr2564 wandelt4043, wie sich‘s gebührt516 eurer Berufung2821, darinnen ihr berufen seid,

1 I1473 therefore,3767 the3588 prisoner1198 of1722 the Lord,2962 beseech3870 you5209 that ye walk4043 worthy516 of the3588 vocation2821 wherewith3739 ye are called,2564

2 mit3326 aller3956 Demut5012 und2532 Sanftmut4236, mit3326 Geduld3115 und vertraget430 einer den andern240 in1722 der Liebe26

2 With3326 all3956 lowliness5012 and2532 meekness,4236 with3326 longsuffering,3115 forbearing430 one another240 in1722 love;26

3 und seid fleißig4704, zu1722 halten5083 die Einigkeit1775 im Geist4151 durch das Band4886 des Friedens1515.

3 Endeavoring4704 to keep5083 the3588 unity1775 of the3588 Spirit4151 in1722 the3588 bond4886 of peace.1515

4 Ein1520 Leib4983 und2532 ein1520 Geist4151, wie ihr2564 auch2532 berufen seid auf1722 einerlei3391 Hoffnung1680 eurer5216 Berufung2821.

4 There is one1520 body,4983 and2532 one1520 Spirit,4151 even as2531 ye are called2564 in1722 one3391 hope1680 of your5216 calling;2821

5 Ein1520 HErr2962, ein3391 Glaube4102, eine1520 Taufe908,

5 One1520 Lord,2962 one3391 faith,4102 one1520 baptism,908

6 ein GOtt2316 und2532 Vater3962 (unser) aller3956, der1520 da ist über1909 euch5213 alle3956 und2532 durch1223 euch alle3956 und2532 in1722 euch allen3956.

6 One1520 God2316 and2532 Father3962 of all,3956 who3588 is above1909 all,3956 and2532 through1223 all,3956 and2532 in1722 you5213 all.3956

7 Einem jeglichen1538 aber1161 unter uns2257 ist gegeben1325 die Gnade5485 nach2596 dem Maß3358 der1520 Gabe1431 Christi5547.

7 But1161 unto every1538 one1520 of us2257 is given1325 grace5485 according2596 to the3588 measure3358 of the3588 gift1431 of Christ.5547

8 Darum1352 spricht3004 er305: Er ist aufgefahren in1519 die Höhe5311 und2532 hat das Gefängnis161 gefangen geführet und hat den444 Menschen Gaben1390 gegeben1325.

8 Wherefore1352 he saith,3004 When he ascended up305 on1519 high,5311 he led captivity captive,162 161 and2532 gave1325 gifts1390 unto men.444

9 Daß3754 er305 aber1161 aufgefahren ist2076, was5101 ist‘s2597, denn1508 daß er zuvor4412 ist2532 hinuntergefahren2597 in1519 die untersten2737 Örter3313 der Erde1093?

9 (Now1161 that3588 he ascended,305 what5101 is2076 it but1508 that3754 he also2532 descended2597 first4412 into1519 the3588 lower2737 parts3313 of the3588 earth?1093

10 Der hinuntergefahren ist2597, das3956 ist2076 derselbige, der aufgefahren ist2532 über5231 alle3956 Himmel3772, auf daß2443 er305 alles erfüllete.

10 He that descended2597 is2076 the same846 also2532 that ascended up305 far above5231 all3956 heavens,3772 that2443 he might fill4137 all things.)3956

11 Und2532 er2532 hat1325 etliche3303 zu Aposteln652 gesetzt, etliche aber1161 zu Propheten4396, etliche zu Evangelisten2099, etliche zu Hirten4166 und1161 Lehrern1320,

11 And2532 he846 gave1325 some,3588 3303 apostles;652 and1161 some,3588 prophets;4396 and1161 some,3588 evangelists;2099 and1161 some,3588 pastors4166 and2532 teachers;1320

12 daß4314 die1519 Heiligen40 zugerichtet2677 werden zum1519 Werk2041 des Amts, dadurch der Leib4983 Christi5547 erbauet werde,

12 For4314 the3588 perfecting2677 of the3588 saints,40 for1519 the work2041 of the ministry,1248 for1519 the edifying3619 of the3588 body4983 of Christ: 5547

13 bis3360 daß1519 wir alle3956 hinankommen zu1519 einerlei1775 Glauben4102 und2532 Erkenntnis1922 des Sohnes Gottes2316 und ein vollkommener Mann435 werden, der da sei im1519 Maße3358 des vollkommenen5046 Alters2244 Christi5547,

13 Till3360 we all3956 come2658 in1519 the3588 unity1775 of the3588 faith,4102 and2532 of the3588 knowledge1922 of the3588 Son5207 of God,2316 unto1519 a perfect5046 man,435 unto1519 the measure3358 of the stature2244 of the3588 fullness4138 of Christ: 5547

14 auf daß2443 wir3516 nicht3371 mehr Kinder seien5600 und2532 uns wägen und wiegen lassen4064 von allerlei3956 Wind417 der Lehre1319 durch Schalkheit2940 der Menschen444 und Täuscherei3834, damit sie uns erschleichen3180 zu1722 verführen4106.

14 That2443 we henceforth be5600 no more3371 children,3516 tossed to and fro,2831 and2532 carried about4064 with every3956 wind417 of doctrine,1319 by1722 the3588 sleight2940 of men,444 and1722 cunning craftiness,3834 whereby4314 they lie in wait to deceive;3180 4106

15 Lasset226 uns aber1161 rechtschaffen sein in1722 der3739 Liebe26 und wachsen837 in1519 allen Stücken an dem846, der das3956 Haupt2776 ist2076, Christus5547,

15 But1161 speaking the truth226 in1722 love,26 may grow up837 into1519 him846 in all things,3956 which3739 is2076 the3588 head,2776 even Christ: 5547

16 aus1537 welchem der ganze3956 Leib4983 zusammengefüget, und2532 ein Glied am andern hanget4822 durch1223 alle3956 Gelenke860, dadurch eines dem andern Handreichung2024 tut4160 nach2596 dem Werk1753 eines jeglichen1538 Gliedes3313 in1722 seinem Maße3358 und machet, daß der Leib4983 wächset zu seiner selbst1438 Besserung3619; und das3739 alles in der Liebe26:

16 From1537 whom3739 the3588 whole3956 body4983 fitly joined together4883 and2532 compacted4822 by1223 that which every3956 joint860 supplieth,2024 according2596 to the effectual working1753 in1722 the measure3358 of every1538 1520 part,3313 maketh4160 increase838 of the3588 body4983 unto1519 the edifying3619 of itself1438 in1722 love.26

17 So2532 sage3004 ich5124 nun3767 und2532 zeuge in1722 dem HErrn2962, daß ihr5209 nicht3371 mehr3371 wandelt4043, wie die andern3062 Heiden1484 wandeln4043 der1722 Eitelkeit3153 ihres Sinnes3563,

17 This5124 I say3004 therefore,3767 and2532 testify3143 in1722 the Lord,2962 that ye5209 henceforth walk not3371 4043 as2531 2532 other3062 Gentiles1484 walk,4043 in1722 the vanity3153 of their848 mind,3563

18 welcher Verstand1271 verfinstert4654 ist5607, und sind entfremdet526 von dem846 Leben2222, das5607 aus GOtt2316 ist, durch1223 die Unwissenheit52, so in1722 ihnen846 ist, durch1223 die Blindheit4457 ihres Herzens2588.

18 Having the3588 understanding1271 darkened,4654 being5607 alienated526 from the3588 life2222 of God2316 through1223 the3588 ignorance52 that is5607 in1722 them,846 because1223 of the3588 blindness4457 of their846 heart: 2588

19 welche ruchlos sind524 und1519 ergeben3860 sich1438 der3748 Unzucht766 und treiben2039 allerlei3956 Unreinigkeit167 samt dem Geiz1722.

19 Who3748 being past feeling524 have given themselves over3860 1438 unto lasciviousness,766 to1519 work2039 all3956 uncleanness167 with1722 greediness.4124

20 Ihr5210 aber1161 habt3129 Christum5547 nicht3756 also3779 gelernet,

20 But1161 ye5210 have not3756 so3779 learned3129 Christ;5547

21 so1489 ihr846 anders von ihm846 gehöret habt191 und2532 in1722 ihm gelehret seid1321, wie2531 in1722 JEsu2424 ein rechtschaffen Wesen225 ist2076.

21 If so be1489 that ye have heard191 him,846 and2532 have been taught1321 by1722 him,846 as2531 the truth225 is2076 in1722 Jesus: 2424

22 So leget659 nun von euch5209 ab nach2596 dem3588 vorigen4387 Wandel391 den444 alten3820 Menschen, der durch2596 Lüste1939 in Irrtum539 sich verderbet.

22 That ye5209 put off659 concerning2596 the3588 former4387 conversation391 the3588 old3820 man,444 which is corrupt5351 according2596 to the3588 deceitful539 lusts;1939

23 Erneuert euch365 aber1161 im Geist4151 eures5216 Gemüts3563

23 And1161 be renewed365 in the3588 spirit4151 of your5216 mind;3563

24 und2532 ziehet den444 neuen2537 Menschen an1746, der3588 nach2596 GOtt2316 geschaffen ist2936 in1722 rechtschaffener225 Gerechtigkeit1343 und2532 Heiligkeit3742.

24 And2532 that ye put on1746 the3588 new2537 man,444 which after2596 God2316 is created2936 in1722 righteousness1343 and2532 true225 holiness.3742

25 Darum1352 leget659 die Lüge5579 ab und3754 redet2980 die Wahrheit225, ein jeglicher1538 mit3326 seinem Nächsten4139, sintemal wir untereinander240 Glieder3196 sind2070.

25 Wherefore1352 putting away659 lying,5579 speak2980 every man1538 truth225 with3326 his848 neighbor:4139 for3754 we are2070 members3196 one of another.240

26 Zürnet3710, und2532 sündiget264 nicht3361; lasset die Sonne2246 nicht3361 über1909 eurem5216 Zorn3950 untergehen1931.

26 Be ye angry,3710 and2532 sin264 not: let3361 not3361 the3588 sun2246 go down1931 upon1909 your5216 wrath: 3950

27 Gebet1325 auch3383 nicht Raum5117 dem Lästerer1228!

27 Neither3383 give1325 place5117 to the3588 devil.1228

28 Wer gestohlen hat2813, der stehle2813 nicht3371 mehr3123, sondern arbeite2038 und1161 schaffe mit den Händen5495 etwas Gutes18, auf daß2443 er habe2872, zu geben3330 dem Dürftigen.

28 Let him that stole2813 steal2813 no more:3371 but1161 rather3123 let him labor,2872 working2038 with his hands5495 the thing which is good,18 that2443 he may have2192 to give3330 to him that needeth.2192 5532

29 Lasset kein faul4550 Geschwätz3056 aus1607 eurem5216 Munde4750 gehen, sondern235 was1536 nützlich zur Besserung3619 ist, da es5485 not5532 tut, daß4314 es holdselig sei1325 zu1537 hören191.

29 Let no3361 3956 corrupt4550 communication3056 proceed1607 out of1537 your5216 mouth,4750 but235 that1536 which is good18 to4314 the3588 use5532 of edifying,3619 that2443 it may minister1325 grace5485 unto the3588 hearers.191

30 Und2532 betrübet3076 nicht3361 den Heiligen40 Geist4151 Gottes2316, damit ihr versiegelt4972 seid auf1519 den Tag2250 der3739 Erlösung629.

30 And2532 grieve3076 not3361 the3588 Holy40 Spirit4151 of God,2316 whereby1722 3739 ye are sealed4972 unto1519 the day2250 of redemption.629

31 Alle3956 Bitterkeit4088 und2532 Grimm3709 und2532 Zorn2372 und2532 Geschrei2906 und2532 Lästerung988 sei ferne142 von575 euch5216 samt4862 aller3956 Bosheit2549.

31 Let all3956 bitterness,4088 and2532 wrath,2372 and2532 anger,3709 and2532 clamor,2906 and2532 evil speaking,988 be put away142 from575 you,5216 with4862 all3956 malice: 2549

32 Seid1096 aber1161 untereinander240 freundlich5543, herzlich2155 und2532 vergebet5483 einer dem andern, gleichwie GOtt2316 euch1438 vergeben hat5483 in1722 Christo5547.

32 And1161 be1096 ye kind5543 one to another,240 1519 tenderhearted,2155 forgiving5483 one another,1438 even2532 as2531 God2316 for Christ's sake1722 5547 hath forgiven5483 you.5213