Das Buch JosuaKapitel 15 |
1 Das Los |
2 daß ihre Mittagsgrenzen waren von der Ecke |
3 und kommt hinaus von |
4 und gehet |
5 Aber die Morgengrenze |
6 und |
7 und |
8 Danach gehet sie |
9 Danach kommt |
10 und |
11 und |
12 Die Grenze |
13 Kaleb |
14 Und |
15 Und zog |
16 Und Kaleb |
17 Da |
18 Und es begab sich, da sie einzog |
19 Sie sprach |
20 Dies ist das Erbteil |
21 Und |
22 Kina |
23 Kedes |
24 Siph |
25 Hazor |
26 Amam |
27 Hazar-Gadda |
28 Hazar-Sual |
29 Baala |
30 EI-Tholad, Chesil |
31 Ziklag |
32 Lebaoth |
33 In den Gründen |
34 Sanoah |
35 Jarmuth |
36 Saaraim |
37 Zenan |
38 Dilean |
39 Lachis |
40 Chabon, Lahmam, Cithlis, |
41 Gederoth |
42 Libna |
43 Jephthah |
44 Kegila |
45 Ekron |
46 Von Ekron |
47 Asdod |
48 Auf dem Gebirge |
49 Danna |
50 Anah, Esthemo |
51 Gosen |
52 Arab |
53 Janum |
54 Humta |
55 Maon |
56 Jesreel |
57 Kam, Gibea |
58 Halhul |
59 Maarath |
60 Kiriath-Baal |
61 In der Wüste |
62 Nibsan |
63 Die |
約書亞記第15章 |
1 |
2 他們的南界是從鹽海的儘邊,就是從朝南的海灣 |
3 通到瑪利.亞克拉濱 |
4 接連到押們,通到埃及小河,直通到海為止。這就是他們的南界。 |
5 東界是從鹽海南邊到約旦河口。北界是從約旦河口的海灣 |
6 上到伯.曷拉,過伯.亞拉巴的北邊,上到呂便之子波罕的石頭 |
7 從亞割谷往北,上到底璧,直向河南亞都冥坡對面的吉甲;又接連到隱.示麥水 |
8 上到欣嫩子谷,貼近耶布斯的南界,耶布斯就是耶路撒冷;又上到欣嫩谷西邊的山頂,就是在巨人 |
9 又從山頂延到尼弗多亞的水源,通到以弗崙山的城邑,又延到巴拉,巴拉就是基列.耶琳; |
10 又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊,耶琳就是基撒崙;又下到伯.示麥過亭拿, |
11 通到以革倫北邊,延到施基崙,接連到巴拉山;又通到雅比聶,直通到海為止。 |
12 西界就是大海和靠近大海之地。這是猶大人按著宗族所得之地四圍的交界。 |
13 |
14 迦勒就從那裏趕出亞衲族的三個族長,就是示篩、亞希幔、撻買; |
15 又從那裏上去,攻擊底璧的居民,這底璧從前名叫基列.西弗。 |
16 迦勒說:「誰能攻打基列.西弗將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」 |
17 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。 |
18 押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田,押撒一下驢,迦勒問她說:「你要甚麼?」 |
19 她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」她父親就把上泉下泉賜給她。 |
20 |
21 猶大支派儘南邊的城邑,與以東交界相近的,就是甲薛、以得、雅姑珥、 |
22 基拿、底摩拿、亞大達、 |
23 基低斯、夏瑣、以提楠、 |
24 西弗、提鍊、比亞綠、 |
25 夏瑣哈大他、加略希斯崙,加略希斯崙就是夏瑣、 |
26 亞曼、示瑪、摩拉大、 |
27 哈薩.迦大、黑實門、伯.帕列、 |
28 哈薩.書亞、別.是巴、比斯約他、 |
29 巴拉、以因、以森、 |
30 伊勒多臘、基失、何珥瑪、 |
31 洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、 |
32 利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有屬城的村莊。 |
33 |
34 撒挪亞、隱.干寧、他普亞、以楠、 |
35 耶末、亞杜蘭、梭哥、亞西加、 |
36 沙拉音、亞底他音、基底拉、基底羅他音,共十四座城,還有屬城的村莊。 |
37 |
38 底連、米斯巴、約帖、 |
39 拉吉、波斯加、伊磯倫、 |
40 迦本、拉幔、基提利、 |
41 基低羅、伯.大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城,還有屬城的村莊。 |
42 |
43 益弗他、亞實拿、尼悉、 |
44 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有屬城的村莊。 |
45 |
46 從以革倫直到海,一切靠近亞實突之地,並屬其地的村莊。 |
47 |
48 |
49 大拿、基列.薩拿,基列.薩拿就是底璧、 |
50 亞拿伯、以實提莫、亞念、 |
51 歌珊、何崙、基羅,共十一座城,還有屬城的村莊。 |
52 |
53 雅農、伯.他普亞、亞非加、 |
54 宏他、基列.亞巴,基列.亞巴就是希伯崙、洗珥,共九座城,還有屬城的村莊。 |
55 |
56 耶斯列、約甸、撒挪亞、 |
57 該隱、基比亞、亭拿,共十座城,還有屬城的村莊。 |
58 |
59 瑪臘、伯.亞諾、伊勒提君,共六座城,還有屬城的村莊。 |
60 |
61 |
62 匿珊、鹽城、隱.基底,共六座城,還有屬城的村莊。 |
63 |
Das Buch JosuaKapitel 15 |
約書亞記第15章 |
1 Das Los |
1 |
2 daß ihre Mittagsgrenzen waren von der Ecke |
2 他們的南界是從鹽海的儘邊,就是從朝南的海灣 |
3 und kommt hinaus von |
3 通到瑪利.亞克拉濱 |
4 und gehet |
4 接連到押們,通到埃及小河,直通到海為止。這就是他們的南界。 |
5 Aber die Morgengrenze |
5 東界是從鹽海南邊到約旦河口。北界是從約旦河口的海灣 |
6 und |
6 上到伯.曷拉,過伯.亞拉巴的北邊,上到呂便之子波罕的石頭 |
7 und |
7 從亞割谷往北,上到底璧,直向河南亞都冥坡對面的吉甲;又接連到隱.示麥水 |
8 Danach gehet sie |
8 上到欣嫩子谷,貼近耶布斯的南界,耶布斯就是耶路撒冷;又上到欣嫩谷西邊的山頂,就是在巨人 |
9 Danach kommt |
9 又從山頂延到尼弗多亞的水源,通到以弗崙山的城邑,又延到巴拉,巴拉就是基列.耶琳; |
10 und |
10 又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊,耶琳就是基撒崙;又下到伯.示麥過亭拿, |
11 und |
11 通到以革倫北邊,延到施基崙,接連到巴拉山;又通到雅比聶,直通到海為止。 |
12 Die Grenze |
12 西界就是大海和靠近大海之地。這是猶大人按著宗族所得之地四圍的交界。 |
13 Kaleb |
13 |
14 Und |
14 迦勒就從那裏趕出亞衲族的三個族長,就是示篩、亞希幔、撻買; |
15 Und zog |
15 又從那裏上去,攻擊底璧的居民,這底璧從前名叫基列.西弗。 |
16 Und Kaleb |
16 迦勒說:「誰能攻打基列.西弗將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」 |
17 Da |
17 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。 |
18 Und es begab sich, da sie einzog |
18 押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田,押撒一下驢,迦勒問她說:「你要甚麼?」 |
19 Sie sprach |
19 她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」她父親就把上泉下泉賜給她。 |
20 Dies ist das Erbteil |
20 |
21 Und |
21 猶大支派儘南邊的城邑,與以東交界相近的,就是甲薛、以得、雅姑珥、 |
22 Kina |
22 基拿、底摩拿、亞大達、 |
23 Kedes |
23 基低斯、夏瑣、以提楠、 |
24 Siph |
24 西弗、提鍊、比亞綠、 |
25 Hazor |
25 夏瑣哈大他、加略希斯崙,加略希斯崙就是夏瑣、 |
26 Amam |
26 亞曼、示瑪、摩拉大、 |
27 Hazar-Gadda |
27 哈薩.迦大、黑實門、伯.帕列、 |
28 Hazar-Sual |
28 哈薩.書亞、別.是巴、比斯約他、 |
29 Baala |
29 巴拉、以因、以森、 |
30 EI-Tholad, Chesil |
30 伊勒多臘、基失、何珥瑪、 |
31 Ziklag |
31 洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、 |
32 Lebaoth |
32 利巴勿、實忻、亞因、臨門,共二十九座城,還有屬城的村莊。 |
33 In den Gründen |
33 |
34 Sanoah |
34 撒挪亞、隱.干寧、他普亞、以楠、 |
35 Jarmuth |
35 耶末、亞杜蘭、梭哥、亞西加、 |
36 Saaraim |
36 沙拉音、亞底他音、基底拉、基底羅他音,共十四座城,還有屬城的村莊。 |
37 Zenan |
37 |
38 Dilean |
38 底連、米斯巴、約帖、 |
39 Lachis |
39 拉吉、波斯加、伊磯倫、 |
40 Chabon, Lahmam, Cithlis, |
40 迦本、拉幔、基提利、 |
41 Gederoth |
41 基低羅、伯.大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城,還有屬城的村莊。 |
42 Libna |
42 |
43 Jephthah |
43 益弗他、亞實拿、尼悉、 |
44 Kegila |
44 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有屬城的村莊。 |
45 Ekron |
45 |
46 Von Ekron |
46 從以革倫直到海,一切靠近亞實突之地,並屬其地的村莊。 |
47 Asdod |
47 |
48 Auf dem Gebirge |
48 |
49 Danna |
49 大拿、基列.薩拿,基列.薩拿就是底璧、 |
50 Anah, Esthemo |
50 亞拿伯、以實提莫、亞念、 |
51 Gosen |
51 歌珊、何崙、基羅,共十一座城,還有屬城的村莊。 |
52 Arab |
52 |
53 Janum |
53 雅農、伯.他普亞、亞非加、 |
54 Humta |
54 宏他、基列.亞巴,基列.亞巴就是希伯崙、洗珥,共九座城,還有屬城的村莊。 |
55 Maon |
55 |
56 Jesreel |
56 耶斯列、約甸、撒挪亞、 |
57 Kam, Gibea |
57 該隱、基比亞、亭拿,共十座城,還有屬城的村莊。 |
58 Halhul |
58 |
59 Maarath |
59 瑪臘、伯.亞諾、伊勒提君,共六座城,還有屬城的村莊。 |
60 Kiriath-Baal |
60 |
61 In der Wüste |
61 |
62 Nibsan |
62 匿珊、鹽城、隱.基底,共六座城,還有屬城的村莊。 |
63 Die |
63 |