Das Hohelied Salomos

Kapitel 3

1 Ich1245 suchte des Nachts3915 in meinem Bette4904, den meine See LE5315 liebet. Ich1245 suchte, aber ich fand4672 ihn157 nicht.

2 Ich will aufstehen und in der Stadt5892 umgehen auf6965 den Gassen7339 und Straßen7784 und suchen1245, den meine See LE5315 liebet157. Ich suchte, aber ich fand4672 ihn5437 nicht.

3 Es fanden4672 mich5437 die Wächter8104, die in der Stadt5892 umgehen: Habt ihr nicht gesehen7200, den meine See LE5315 liebet157?

4 Da ich ein wenig4592 vor ihnen über5674 kam270, da fand4672 ich, den meine See LE5315 liebet. Ich halte ihn157 und will935 ihn nicht lassen7503, bis ich ihn bringe in meiner Mutter517 Haus1004, in meiner Mutter Kammer2315.

5 Ich beschwöre7650 euch, ihr Töchter1323 zu Jerusalem3389, bei den Rehen6643 oder Hinden355 auf5782 dem Felde7704, daß ihr meine Freundin160 nicht aufwecket noch176 reget, bis daß ihr selbst gefällt2654.

6 Wer ist die, die heraufgehet aus der Wüste4057, wie5927 ein gerader Rauch8490, wie ein Geräuch6999 von Myrrhen4753, Weihrauch3828 und allerlei Pulver eines Apothekers?

7 Siehe, um das Bette4296 Salomos8010 her5439 stehen sechzig8346 Starke1368 aus den Starken in Israel3478.

8 Sie270 halten alle Schwerter2719 und sind geschickt3925 zu streiten4421. Ein376 jeglicher hat sein Schwert2719 an seiner Hüfte3409 um der Furcht6343 willen in der Nacht3915.

9 Der König4428 Salomo8010 ließ ihm eine Sänfte668 machen6213 von Holz6086 aus Libanon3844.

10 Derselben Säulen5982 waren silbern3701, die Decke7507 gülden, der Sitz4817 purpurn713, der Boden mitten8432 inne war lieblich160 gepflastert um der Töchter1323 willen zu6213 Jerusalem3389.

11 Gehet heraus3318 und schauet an7200, ihr Töchter1323 Zions6726, den König4428 Salomo8010 in der Krone5850, damit ihn seine Mutter517 gekrönet hat5849 am Tage3117 seiner Hochzeit2861 und am Tage3117 der Freude8057 seines Herzens3820.

Song of Solomon

Chapter 3

1 By night3915 on5921 my bed4904 I sought1245 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

2 I will rise6965 now,4994 and go about5437 the city5892 in the streets,7784 and in the broad ways7339 I will seek1245 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

3 The watchmen8104 that go about5437 the city5892 found4672 me: to whom I said, Saw7200 ye853 him whom my soul5315 loveth?7945 157

4 It was but a little4592 that I passed7945 5674 from4480 them, but5704 I found7945 4672 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I held270 him, and would not3808 let him go,7503 until5704 I had brought7945 935 him into413 my mother's517 house,1004 and into413 the chamber2315 of her that conceived2029 me.

5 I charge7650 you, O ye daughters1323 of Jerusalem,3389 by the roes,6643 and176 by the hinds355 of the field,7704 that ye stir not up,5782 518 nor518 awake5782 853 my love,160 till5704 he please.7945 2654

6 Who4310 is this2063 that cometh5927 out of4480 the wilderness4057 like pillars8490 of smoke,6227 perfumed6999 with myrrh4753 and frankincense,3828 with all4480 3605 powders81 of the merchant?7402

7 Behold2009 his bed,4296 which is Solomon's;7945 8010 threescore8346 valiant men1368 are about5439 it, of the valiant4480 1368 of Israel.3478

8 They all3605 hold270 swords,2719 being expert3925 in war:4421 every man376 hath his sword2719 upon5921 his thigh3409 because of fear4480 6343 in the night.3915

9 King4428 Solomon8010 made6213 himself a chariot668 of the wood4480 6086 of Lebanon.3844

10 He made6213 the pillars5982 thereof of silver,3701 the bottom7507 thereof of gold,2091 the covering4817 of it of purple,713 the midst8432 thereof being paved7528 with love,160 for the daughters1323 of Jerusalem.3389

11 Go forth,3318 O ye daughters1323 of Zion,6726 and behold7200 king4428 Solomon8010 with the crown5850 wherewith his mother517 crowned7945 5849 him in the day3117 of his espousals,2861 and in the day3117 of the gladness8057 of his heart.3820

Das Hohelied Salomos

Kapitel 3

Song of Solomon

Chapter 3

1 Ich1245 suchte des Nachts3915 in meinem Bette4904, den meine See LE5315 liebet. Ich1245 suchte, aber ich fand4672 ihn157 nicht.

1 By night3915 on5921 my bed4904 I sought1245 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

2 Ich will aufstehen und in der Stadt5892 umgehen auf6965 den Gassen7339 und Straßen7784 und suchen1245, den meine See LE5315 liebet157. Ich suchte, aber ich fand4672 ihn5437 nicht.

2 I will rise6965 now,4994 and go about5437 the city5892 in the streets,7784 and in the broad ways7339 I will seek1245 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

3 Es fanden4672 mich5437 die Wächter8104, die in der Stadt5892 umgehen: Habt ihr nicht gesehen7200, den meine See LE5315 liebet157?

3 The watchmen8104 that go about5437 the city5892 found4672 me: to whom I said, Saw7200 ye853 him whom my soul5315 loveth?7945 157

4 Da ich ein wenig4592 vor ihnen über5674 kam270, da fand4672 ich, den meine See LE5315 liebet. Ich halte ihn157 und will935 ihn nicht lassen7503, bis ich ihn bringe in meiner Mutter517 Haus1004, in meiner Mutter Kammer2315.

4 It was but a little4592 that I passed7945 5674 from4480 them, but5704 I found7945 4672 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I held270 him, and would not3808 let him go,7503 until5704 I had brought7945 935 him into413 my mother's517 house,1004 and into413 the chamber2315 of her that conceived2029 me.

5 Ich beschwöre7650 euch, ihr Töchter1323 zu Jerusalem3389, bei den Rehen6643 oder Hinden355 auf5782 dem Felde7704, daß ihr meine Freundin160 nicht aufwecket noch176 reget, bis daß ihr selbst gefällt2654.

5 I charge7650 you, O ye daughters1323 of Jerusalem,3389 by the roes,6643 and176 by the hinds355 of the field,7704 that ye stir not up,5782 518 nor518 awake5782 853 my love,160 till5704 he please.7945 2654

6 Wer ist die, die heraufgehet aus der Wüste4057, wie5927 ein gerader Rauch8490, wie ein Geräuch6999 von Myrrhen4753, Weihrauch3828 und allerlei Pulver eines Apothekers?

6 Who4310 is this2063 that cometh5927 out of4480 the wilderness4057 like pillars8490 of smoke,6227 perfumed6999 with myrrh4753 and frankincense,3828 with all4480 3605 powders81 of the merchant?7402

7 Siehe, um das Bette4296 Salomos8010 her5439 stehen sechzig8346 Starke1368 aus den Starken in Israel3478.

7 Behold2009 his bed,4296 which is Solomon's;7945 8010 threescore8346 valiant men1368 are about5439 it, of the valiant4480 1368 of Israel.3478

8 Sie270 halten alle Schwerter2719 und sind geschickt3925 zu streiten4421. Ein376 jeglicher hat sein Schwert2719 an seiner Hüfte3409 um der Furcht6343 willen in der Nacht3915.

8 They all3605 hold270 swords,2719 being expert3925 in war:4421 every man376 hath his sword2719 upon5921 his thigh3409 because of fear4480 6343 in the night.3915

9 Der König4428 Salomo8010 ließ ihm eine Sänfte668 machen6213 von Holz6086 aus Libanon3844.

9 King4428 Solomon8010 made6213 himself a chariot668 of the wood4480 6086 of Lebanon.3844

10 Derselben Säulen5982 waren silbern3701, die Decke7507 gülden, der Sitz4817 purpurn713, der Boden mitten8432 inne war lieblich160 gepflastert um der Töchter1323 willen zu6213 Jerusalem3389.

10 He made6213 the pillars5982 thereof of silver,3701 the bottom7507 thereof of gold,2091 the covering4817 of it of purple,713 the midst8432 thereof being paved7528 with love,160 for the daughters1323 of Jerusalem.3389

11 Gehet heraus3318 und schauet an7200, ihr Töchter1323 Zions6726, den König4428 Salomo8010 in der Krone5850, damit ihn seine Mutter517 gekrönet hat5849 am Tage3117 seiner Hochzeit2861 und am Tage3117 der Freude8057 seines Herzens3820.

11 Go forth,3318 O ye daughters1323 of Zion,6726 and behold7200 king4428 Solomon8010 with the crown5850 wherewith his mother517 crowned7945 5849 him in the day3117 of his espousals,2861 and in the day3117 of the gladness8057 of his heart.3820