Der Psalter

Psalm 63

1 Ein Psalm4210 Davids1732, da er430 war in der410 Wüste4057.

2 GOtt, du bist mein GOtt; frühe wache ich2372 zu dir. Es dürstet meine See LE nach dir, mein Fleisch verlanget nach dir, in einem trockenen und dürren Lande, da kein Wasser ist7200.

3 Daselbst sehe ich7623 nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und8193 Ehre.

4 Denn deine Güte ist5375 besser denn Leben2416. Meine Lippen preisen dich1288.

5 Daselbst wollte ich6310 dich gerne loben1984 mein Leben5315 lang und8193 meine Hände in deinem Namen aufheben.

6 Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich3326 dich2142 mit fröhlichem Munde loben sollte.

7 Wenn ich7442 mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.

8 Denn du5315 bist mein Helfer, und310 unter dem Schatten deiner Flügel rühme ich.

9 Meine See LE5315 hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.

10 Sie2719 aber stehen nach meiner See LE, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.

11 Sie1984 werden5534 ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.

12 Aber6310 der König4428 freuet sich8055 in GOtt430. Wer bei ihm schwöret7650, wird1696 gerühmet werden; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.

Псалтирь

Псалом 63

1 Начальнику хора. Псалом Давидов.

2 Услыши, Боже, глас мой в горести моей, от страшного врага сохрани жизнь мою.

3 Укрой меня от толпы беззаконных, от скопища злодеев,

4 Которые изострили язык свой, как меч, как стрелою метят язвительными словами,

5 Дабы в тайне поразить непорочного. Внезапно поражают его и не боятся;

6 Утверждают себя в злых намерениях, совещаются поставить скрытно сети, говорят, кто увидит их?

7 Вымышляют злодейства и говорят: кончено! предприятия обдуманы! А внутренность человека и сердце глубоко.

8 Но Бог поразит их; они будут уязвлены стрелою внезапно.

9 Низложат друг друга языком своим. Все, видящие их, побегут прочь.

10 Убоятся все человеки, и возвестят чудо Божие, и познают в сем Его дело.

11 А праведник возвеселится о Господе, и будет уповать на Него, и похвалятся все правые сердцем.

12

Der Psalter

Psalm 63

Псалтирь

Псалом 63

1 Ein Psalm4210 Davids1732, da er430 war in der410 Wüste4057.

1 Начальнику хора. Псалом Давидов.

2 GOtt, du bist mein GOtt; frühe wache ich2372 zu dir. Es dürstet meine See LE nach dir, mein Fleisch verlanget nach dir, in einem trockenen und dürren Lande, da kein Wasser ist7200.

2 Услыши, Боже, глас мой в горести моей, от страшного врага сохрани жизнь мою.

3 Daselbst sehe ich7623 nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und8193 Ehre.

3 Укрой меня от толпы беззаконных, от скопища злодеев,

4 Denn deine Güte ist5375 besser denn Leben2416. Meine Lippen preisen dich1288.

4 Которые изострили язык свой, как меч, как стрелою метят язвительными словами,

5 Daselbst wollte ich6310 dich gerne loben1984 mein Leben5315 lang und8193 meine Hände in deinem Namen aufheben.

5 Дабы в тайне поразить непорочного. Внезапно поражают его и не боятся;

6 Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich3326 dich2142 mit fröhlichem Munde loben sollte.

6 Утверждают себя в злых намерениях, совещаются поставить скрытно сети, говорят, кто увидит их?

7 Wenn ich7442 mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.

7 Вымышляют злодейства и говорят: кончено! предприятия обдуманы! А внутренность человека и сердце глубоко.

8 Denn du5315 bist mein Helfer, und310 unter dem Schatten deiner Flügel rühme ich.

8 Но Бог поразит их; они будут уязвлены стрелою внезапно.

9 Meine See LE5315 hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.

9 Низложат друг друга языком своим. Все, видящие их, побегут прочь.

10 Sie2719 aber stehen nach meiner See LE, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.

10 Убоятся все человеки, и возвестят чудо Божие, и познают в сем Его дело.

11 Sie1984 werden5534 ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.

11 А праведник возвеселится о Господе, и будет уповать на Него, и похвалятся все правые сердцем.

12 Aber6310 der König4428 freuet sich8055 in GOtt430. Wer bei ihm schwöret7650, wird1696 gerühmet werden; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.

12