NumbersChapter 16 |
1 Now Korah, |
2 And they rose |
3 And they gathered |
4 And when Moses |
5 And he spoke |
6 This |
7 And put |
8 And Moses |
9 Seems it but a small |
10 And he has brought |
11 For which cause |
12 And Moses |
13 Is it a small |
14 Moreover |
15 And Moses |
16 And Moses |
17 And take |
18 And they took |
19 And Korah |
20 And the LORD |
21 Separate |
22 And they fell |
23 And the LORD |
24 Speak |
25 And Moses |
26 And he spoke |
27 So they got |
28 And Moses |
29 If |
30 But if |
31 And it came |
32 And the earth |
33 They, and all |
34 And all |
35 And there came |
36 And the LORD |
37 Speak |
38 The censers |
39 And Eleazar |
40 To be a memorial |
41 But on |
42 And it came |
43 And Moses |
44 And the LORD |
45 Get |
46 And Moses |
47 And Aaron |
48 And he stood |
49 Now they that died |
50 And Aaron |
民數記第16章 |
1 |
2 並以色列會中的二百五十個首領,就是會中有名望 |
3 聚集攻擊摩西、亞倫,說:「你們擅自專權。全會眾個個既是聖潔,耶和華也在他們中間,你們為甚麼自高,超過耶和華的會眾呢?」 |
4 摩西聽見這話就臉 |
5 對可拉和他一黨的人說:「到了明天 |
6 可拉啊,你們要這樣行,你和你的一黨要拿香爐來。 |
7 明日,在耶和華面前,把火盛在爐中,把香放在其上。耶和華揀選誰,誰就為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了。」 |
8 摩西又對可拉說:「利未的子孫哪,求 |
9 以色列的神從以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差。 |
10 耶和華又使你和你一切弟兄─利未的子孫─一同親近他,這豈為小事?你們還要求祭司的職任嗎? |
11 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」 |
12 |
13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎? |
14 並且你沒有將我們領到流奶與蜜之地,也沒有把田地和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去。」 |
15 |
16 摩西對可拉說:「明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華面前; |
17 各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」 |
18 於是他們各人拿一個香爐,盛上火,加上香,同摩西、亞倫站在會幕門前。 |
19 可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。 |
20 |
21 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」 |
22 摩西、亞倫就臉 |
23 |
24 「你告訴 |
25 摩西起來,往大坍、亞比蘭那裏去;以色列的長老也隨著他去。 |
26 他告訴 |
27 於是眾人離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。大坍、亞比蘭帶著妻子、兒女、小孩子,都出來,站在自己的帳棚門口。 |
28 摩西說:「我行的這一切事本不是憑我自己心意行的,乃是耶和華打發我行的,必有證據使你們知道。 |
29 這些人死若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。 |
30 倘若耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活的墜落坑中 |
31 |
32 把他們和他們的家眷,並一切屬可拉的人丁、財物,都吞下去。 |
33 這樣,他們和一切屬他們的,都活活的墜落坑中 |
34 在他們四圍的以色列眾人聽他們呼號,就都逃跑;他們 |
35 又有火從耶和華那裏出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。 |
36 |
37 「你告訴 |
38 把那些犯罪、自害己命之人的香爐,叫人錘成片子,用以包壇。那些香爐本是他們在耶和華面前獻過的,所以是聖的,並且可以給以色列人作記號。」 |
39 於是祭司以利亞撒將被燒之人所獻的銅香爐拿來,錘成箔片 |
40 給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前獻 |
41 |
42 會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。 |
43 摩西、亞倫就來到會幕前。 |
44 耶和華曉諭 |
45 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」他們二人就臉 |
46 摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裏,為他們贖罪;因為有忿怒從耶和華那裏出來,瘟疫已經發作了。」 |
47 亞倫照著摩西所說的拿來,跑到會中,不料,瘟疫在百姓中已經發作了。他就加上香,為百姓贖罪。 |
48 他站在活人死人中間,瘟疫就止住了。 |
49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。 |
50 亞倫回到會幕門口,到摩西那裏,瘟疫已經止住了。 |
NumbersChapter 16 |
民數記第16章 |
1 Now Korah, |
1 |
2 And they rose |
2 並以色列會中的二百五十個首領,就是會中有名望 |
3 And they gathered |
3 聚集攻擊摩西、亞倫,說:「你們擅自專權。全會眾個個既是聖潔,耶和華也在他們中間,你們為甚麼自高,超過耶和華的會眾呢?」 |
4 And when Moses |
4 摩西聽見這話就臉 |
5 And he spoke |
5 對可拉和他一黨的人說:「到了明天 |
6 This |
6 可拉啊,你們要這樣行,你和你的一黨要拿香爐來。 |
7 And put |
7 明日,在耶和華面前,把火盛在爐中,把香放在其上。耶和華揀選誰,誰就為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了。」 |
8 And Moses |
8 摩西又對可拉說:「利未的子孫哪,求 |
9 Seems it but a small |
9 以色列的神從以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差。 |
10 And he has brought |
10 耶和華又使你和你一切弟兄─利未的子孫─一同親近他,這豈為小事?你們還要求祭司的職任嗎? |
11 For which cause |
11 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」 |
12 And Moses |
12 |
13 Is it a small |
13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎? |
14 Moreover |
14 並且你沒有將我們領到流奶與蜜之地,也沒有把田地和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去。」 |
15 And Moses |
15 |
16 And Moses |
16 摩西對可拉說:「明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華面前; |
17 And take |
17 各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」 |
18 And they took |
18 於是他們各人拿一個香爐,盛上火,加上香,同摩西、亞倫站在會幕門前。 |
19 And Korah |
19 可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。 |
20 And the LORD |
20 |
21 Separate |
21 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」 |
22 And they fell |
22 摩西、亞倫就臉 |
23 And the LORD |
23 |
24 Speak |
24 「你告訴 |
25 And Moses |
25 摩西起來,往大坍、亞比蘭那裏去;以色列的長老也隨著他去。 |
26 And he spoke |
26 他告訴 |
27 So they got |
27 於是眾人離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。大坍、亞比蘭帶著妻子、兒女、小孩子,都出來,站在自己的帳棚門口。 |
28 And Moses |
28 摩西說:「我行的這一切事本不是憑我自己心意行的,乃是耶和華打發我行的,必有證據使你們知道。 |
29 If |
29 這些人死若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。 |
30 But if |
30 倘若耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活的墜落坑中 |
31 And it came |
31 |
32 And the earth |
32 把他們和他們的家眷,並一切屬可拉的人丁、財物,都吞下去。 |
33 They, and all |
33 這樣,他們和一切屬他們的,都活活的墜落坑中 |
34 And all |
34 在他們四圍的以色列眾人聽他們呼號,就都逃跑;他們 |
35 And there came |
35 又有火從耶和華那裏出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。 |
36 And the LORD |
36 |
37 Speak |
37 「你告訴 |
38 The censers |
38 把那些犯罪、自害己命之人的香爐,叫人錘成片子,用以包壇。那些香爐本是他們在耶和華面前獻過的,所以是聖的,並且可以給以色列人作記號。」 |
39 And Eleazar |
39 於是祭司以利亞撒將被燒之人所獻的銅香爐拿來,錘成箔片 |
40 To be a memorial |
40 給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前獻 |
41 But on |
41 |
42 And it came |
42 會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。 |
43 And Moses |
43 摩西、亞倫就來到會幕前。 |
44 And the LORD |
44 耶和華曉諭 |
45 Get |
45 「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」他們二人就臉 |
46 And Moses |
46 摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裏,為他們贖罪;因為有忿怒從耶和華那裏出來,瘟疫已經發作了。」 |
47 And Aaron |
47 亞倫照著摩西所說的拿來,跑到會中,不料,瘟疫在百姓中已經發作了。他就加上香,為百姓贖罪。 |
48 And he stood |
48 他站在活人死人中間,瘟疫就止住了。 |
49 Now they that died |
49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。 |
50 And Aaron |
50 亞倫回到會幕門口,到摩西那裏,瘟疫已經止住了。 |