PsalmsPsalm 109 |
1 To the chief |
2 For the mouth |
3 They compassed |
4 For my love |
5 And they have rewarded |
6 Set |
7 When he shall be judged, |
8 Let his days |
9 Let his children |
10 Let his children |
11 Let the extortionist |
12 Let there be none |
13 Let his posterity |
14 Let the iniquity |
15 Let them be before |
16 Because |
17 As he loved |
18 As he clothed |
19 Let it be to him as the garment |
20 Let this |
21 But do |
22 For I am poor |
23 I am gone |
24 My knees |
25 I became |
26 Help |
27 That they may know |
28 Let them curse, |
29 Let my adversaries |
30 I will greatly |
31 For he shall stand |
Der PsalterPsalm 109 |
1 Ein Psalm |
2 Denn sie haben ihr gottloses |
3 Und sie reden |
4 Dafür, daß ich sie liebe |
5 Sie beweisen mir Böses |
6 Setze GOttlose |
7 Wer sich denselben lehren läßt, des Leben müsse gottlos |
8 Seiner Tage |
9 Seine Kinder |
10 Seine Kinder |
11 Es müsse der Wucherer |
12 Und niemand müsse ihm Gutes |
13 Seine Nachkommen |
14 Seiner Väter |
15 Der HErr |
16 darum daß er |
17 Und er wollte |
18 Und |
19 So werde er ihm wie ein Kleid |
20 So geschehe |
21 Aber du, HErr |
22 Denn ich bin arm |
23 Ich |
24 Meine Kniee |
25 Und |
26 Stehe mir bei, HErr |
27 daß sie inne werden, daß dies sei deine Hand |
28 Fluchen sie |
29 Meine Widersacher |
30 Ich will dem HErrn |
31 denn er stehet |
PsalmsPsalm 109 |
Der PsalterPsalm 109 |
1 To the chief |
1 Ein Psalm |
2 For the mouth |
2 Denn sie haben ihr gottloses |
3 They compassed |
3 Und sie reden |
4 For my love |
4 Dafür, daß ich sie liebe |
5 And they have rewarded |
5 Sie beweisen mir Böses |
6 Set |
6 Setze GOttlose |
7 When he shall be judged, |
7 Wer sich denselben lehren läßt, des Leben müsse gottlos |
8 Let his days |
8 Seiner Tage |
9 Let his children |
9 Seine Kinder |
10 Let his children |
10 Seine Kinder |
11 Let the extortionist |
11 Es müsse der Wucherer |
12 Let there be none |
12 Und niemand müsse ihm Gutes |
13 Let his posterity |
13 Seine Nachkommen |
14 Let the iniquity |
14 Seiner Väter |
15 Let them be before |
15 Der HErr |
16 Because |
16 darum daß er |
17 As he loved |
17 Und er wollte |
18 As he clothed |
18 Und |
19 Let it be to him as the garment |
19 So werde er ihm wie ein Kleid |
20 Let this |
20 So geschehe |
21 But do |
21 Aber du, HErr |
22 For I am poor |
22 Denn ich bin arm |
23 I am gone |
23 Ich |
24 My knees |
24 Meine Kniee |
25 I became |
25 Und |
26 Help |
26 Stehe mir bei, HErr |
27 That they may know |
27 daß sie inne werden, daß dies sei deine Hand |
28 Let them curse, |
28 Fluchen sie |
29 Let my adversaries |
29 Meine Widersacher |
30 I will greatly |
30 Ich will dem HErrn |
31 For he shall stand |
31 denn er stehet |