Der PsalterPsalm 63 |
1 Ein Psalm |
2 GOtt, du bist mein GOtt; frühe wache ich |
3 Daselbst sehe ich |
4 Denn deine Güte ist |
5 Daselbst wollte ich |
6 Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich |
7 Wenn ich |
8 Denn du |
9 Meine See LE |
10 Sie |
11 Sie |
12 Aber |
詩篇第63篇 |
1 |
2 我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。 |
3 因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。 |
4 我還活的時候要這樣稱頌你;我要奉你的名舉手。 |
5 |
6 就是當我在床上記念你,在夜更的時候思想你。 |
7 因為你曾幫助我,我就在你翅膀的蔭下歡喜 |
8 我心緊緊地跟隨你;你的右手扶持我。 |
9 |
10 他們必倒在刀下 |
11 但是王必因神歡喜。凡指著他發誓的必要誇口,因為說謊之人的口必被塞住。 |
12 |
Der PsalterPsalm 63 |
詩篇第63篇 |
1 Ein Psalm |
1 |
2 GOtt, du bist mein GOtt; frühe wache ich |
2 我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。 |
3 Daselbst sehe ich |
3 因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。 |
4 Denn deine Güte ist |
4 我還活的時候要這樣稱頌你;我要奉你的名舉手。 |
5 Daselbst wollte ich |
5 |
6 Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich |
6 就是當我在床上記念你,在夜更的時候思想你。 |
7 Wenn ich |
7 因為你曾幫助我,我就在你翅膀的蔭下歡喜 |
8 Denn du |
8 我心緊緊地跟隨你;你的右手扶持我。 |
9 Meine See LE |
9 |
10 Sie |
10 他們必倒在刀下 |
11 Sie |
11 但是王必因神歡喜。凡指著他發誓的必要誇口,因為說謊之人的口必被塞住。 |
12 Aber |
12 |