Der Psalter

Psalm 99

1 Der HErr3068 ist König4427, darum toben die3427 Völker5971; er sitzet auf Cherubim3742, darum reget sich7264 die Welt776.

2 Der HErr3068 ist groß1419 zu Zion6726 und hoch7311 über alle Völker5971.

3 Man danke3034 deinem großen1419 und wunderbarlichen Namen8034, der da heilig6918 ist.

4 Im Reich5797 dieses Königs4428 hat3559 man das Recht4941 lieb157. Du gibst Frömmigkeit4339; du schaffest Gericht4941 und6213 Gerechtigkeit6666 in Jakob3290.

5 Erhebet den HErrn3068, unsern GOtt430, betet an7812 zu seinem Fußschemel1916; denn er ist7311 heilig6918.

6 Mose4872 und Aaron175 unter seinen Priestern3548 und Samuel8050 unter denen, die seinen Namen8034 anrufen; sie7121 riefen7121 an den HErrn3068, und er erhörete sie.

7 Er redete1696 mit ihnen durch eine Wolkensäule6051. Sie8104 hielten seine5713 Zeugnisse und Gebote2706, die er ihnen gab5414.

8 HErr3068, du bist unser GOtt430, du erhöretest sie; du, GOtt410, vergabest ihnen und straftest5358 ihr6030 Tun5949:

9 Erhöhet den HErrn3068, unsern GOtt430, und betet an7812 zu seinem heiligen6918 Berge2022; denn der HErr3068, unser GOtt430, ist7311 heilig6944:

Psalms

Psalm 99

1 THE LORD reigns; let the people tremble; he sits upon the cherubim; let the earth be moved.

2 The LORD is great in Zion; he is high above all the people.

3 Let them praise thy great and honored name; for it is holy.

4 The king's might also loves judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

5 Exalt the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

7 He spoke to them in the cloudy pillar; they kept his testimonies and the covenant that he gave them.

8 Thou didst answer them, O LORD our God; thou wast an avenger for them. O God, reward them according to their works.

9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy mountain; for the LORD our God is holy.

Der Psalter

Psalm 99

Psalms

Psalm 99

1 Der HErr3068 ist König4427, darum toben die3427 Völker5971; er sitzet auf Cherubim3742, darum reget sich7264 die Welt776.

1 THE LORD reigns; let the people tremble; he sits upon the cherubim; let the earth be moved.

2 Der HErr3068 ist groß1419 zu Zion6726 und hoch7311 über alle Völker5971.

2 The LORD is great in Zion; he is high above all the people.

3 Man danke3034 deinem großen1419 und wunderbarlichen Namen8034, der da heilig6918 ist.

3 Let them praise thy great and honored name; for it is holy.

4 Im Reich5797 dieses Königs4428 hat3559 man das Recht4941 lieb157. Du gibst Frömmigkeit4339; du schaffest Gericht4941 und6213 Gerechtigkeit6666 in Jakob3290.

4 The king's might also loves judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

5 Erhebet den HErrn3068, unsern GOtt430, betet an7812 zu seinem Fußschemel1916; denn er ist7311 heilig6918.

5 Exalt the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

6 Mose4872 und Aaron175 unter seinen Priestern3548 und Samuel8050 unter denen, die seinen Namen8034 anrufen; sie7121 riefen7121 an den HErrn3068, und er erhörete sie.

6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

7 Er redete1696 mit ihnen durch eine Wolkensäule6051. Sie8104 hielten seine5713 Zeugnisse und Gebote2706, die er ihnen gab5414.

7 He spoke to them in the cloudy pillar; they kept his testimonies and the covenant that he gave them.

8 HErr3068, du bist unser GOtt430, du erhöretest sie; du, GOtt410, vergabest ihnen und straftest5358 ihr6030 Tun5949:

8 Thou didst answer them, O LORD our God; thou wast an avenger for them. O God, reward them according to their works.

9 Erhöhet den HErrn3068, unsern GOtt430, und betet an7812 zu seinem heiligen6918 Berge2022; denn der HErr3068, unser GOtt430, ist7311 heilig6944:

9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy mountain; for the LORD our God is holy.