Galatians

Chapter 6

1 Brothers,80 if1437 a man444 be overtaken4301 in a fault,3900 you which3588 are spiritual,4152 restore2675 such5108 an one in the spirit4151 of meekness;4236 considering4648 yourself,4572 lest3361 you also2532 be tempted.3985

2 Bear941 you one240 another's240 burdens,922 and so3779 fulfill378 the law3551 of Christ.5547

3 For if1487 a man5100 think1380 himself to be something,5100 when he is nothing,3367 he deceives5422 himself.1438

4 But let every1538 man5100 prove1381 his own1438 work,2041 and then5119 shall he have2192 rejoicing2745 in himself1438 alone,3441 and not in another.2087

5 For every1538 man5100 shall bear941 his own2398 burden.5413

6 Let him that is taught2727 in the word4487 communicate2841 to him that teaches2727 in all3956 good18 things.

7 Be not deceived;4105 God2316 is not mocked:3456 for whatever3739 1437 a man444 sows,4687 that shall he also2532 reap.2325

8 For he that sows4687 to his flesh4561 shall of the flesh4561 reap2325 corruption;5356 but he that sows4687 to the Spirit4151 shall of the Spirit4151 reap2325 life2222 everlasting.166

9 And let us not be weary1573 in well2570 doing:4160 for in due2398 season2540 we shall reap,2325 if we faint1590 not.

10 As we have2192 therefore685 3767 opportunity,2540 let us do2038 good18 to all3956 men, especially3122 to them who are of the household3609 of faith.4102

11 You see1492 how4080 large4080 a letter1121 I have2192 written1125 to you with my1699 own hand.5495

12 As many3745 as desire2309 to make2146 a fair2146 show2146 in the flesh,4561 they constrain315 you to be circumcised;4059 only3440 lest2443 3361 they should suffer1377 persecution1377 for the cross4716 of Christ.5547

13 For neither3761 they themselves846 who are circumcised4059 keep5442 the law;3551 but desire2309 to have you circumcised,4059 that they may glory2744 in your5212 flesh.4561

14 But God3361 1096 forbid3361 1096 that I should glory,2744 save1508 in the cross4716 of our Lord2962 Jesus2424 Christ,5547 by whom3739 the world2889 is crucified4717 to me, and I to the world.2889

15 For in Christ5547 Jesus2424 neither3777 circumcision4061 avails2480 any5100 thing, nor3777 uncircumcision,203 but a new2537 creature.2937

16 And as many3745 as walk4748 according to this5129 rule,2583 peace1515 be on1909 them, and mercy,1656 and on the Israel2474 of God.2316

17 From now on3063 let no3367 man3367 trouble2873 3930 me: for I bear941 in my body4983 the marks4742 of the Lord2962 Jesus.2424

18 Brothers,80 the grace5485 of our Lord2962 Jesus2424 Christ5547 be with your5212 spirit.4151 Amen.281 To the Galatians written from Rome.

Послание к галатам

Глава 6

1 Братья, если и замечен будет человек в каком-либо согрешении, — вы, духовные, исправляйте его в духе кротости, наблюдая за собой, чтобы и тебе не быть искушенным.

2 Друг друга тяготы носите, и так исполните закон Христов.

3 Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает.

4 Каждый да испытывает свое собственное дело и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом;

5 ибо каждый понесёт свое собственное бремя.

6 А наставляемый в слове пусть делится всяким добром с наставляющим.

7 Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет,

8 потому что сеющий для плоти своей пожнет от плоти тление; а сеющий для Духа пожнет от Духа жизнь вечную.

9 Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.

10 Следовательно, пока у нас есть время, будем делать добро всем, особенно же своим по вере.

11 Посмотрите, какими большими буквами я написал вам своей рукой.

12 Все те, которые по плоти желают произвести хорошее впечатление, пытаются принудить вас к обрезанию, лишь бы не быть гонимыми за крест Христов.

13 Ведь обрезывающиеся и сами не хранят Закона, но желают вашего обрезания, чтобы вашей плотью похвалиться.

14 Чтобы я похвалился, да не будет, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я — для мира.

15 Ибо ни обрезание ничего не значит, ни необрезание, но новая тварь.

16 И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия!

17 Отныне пусть никто не причиняет мне страданий, ибо я раны Иисуса на теле моем ношу.

18 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь.

Galatians

Chapter 6

Послание к галатам

Глава 6

1 Brothers,80 if1437 a man444 be overtaken4301 in a fault,3900 you which3588 are spiritual,4152 restore2675 such5108 an one in the spirit4151 of meekness;4236 considering4648 yourself,4572 lest3361 you also2532 be tempted.3985

1 Братья, если и замечен будет человек в каком-либо согрешении, — вы, духовные, исправляйте его в духе кротости, наблюдая за собой, чтобы и тебе не быть искушенным.

2 Bear941 you one240 another's240 burdens,922 and so3779 fulfill378 the law3551 of Christ.5547

2 Друг друга тяготы носите, и так исполните закон Христов.

3 For if1487 a man5100 think1380 himself to be something,5100 when he is nothing,3367 he deceives5422 himself.1438

3 Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает.

4 But let every1538 man5100 prove1381 his own1438 work,2041 and then5119 shall he have2192 rejoicing2745 in himself1438 alone,3441 and not in another.2087

4 Каждый да испытывает свое собственное дело и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом;

5 For every1538 man5100 shall bear941 his own2398 burden.5413

5 ибо каждый понесёт свое собственное бремя.

6 Let him that is taught2727 in the word4487 communicate2841 to him that teaches2727 in all3956 good18 things.

6 А наставляемый в слове пусть делится всяким добром с наставляющим.

7 Be not deceived;4105 God2316 is not mocked:3456 for whatever3739 1437 a man444 sows,4687 that shall he also2532 reap.2325

7 Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет,

8 For he that sows4687 to his flesh4561 shall of the flesh4561 reap2325 corruption;5356 but he that sows4687 to the Spirit4151 shall of the Spirit4151 reap2325 life2222 everlasting.166

8 потому что сеющий для плоти своей пожнет от плоти тление; а сеющий для Духа пожнет от Духа жизнь вечную.

9 And let us not be weary1573 in well2570 doing:4160 for in due2398 season2540 we shall reap,2325 if we faint1590 not.

9 Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.

10 As we have2192 therefore685 3767 opportunity,2540 let us do2038 good18 to all3956 men, especially3122 to them who are of the household3609 of faith.4102

10 Следовательно, пока у нас есть время, будем делать добро всем, особенно же своим по вере.

11 You see1492 how4080 large4080 a letter1121 I have2192 written1125 to you with my1699 own hand.5495

11 Посмотрите, какими большими буквами я написал вам своей рукой.

12 As many3745 as desire2309 to make2146 a fair2146 show2146 in the flesh,4561 they constrain315 you to be circumcised;4059 only3440 lest2443 3361 they should suffer1377 persecution1377 for the cross4716 of Christ.5547

12 Все те, которые по плоти желают произвести хорошее впечатление, пытаются принудить вас к обрезанию, лишь бы не быть гонимыми за крест Христов.

13 For neither3761 they themselves846 who are circumcised4059 keep5442 the law;3551 but desire2309 to have you circumcised,4059 that they may glory2744 in your5212 flesh.4561

13 Ведь обрезывающиеся и сами не хранят Закона, но желают вашего обрезания, чтобы вашей плотью похвалиться.

14 But God3361 1096 forbid3361 1096 that I should glory,2744 save1508 in the cross4716 of our Lord2962 Jesus2424 Christ,5547 by whom3739 the world2889 is crucified4717 to me, and I to the world.2889

14 Чтобы я похвалился, да не будет, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я — для мира.

15 For in Christ5547 Jesus2424 neither3777 circumcision4061 avails2480 any5100 thing, nor3777 uncircumcision,203 but a new2537 creature.2937

15 Ибо ни обрезание ничего не значит, ни необрезание, но новая тварь.

16 And as many3745 as walk4748 according to this5129 rule,2583 peace1515 be on1909 them, and mercy,1656 and on the Israel2474 of God.2316

16 И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия!

17 From now on3063 let no3367 man3367 trouble2873 3930 me: for I bear941 in my body4983 the marks4742 of the Lord2962 Jesus.2424

17 Отныне пусть никто не причиняет мне страданий, ибо я раны Иисуса на теле моем ношу.

18 Brothers,80 the grace5485 of our Lord2962 Jesus2424 Christ5547 be with your5212 spirit.4151 Amen.281 To the Galatians written from Rome.

18 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь.