PsalmsPsalm 119 |
1 ALEPH. Blessed |
2 Blessed |
3 They also |
4 You have commanded |
5 O that my ways |
6 Then |
7 I will praise |
8 I will keep |
9 BETH. Wherewithal |
10 With my whole |
11 Your word |
12 Blessed |
13 With my lips |
14 I have rejoiced |
15 I will meditate |
16 I will delight |
17 GIMEL. Deal |
18 Open |
19 I am a stranger |
20 My soul |
21 You have rebuked |
22 Remove |
23 Princes |
24 Your testimonies |
25 My soul |
26 I have declared |
27 Make me to understand |
28 My soul |
29 Remove |
30 I have chosen |
31 I have stuck |
32 I will run |
33 HE. Teach |
34 Give me understanding, |
35 Make me to go |
36 Incline |
37 Turn |
38 Establish |
39 Turn |
40 Behold, |
41 VAU. Let your mercies |
42 So shall I have with which |
43 And take |
44 So shall I keep |
45 And I will walk |
46 I will speak |
47 And I will delight |
48 My hands |
49 Remember |
50 This |
51 The proud |
52 I remembered |
53 Horror |
54 Your statutes |
55 I have remembered |
56 This |
57 CHETH. You are my portion, |
58 I entreated |
59 I thought |
60 I made haste, |
61 The bands |
62 At midnight |
63 I am a companion |
64 The earth, |
65 You have dealt |
66 Teach |
67 Before |
68 You are good, |
69 The proud |
70 Their heart |
71 It is good |
72 The law |
73 Your hands |
74 They that fear |
75 I know, |
76 Let, I pray |
77 Let your tender mercies |
78 Let the proud |
79 Let those that fear |
80 Let my heart |
81 CAPH. My soul |
82 My eyes |
83 For I am become |
84 How |
85 The proud |
86 All |
87 They had almost |
88 Quicken |
89 For ever, |
90 Your faithfulness |
91 They continue |
92 Unless |
93 I will never |
94 I am yours, save |
95 The wicked |
96 I have seen |
97 MEM. O how |
98 You through your commandments |
99 I have more understanding |
100 I understand |
101 I have refrained |
102 I have not departed |
103 How |
104 Through your precepts |
105 NUN. Your word |
106 I have sworn, |
107 I am afflicted |
108 Accept, |
109 My soul |
110 The wicked |
111 Your testimonies |
112 I have inclined |
113 SAMECH. I hate |
114 You are my hiding |
115 Depart |
116 Uphold |
117 Hold |
118 You have trodden |
119 You put |
120 My flesh |
121 I have done |
122 Be surety |
123 My eyes |
124 Deal |
125 I am your servant; |
126 It is time |
127 Therefore |
128 Therefore |
129 PE. Your testimonies |
130 The entrance |
131 I opened |
132 Look |
133 Order |
134 Deliver |
135 Make your face |
136 Rivers |
137 TZADDI. Righteous |
138 Your testimonies |
139 My zeal |
140 Your word |
141 I am small |
142 Your righteousness |
143 Trouble |
144 The righteousness |
145 KOPH. I cried |
146 I cried |
147 I prevented |
148 My eyes |
149 Hear |
150 They draw near |
151 You are near, |
152 Concerning your testimonies, |
153 Consider |
154 Plead |
155 Salvation |
156 Great |
157 Many |
158 I beheld |
159 Consider |
160 Your word |
161 Princes |
162 I rejoice |
163 I hate |
164 Seven |
165 Great |
166 LORD, |
167 My soul |
168 I have kept |
169 Let my cry |
170 Let my supplication |
171 My lips |
172 My tongue |
173 Let your hand |
174 I have longed |
175 Let my soul |
176 I have gone |
Der PsalterPsalm 119 |
1 Wohl |
2 Wohl |
3 Denn welche auf seinen Wegen |
4 Du hast |
5 O daß |
6 Wenn ich schaue |
7 Ich danke |
8 Deine Rechte |
9 Wie wird ein Jüngling |
10 Ich suche |
11 Ich behalte |
12 Gelobet seiest du |
13 Ich will mit meinen Lippen |
14 Ich freue |
15 Ich rede |
16 Ich habe Lust |
17 Tu wohl |
18 Öffne |
19 Ich bin ein Gast |
20 Meine See LE |
21 Du schiltst |
22 Wende |
23 Es sitzen |
24 Ich habe Lust |
25 Meine See LE |
26 Ich erzähle |
27 Unterweise mich den Weg |
28 Ich gräme |
29 Wende von mir |
30 Ich habe |
31 ich hange an |
32 Wenn du mein Herz |
33 Zeige |
34 Unterweise mich |
35 Führe mich |
36 Neige |
37 Wende |
38 Laß deinen Knecht |
39 Wende von mir die Schmach |
40 Siehe, ich begehre |
41 HErr |
42 daß |
43 Und nimm ja nicht |
44 Ich will dein Gesetz |
45 Und ich wandle |
46 Ich rede |
47 und habe Lust |
48 und hebe |
49 Gedenke |
50 Das ist mein Trost |
51 Die Stolzen |
52 HErr |
53 Ich bin |
54 Deine Rechte |
55 HErr |
56 Das ist mein Schatz, daß ich deine Befehle |
57 Ich habe gesagt |
58 Ich flehe |
59 Ich betrachte |
60 Ich eile |
61 Der GOttlosen |
62 Zur Mitternacht stehe ich auf |
63 Ich halte |
64 HErr |
65 Du tust |
66 Lehre |
67 Ehe ich |
68 Du bist gütig und freundlich |
69 Die Stolzen |
70 Ihr Herz |
71 Es ist mir lieb |
72 Das Gesetz |
73 Deine Hand |
74 Die dich fürchten, sehen |
75 HErr |
76 Deine Gnade |
77 Laß mir deine Barmherzigkeit |
78 Ach, daß die Stolzen |
79 Ach, daß sich |
80 Mein Herz |
81 Meine See LE |
82 Meine Augen |
83 Denn ich bin wie eine Haut im Rauch |
84 Wie lange soll dein Knecht |
85 Die Stolzen |
86 Deine Gebote |
87 Sie |
88 Erquicke mich |
89 HErr |
90 deine Wahrheit |
91 Es bleibet |
92 Wo |
93 Ich will deine Befehle |
94 Ich bin dein, hilf |
95 Die GOttlosen |
96 Ich habe alles Dinges |
97 Wie habe ich dein Gesetz |
98 Du machst mich mit deinem Gebot |
99 Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer |
100 Ich |
101 Ich wehre |
102 Ich weiche nicht |
103 Dein Wort |
104 Dein Wort |
105 Dein Wort |
106 Ich schwöre |
107 Ich bin sehr |
108 Laß dir gefallen |
109 Ich trage meine See LE |
110 Die GOttlosen |
111 Deine Zeugnisse |
112 Ich neige |
113 Ich hasse |
114 Du bist mein Schirm |
115 Weichet |
116 Erhalte |
117 Stärke |
118 Du zertrittst |
119 Du wirfst alle GOttlosen |
120 Ich fürchte |
121 Ich halte über dem Recht |
122 Vertritt du deinen Knecht |
123 Meine Augen |
124 Handle mit deinem Knechte |
125 Ich |
126 Es ist |
127 Darum liebe |
128 Darum halte |
129 Deine Zeugnisse |
130 Wenn dein Wort |
131 Ich tue meinen Mund |
132 Wende |
133 Laß meinen Gang |
134 Erlöse mich von der Menschen |
135 Laß dein Antlitz leuchten |
136 Meine Augen |
137 HErr |
138 Du hast die Zeugnisse |
139 Ich habe |
140 Dein Wort |
141 Ich bin gering |
142 Deine Gerechtigkeit |
143 Angst |
144 Die Gerechtigkeit |
145 Ich rufe |
146 Ich rufe |
147 Ich komme |
148 Ich |
149 Höre |
150 Meine boshaftigen Verfolger |
151 HErr |
152 Zuvor weiß |
153 Siehe |
154 Führe |
155 Das Heil |
156 HErr |
157 Meiner Verfolger |
158 Ich sehe |
159 Siehe |
160 Dein |
161 Die Fürsten |
162 ich freue |
163 Lügen |
164 Ich lobe |
165 Großen |
166 HErr |
167 Meine See LE |
168 Ich halte |
169 HErr |
170 Laß mein Flehen |
171 Meine Lippen |
172 Meine Zunge |
173 Laß mir |
174 HErr |
175 Laß meine See LE |
176 Ich bin wie ein verirret und verloren |
PsalmsPsalm 119 |
Der PsalterPsalm 119 |
1 ALEPH. Blessed |
1 Wohl |
2 Blessed |
2 Wohl |
3 They also |
3 Denn welche auf seinen Wegen |
4 You have commanded |
4 Du hast |
5 O that my ways |
5 O daß |
6 Then |
6 Wenn ich schaue |
7 I will praise |
7 Ich danke |
8 I will keep |
8 Deine Rechte |
9 BETH. Wherewithal |
9 Wie wird ein Jüngling |
10 With my whole |
10 Ich suche |
11 Your word |
11 Ich behalte |
12 Blessed |
12 Gelobet seiest du |
13 With my lips |
13 Ich will mit meinen Lippen |
14 I have rejoiced |
14 Ich freue |
15 I will meditate |
15 Ich rede |
16 I will delight |
16 Ich habe Lust |
17 GIMEL. Deal |
17 Tu wohl |
18 Open |
18 Öffne |
19 I am a stranger |
19 Ich bin ein Gast |
20 My soul |
20 Meine See LE |
21 You have rebuked |
21 Du schiltst |
22 Remove |
22 Wende |
23 Princes |
23 Es sitzen |
24 Your testimonies |
24 Ich habe Lust |
25 My soul |
25 Meine See LE |
26 I have declared |
26 Ich erzähle |
27 Make me to understand |
27 Unterweise mich den Weg |
28 My soul |
28 Ich gräme |
29 Remove |
29 Wende von mir |
30 I have chosen |
30 Ich habe |
31 I have stuck |
31 ich hange an |
32 I will run |
32 Wenn du mein Herz |
33 HE. Teach |
33 Zeige |
34 Give me understanding, |
34 Unterweise mich |
35 Make me to go |
35 Führe mich |
36 Incline |
36 Neige |
37 Turn |
37 Wende |
38 Establish |
38 Laß deinen Knecht |
39 Turn |
39 Wende von mir die Schmach |
40 Behold, |
40 Siehe, ich begehre |
41 VAU. Let your mercies |
41 HErr |
42 So shall I have with which |
42 daß |
43 And take |
43 Und nimm ja nicht |
44 So shall I keep |
44 Ich will dein Gesetz |
45 And I will walk |
45 Und ich wandle |
46 I will speak |
46 Ich rede |
47 And I will delight |
47 und habe Lust |
48 My hands |
48 und hebe |
49 Remember |
49 Gedenke |
50 This |
50 Das ist mein Trost |
51 The proud |
51 Die Stolzen |
52 I remembered |
52 HErr |
53 Horror |
53 Ich bin |
54 Your statutes |
54 Deine Rechte |
55 I have remembered |
55 HErr |
56 This |
56 Das ist mein Schatz, daß ich deine Befehle |
57 CHETH. You are my portion, |
57 Ich habe gesagt |
58 I entreated |
58 Ich flehe |
59 I thought |
59 Ich betrachte |
60 I made haste, |
60 Ich eile |
61 The bands |
61 Der GOttlosen |
62 At midnight |
62 Zur Mitternacht stehe ich auf |
63 I am a companion |
63 Ich halte |
64 The earth, |
64 HErr |
65 You have dealt |
65 Du tust |
66 Teach |
66 Lehre |
67 Before |
67 Ehe ich |
68 You are good, |
68 Du bist gütig und freundlich |
69 The proud |
69 Die Stolzen |
70 Their heart |
70 Ihr Herz |
71 It is good |
71 Es ist mir lieb |
72 The law |
72 Das Gesetz |
73 Your hands |
73 Deine Hand |
74 They that fear |
74 Die dich fürchten, sehen |
75 I know, |
75 HErr |
76 Let, I pray |
76 Deine Gnade |
77 Let your tender mercies |
77 Laß mir deine Barmherzigkeit |
78 Let the proud |
78 Ach, daß die Stolzen |
79 Let those that fear |
79 Ach, daß sich |
80 Let my heart |
80 Mein Herz |
81 CAPH. My soul |
81 Meine See LE |
82 My eyes |
82 Meine Augen |
83 For I am become |
83 Denn ich bin wie eine Haut im Rauch |
84 How |
84 Wie lange soll dein Knecht |
85 The proud |
85 Die Stolzen |
86 All |
86 Deine Gebote |
87 They had almost |
87 Sie |
88 Quicken |
88 Erquicke mich |
89 For ever, |
89 HErr |
90 Your faithfulness |
90 deine Wahrheit |
91 They continue |
91 Es bleibet |
92 Unless |
92 Wo |
93 I will never |
93 Ich will deine Befehle |
94 I am yours, save |
94 Ich bin dein, hilf |
95 The wicked |
95 Die GOttlosen |
96 I have seen |
96 Ich habe alles Dinges |
97 MEM. O how |
97 Wie habe ich dein Gesetz |
98 You through your commandments |
98 Du machst mich mit deinem Gebot |
99 I have more understanding |
99 Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer |
100 I understand |
100 Ich |
101 I have refrained |
101 Ich wehre |
102 I have not departed |
102 Ich weiche nicht |
103 How |
103 Dein Wort |
104 Through your precepts |
104 Dein Wort |
105 NUN. Your word |
105 Dein Wort |
106 I have sworn, |
106 Ich schwöre |
107 I am afflicted |
107 Ich bin sehr |
108 Accept, |
108 Laß dir gefallen |
109 My soul |
109 Ich trage meine See LE |
110 The wicked |
110 Die GOttlosen |
111 Your testimonies |
111 Deine Zeugnisse |
112 I have inclined |
112 Ich neige |
113 SAMECH. I hate |
113 Ich hasse |
114 You are my hiding |
114 Du bist mein Schirm |
115 Depart |
115 Weichet |
116 Uphold |
116 Erhalte |
117 Hold |
117 Stärke |
118 You have trodden |
118 Du zertrittst |
119 You put |
119 Du wirfst alle GOttlosen |
120 My flesh |
120 Ich fürchte |
121 I have done |
121 Ich halte über dem Recht |
122 Be surety |
122 Vertritt du deinen Knecht |
123 My eyes |
123 Meine Augen |
124 Deal |
124 Handle mit deinem Knechte |
125 I am your servant; |
125 Ich |
126 It is time |
126 Es ist |
127 Therefore |
127 Darum liebe |
128 Therefore |
128 Darum halte |
129 PE. Your testimonies |
129 Deine Zeugnisse |
130 The entrance |
130 Wenn dein Wort |
131 I opened |
131 Ich tue meinen Mund |
132 Look |
132 Wende |
133 Order |
133 Laß meinen Gang |
134 Deliver |
134 Erlöse mich von der Menschen |
135 Make your face |
135 Laß dein Antlitz leuchten |
136 Rivers |
136 Meine Augen |
137 TZADDI. Righteous |
137 HErr |
138 Your testimonies |
138 Du hast die Zeugnisse |
139 My zeal |
139 Ich habe |
140 Your word |
140 Dein Wort |
141 I am small |
141 Ich bin gering |
142 Your righteousness |
142 Deine Gerechtigkeit |
143 Trouble |
143 Angst |
144 The righteousness |
144 Die Gerechtigkeit |
145 KOPH. I cried |
145 Ich rufe |
146 I cried |
146 Ich rufe |
147 I prevented |
147 Ich komme |
148 My eyes |
148 Ich |
149 Hear |
149 Höre |
150 They draw near |
150 Meine boshaftigen Verfolger |
151 You are near, |
151 HErr |
152 Concerning your testimonies, |
152 Zuvor weiß |
153 Consider |
153 Siehe |
154 Plead |
154 Führe |
155 Salvation |
155 Das Heil |
156 Great |
156 HErr |
157 Many |
157 Meiner Verfolger |
158 I beheld |
158 Ich sehe |
159 Consider |
159 Siehe |
160 Your word |
160 Dein |
161 Princes |
161 Die Fürsten |
162 I rejoice |
162 ich freue |
163 I hate |
163 Lügen |
164 Seven |
164 Ich lobe |
165 Great |
165 Großen |
166 LORD, |
166 HErr |
167 My soul |
167 Meine See LE |
168 I have kept |
168 Ich halte |
169 Let my cry |
169 HErr |
170 Let my supplication |
170 Laß mein Flehen |
171 My lips |
171 Meine Lippen |
172 My tongue |
172 Meine Zunge |
173 Let your hand |
173 Laß mir |
174 I have longed |
174 HErr |
175 Let my soul |
175 Laß meine See LE |
176 I have gone |
176 Ich bin wie ein verirret und verloren |