Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 38 |
1 Und des HErrn |
2 Du Menschenkind |
3 und sprich |
4 Siehe, ich |
5 Du führest mit dir Perser |
6 dazu Gomer |
7 Wohlan |
8 Nach langer Zeit |
9 Du wirst heraufziehen |
10 So spricht der HErr |
11 und gedenken: Ich |
12 auf daß du rauben |
13 Das Reicharabien |
14 Darum so weissage |
15 So |
16 Und wirst heraufziehen über mein Volk |
17 So spricht der HErr |
18 Und es wird geschehen zur Zeit |
19 Und ich rede solches in meinem Eifer |
20 daß vor meinem Angesicht zittern sollen |
21 Ich |
22 Und |
23 Also will ich |
以西結書第38章 |
1 |
2 「人子啊,你要面向瑪各地的歌革,就是米設、土巴的王 |
3 說主耶和華如此說:米設、土巴 |
4 我必用鉤子鉤住你的腮頰,把你轉回去 |
5 波斯 |
6 歌篾人和他的軍隊,北方各境 |
7 |
8 過了多日,你必被差派。到末後之年,你必來到脫離刀劍從列國收回之地,到以色列常久荒涼的山上;但那從列國中招聚出來的必在其上安然居住。 |
9 你和你的軍隊,並同著你許多國的民,必如暴風上來,如密雲遮蓋地面。」 |
10 |
11 說:『我要上那無城牆的鄉村,我要到那安居 |
12 我去要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手加在 |
13 示巴人、底但人、他施的客商,和其間的一切 |
14 |
15 你必從本地,從北方的各處 |
16 歌革啊,你必上來攻擊我的民以色列,如密雲遮蓋地面;末後的日子,我必帶你來攻擊我的地,到我在異教的民 |
17 |
18 主耶和華說:「正當 |
19 我發憤恨和烈怒如火說:那日在以色列地必有大震動, |
20 甚至海中的魚、天空的鳥、田野的獸,並地上的一切爬物 |
21 主耶和華說:「我必在我的諸山命刀劍攻擊他 |
22 我必用瘟疫和流血的事刑罰他。我也必將暴雨、大雹與火,並硫磺降與他和他的軍隊,並跟隨他的多民 |
23 如此 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 38 |
以西結書第38章 |
1 Und des HErrn |
1 |
2 Du Menschenkind |
2 「人子啊,你要面向瑪各地的歌革,就是米設、土巴的王 |
3 und sprich |
3 說主耶和華如此說:米設、土巴 |
4 Siehe, ich |
4 我必用鉤子鉤住你的腮頰,把你轉回去 |
5 Du führest mit dir Perser |
5 波斯 |
6 dazu Gomer |
6 歌篾人和他的軍隊,北方各境 |
7 Wohlan |
7 |
8 Nach langer Zeit |
8 過了多日,你必被差派。到末後之年,你必來到脫離刀劍從列國收回之地,到以色列常久荒涼的山上;但那從列國中招聚出來的必在其上安然居住。 |
9 Du wirst heraufziehen |
9 你和你的軍隊,並同著你許多國的民,必如暴風上來,如密雲遮蓋地面。」 |
10 So spricht der HErr |
10 |
11 und gedenken: Ich |
11 說:『我要上那無城牆的鄉村,我要到那安居 |
12 auf daß du rauben |
12 我去要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手加在 |
13 Das Reicharabien |
13 示巴人、底但人、他施的客商,和其間的一切 |
14 Darum so weissage |
14 |
15 So |
15 你必從本地,從北方的各處 |
16 Und wirst heraufziehen über mein Volk |
16 歌革啊,你必上來攻擊我的民以色列,如密雲遮蓋地面;末後的日子,我必帶你來攻擊我的地,到我在異教的民 |
17 So spricht der HErr |
17 |
18 Und es wird geschehen zur Zeit |
18 主耶和華說:「正當 |
19 Und ich rede solches in meinem Eifer |
19 我發憤恨和烈怒如火說:那日在以色列地必有大震動, |
20 daß vor meinem Angesicht zittern sollen |
20 甚至海中的魚、天空的鳥、田野的獸,並地上的一切爬物 |
21 Ich |
21 主耶和華說:「我必在我的諸山命刀劍攻擊他 |
22 Und |
22 我必用瘟疫和流血的事刑罰他。我也必將暴雨、大雹與火,並硫磺降與他和他的軍隊,並跟隨他的多民 |
23 Also will ich |
23 如此 |