Psalms

Psalm 63

1 A Psalm4210 of David,1732 when he was in the wilderness4057 of Judah.3063 O God,430 you are my God;410 early7836 will I seek7836 you: my soul5315 thirsts6770 for you, my flesh1320 longs3642 for you in a dry6723 and thirsty land,776 where no1097 water4325 is;

2 To see7200 your power5797 and your glory,3519 so3651 as I have seen2372 you in the sanctuary.6944

3 Because3588 your loving kindness2617 is better2896 than4480 life,2416 my lips8193 shall praise7623 you.

4 Thus3651 will I bless1288 you while I live:2416 I will lift5375 up my hands3709 in your name.8034

5 My soul5315 shall be satisfied7646 as with marrow2459 and fatness;1880 and my mouth6310 shall praise1984 you with joyful7445 lips:8193

6 When518 I remember2142 you on my bed,3326 and meditate1897 on you in the night watches.821

7 Because3588 you have been1961 my help,5833 therefore in the shadow6738 of your wings3671 will I rejoice.7442

8 My soul5315 follows1692 hard1692 after310 you: your right3225 hand3225 upholds8551 me.

9 But those that seek1245 my soul,5315 to destroy7722 it, shall go935 into the lower8482 parts of the earth.776

10 They shall fall5064 by the sword:2719 they shall be a portion4521 for foxes.7776

11 But the king4428 shall rejoice8055 in God;430 every3605 one that swears7650 by him shall glory:1984 but the mouth6310 of them that speak1696 lies8267 shall be stopped.5534

Забур

Песнь 63

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда.

2 Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.

3 Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.

4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

5 Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.

6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?

7 Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.

8 Но Всевышний пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.

9 Он обратит их языки против них самих и приведёт их к гибели;все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами.

10 Все люди устрашатся; они будут возвещать дела Всевышнего и размышлять о том, что Он сделал.

11 Пусть праведные возрадуются о Вечном и найдут в Нём убежище; пусть все правые сердцем восславят Его.

Psalms

Psalm 63

Забур

Песнь 63

1 A Psalm4210 of David,1732 when he was in the wilderness4057 of Judah.3063 O God,430 you are my God;410 early7836 will I seek7836 you: my soul5315 thirsts6770 for you, my flesh1320 longs3642 for you in a dry6723 and thirsty land,776 where no1097 water4325 is;

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда.

2 To see7200 your power5797 and your glory,3519 so3651 as I have seen2372 you in the sanctuary.6944

2 Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.

3 Because3588 your loving kindness2617 is better2896 than4480 life,2416 my lips8193 shall praise7623 you.

3 Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.

4 Thus3651 will I bless1288 you while I live:2416 I will lift5375 up my hands3709 in your name.8034

4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

5 My soul5315 shall be satisfied7646 as with marrow2459 and fatness;1880 and my mouth6310 shall praise1984 you with joyful7445 lips:8193

5 Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.

6 When518 I remember2142 you on my bed,3326 and meditate1897 on you in the night watches.821

6 Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?

7 Because3588 you have been1961 my help,5833 therefore in the shadow6738 of your wings3671 will I rejoice.7442

7 Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.

8 My soul5315 follows1692 hard1692 after310 you: your right3225 hand3225 upholds8551 me.

8 Но Всевышний пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.

9 But those that seek1245 my soul,5315 to destroy7722 it, shall go935 into the lower8482 parts of the earth.776

9 Он обратит их языки против них самих и приведёт их к гибели;все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами.

10 They shall fall5064 by the sword:2719 they shall be a portion4521 for foxes.7776

10 Все люди устрашатся; они будут возвещать дела Всевышнего и размышлять о том, что Он сделал.

11 But the king4428 shall rejoice8055 in God;430 every3605 one that swears7650 by him shall glory:1984 but the mouth6310 of them that speak1696 lies8267 shall be stopped.5534

11 Пусть праведные возрадуются о Вечном и найдут в Нём убежище; пусть все правые сердцем восславят Его.