Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 34 |
1 Dina |
2 Da die sah |
3 Und |
4 Und |
5 Und Jakob |
6 Da ging |
7 Indes kamen |
8 Da redete |
9 Befreundet euch |
10 und wohnet bei uns. Das Land |
11 Und Sichem |
12 Fordert |
13 Da antworteten |
14 und sprachen |
15 Doch dann |
16 Dann wollen wir unsere Töchter |
17 Wo ihr aber nicht willigen wollet, euch zu |
18 Die Rede |
19 Und der Jüngling |
20 Da kamen |
21 Diese Leute sind friedsam |
22 Aber dann |
23 Ihr |
24 Und |
25 Und am dritten |
26 Und erwürgeten auch Hemor |
27 Da kamen |
28 und nahmen |
29 und alle ihre Habe |
30 Und |
31 Sie |
GenesisChapter 34 |
1 And Dinah |
2 And when Shechem |
3 And his soul |
4 And Shechem |
5 And Jacob |
6 And Hamor |
7 And the sons |
8 And Hamor |
9 And make you marriages |
10 And you shall dwell |
11 And Shechem |
12 Ask me never so much |
13 And the sons |
14 And they said |
15 But in this |
16 Then will we give |
17 But if |
18 And their words |
19 And the young |
20 And Hamor |
21 These |
22 Only |
23 Shall not their cattle |
24 And to Hamor |
25 And it came |
26 And they slew |
27 The sons |
28 They took |
29 And all |
30 And Jacob |
31 And they said, |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 34 |
GenesisChapter 34 |
1 Dina |
1 And Dinah |
2 Da die sah |
2 And when Shechem |
3 Und |
3 And his soul |
4 Und |
4 And Shechem |
5 Und Jakob |
5 And Jacob |
6 Da ging |
6 And Hamor |
7 Indes kamen |
7 And the sons |
8 Da redete |
8 And Hamor |
9 Befreundet euch |
9 And make you marriages |
10 und wohnet bei uns. Das Land |
10 And you shall dwell |
11 Und Sichem |
11 And Shechem |
12 Fordert |
12 Ask me never so much |
13 Da antworteten |
13 And the sons |
14 und sprachen |
14 And they said |
15 Doch dann |
15 But in this |
16 Dann wollen wir unsere Töchter |
16 Then will we give |
17 Wo ihr aber nicht willigen wollet, euch zu |
17 But if |
18 Die Rede |
18 And their words |
19 Und der Jüngling |
19 And the young |
20 Da kamen |
20 And Hamor |
21 Diese Leute sind friedsam |
21 These |
22 Aber dann |
22 Only |
23 Ihr |
23 Shall not their cattle |
24 Und |
24 And to Hamor |
25 Und am dritten |
25 And it came |
26 Und erwürgeten auch Hemor |
26 And they slew |
27 Da kamen |
27 The sons |
28 und nahmen |
28 They took |
29 und alle ihre Habe |
29 And all |
30 Und |
30 And Jacob |
31 Sie |
31 And they said, |