PsalmsPsalm 65 |
1 To the chief |
2 O you that hear |
3 Iniquities |
4 Blessed |
5 By terrible |
6 Which by his strength |
7 Which stills |
8 They also that dwell |
9 You visit |
10 You water |
11 You crown |
12 They drop |
13 The pastures |
詩篇第65篇 |
1 上帝兮、在彼郇城、人咸瞻望、加以頌美兮、昔許之願、必償之兮、 |
2 庶民禱告、爾俯聞之、則此億兆必祈求於爾兮、 |
3 予負罪孔多、尚其蓋之兮。 |
4 維爾遴選斯民、使之得侍於側、入爾塲帷、居爾聖室、爾爲肆筵、備極豐腆、可謂福兮。 |
5 上帝兮、我之救主、爾之待我、惟秉公義、神妙莫測、自彼地極、至於海隅、咸仰望兮、 |
6 爾以能力自負、使彼山巖、以安以固、 |
7 寰海宴息、波濤不揚、四方之民、不思作亂兮。 |
8 惟彼遠疆、畏爾異蹟、日之所出、日之所入、靡不悅懌兮、 |
9 爾眷顧斯土、使之豐亨、有大河以資灌溉、五穀繁熟、 |
10 甘霖雱沛、沃其田疇、潤澤土壤、使生庶物、錫以綏祉兮、 |
11 恩惠相加、秋收饒足、爾所經行之地、沐以恩膏兮、 |
12 曠野有苑、咸沾膏澤、萬山之民、靡不喜樂兮、羣羊遍野、五穀盈阡、居民歡呼、咸謳歌兮。 |
13 |
PsalmsPsalm 65 |
詩篇第65篇 |
1 To the chief |
1 上帝兮、在彼郇城、人咸瞻望、加以頌美兮、昔許之願、必償之兮、 |
2 O you that hear |
2 庶民禱告、爾俯聞之、則此億兆必祈求於爾兮、 |
3 Iniquities |
3 予負罪孔多、尚其蓋之兮。 |
4 Blessed |
4 維爾遴選斯民、使之得侍於側、入爾塲帷、居爾聖室、爾爲肆筵、備極豐腆、可謂福兮。 |
5 By terrible |
5 上帝兮、我之救主、爾之待我、惟秉公義、神妙莫測、自彼地極、至於海隅、咸仰望兮、 |
6 Which by his strength |
6 爾以能力自負、使彼山巖、以安以固、 |
7 Which stills |
7 寰海宴息、波濤不揚、四方之民、不思作亂兮。 |
8 They also that dwell |
8 惟彼遠疆、畏爾異蹟、日之所出、日之所入、靡不悅懌兮、 |
9 You visit |
9 爾眷顧斯土、使之豐亨、有大河以資灌溉、五穀繁熟、 |
10 You water |
10 甘霖雱沛、沃其田疇、潤澤土壤、使生庶物、錫以綏祉兮、 |
11 You crown |
11 恩惠相加、秋收饒足、爾所經行之地、沐以恩膏兮、 |
12 They drop |
12 曠野有苑、咸沾膏澤、萬山之民、靡不喜樂兮、羣羊遍野、五穀盈阡、居民歡呼、咸謳歌兮。 |
13 The pastures |
13 |