NumbersChapter 7 |
1 And it came |
2 That the princes |
3 And they brought |
4 And the LORD |
5 Take |
6 And Moses |
7 Two |
8 And four |
9 But to the sons |
10 And the princes |
11 And the LORD |
12 And he that offered |
13 And his offering |
14 One |
15 One |
16 One |
17 And for a sacrifice |
18 On the second |
19 He offered |
20 One |
21 One |
22 One |
23 And for a sacrifice |
24 On the third |
25 His offering |
26 One |
27 One |
28 One |
29 And for a sacrifice |
30 On the fourth |
31 His offering |
32 One |
33 One |
34 One |
35 And for a sacrifice |
36 On the fifth |
37 His offering |
38 One |
39 One |
40 One |
41 And for a sacrifice |
42 On the sixth |
43 His offering |
44 One |
45 One |
46 One |
47 And for a sacrifice |
48 On the seventh |
49 His offering |
50 One |
51 One |
52 One |
53 And for a sacrifice |
54 On the eighth |
55 His offering |
56 One |
57 One |
58 One |
59 And for a sacrifice |
60 On the ninth |
61 His offering |
62 One |
63 One |
64 One |
65 And for a sacrifice |
66 On the tenth |
67 His offering |
68 One |
69 One |
70 One |
71 And for a sacrifice |
72 On the eleventh |
73 His offering |
74 One |
75 One |
76 One |
77 And for a sacrifice |
78 On the twelfth |
79 His offering |
80 One |
81 One |
82 One |
83 And for a sacrifice |
84 This |
85 Each |
86 The golden |
87 All |
88 And all |
89 And when Moses |
ЧислаГлава 7 |
1 |
2 И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения. |
3 Они принесли в дар Господу шесть крытых повозок и двенадцать волов — по одному волу от каждого вождя и по одной повозке от двоих, поставив все это перед скинией. |
4 |
5 |
6 |
7 Он отдал две повозки и четырех волов гершонитам, как требовала их служба, |
8 а четыре повозки и восемь волов — мераритам, как требовала их служба. Все они были под началом у Итамара, сына священника Аарона. |
9 Но каафитам Моисей не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. |
10 |
11 Ведь Господь сказал Моисею: «Каждый день пусть один из вождей приносит свое приношение для освящения жертвенника». |
12 |
13 |
14 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
15 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
16 козел для жертвы за грех |
17 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава. |
18 |
19 |
20 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
21 молодого быка, барана и годовалого ягненка для всесожжения; |
22 козла для жертвы за грех |
23 и двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нафанаила, сына Цуара. |
24 |
25 |
26 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
27 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
28 козел для жертвы за грех |
29 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиава, сына Хелона. |
30 |
31 |
32 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
33 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
34 один козел для жертвы за грех |
35 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элицура, сына Шедеура. |
36 |
37 |
38 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
39 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
40 козел для жертвы за грех |
41 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Шелумиила, сына Цуришаддая. |
42 |
43 |
44 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
45 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
46 козел для жертвы за грех |
47 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиасафа, сына Дегуила. |
48 |
49 |
50 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
51 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
52 козел для жертвы за грех |
53 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элишамы, сына Аммиуда. |
54 |
55 |
56 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
57 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
58 козел для жертвы за грех |
59 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Гамалиила, сына Педацура. |
60 |
61 |
62 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
63 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
64 козел для жертвы за грех |
65 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Авидана, сына Гидеония. |
66 |
67 |
68 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
69 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
70 козел для жертвы за грех |
71 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахиезера, сына Аммишаддая. |
72 |
73 |
74 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
75 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
76 козел для жертвы за грех |
77 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Пагиила, сына Охрана. |
78 |
79 |
80 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
81 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
82 козел для жертвы за грех |
83 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана. |
84 |
85 Каждая серебряная тарелка весила сто тридцать шекелей, а каждая кропильная чаша — семьдесят шекелей. Вместе эта утварь весила две тысячи четыреста шекелей по шекелю святилища. |
86 Двенадцать золотых блюд, наполненные благовонием, весили по десять шекелей каждое, считая по шекелю святилища. Вместе золотые блюда весили сто двадцать шекелей. |
87 Всех животных для всесожжения было двенадцать молодых быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят с положенными хлебными приношениями. Двенадцать козлов принесли в жертву за грех. |
88 Всех животных для жертвы примирения было двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. Таковы были приношения для освящения жертвенника после того, как он был помазан. |
89 |
NumbersChapter 7 |
ЧислаГлава 7 |
1 And it came |
1 |
2 That the princes |
2 И вожди Израиля, главы семей, вожди родов, которые отвечали за перепись, сделали приношения. |
3 And they brought |
3 Они принесли в дар Господу шесть крытых повозок и двенадцать волов — по одному волу от каждого вождя и по одной повозке от двоих, поставив все это перед скинией. |
4 And the LORD |
4 |
5 Take |
5 |
6 And Moses |
6 |
7 Two |
7 Он отдал две повозки и четырех волов гершонитам, как требовала их служба, |
8 And four |
8 а четыре повозки и восемь волов — мераритам, как требовала их служба. Все они были под началом у Итамара, сына священника Аарона. |
9 But to the sons |
9 Но каафитам Моисей не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах. |
10 And the princes |
10 |
11 And the LORD |
11 Ведь Господь сказал Моисею: «Каждый день пусть один из вождей приносит свое приношение для освящения жертвенника». |
12 And he that offered |
12 |
13 And his offering |
13 |
14 One |
14 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
15 One |
15 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
16 One |
16 козел для жертвы за грех |
17 And for a sacrifice |
17 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава. |
18 On the second |
18 |
19 He offered |
19 |
20 One |
20 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
21 One |
21 молодого быка, барана и годовалого ягненка для всесожжения; |
22 One |
22 козла для жертвы за грех |
23 And for a sacrifice |
23 и двух волов, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нафанаила, сына Цуара. |
24 On the third |
24 |
25 His offering |
25 |
26 One |
26 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
27 One |
27 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
28 One |
28 козел для жертвы за грех |
29 And for a sacrifice |
29 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиава, сына Хелона. |
30 On the fourth |
30 |
31 His offering |
31 |
32 One |
32 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
33 One |
33 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
34 One |
34 один козел для жертвы за грех |
35 And for a sacrifice |
35 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элицура, сына Шедеура. |
36 On the fifth |
36 |
37 His offering |
37 |
38 One |
38 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
39 One |
39 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
40 One |
40 козел для жертвы за грех |
41 And for a sacrifice |
41 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Шелумиила, сына Цуришаддая. |
42 On the sixth |
42 |
43 His offering |
43 |
44 One |
44 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
45 One |
45 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
46 One |
46 козел для жертвы за грех |
47 And for a sacrifice |
47 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элиасафа, сына Дегуила. |
48 On the seventh |
48 |
49 His offering |
49 |
50 One |
50 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
51 One |
51 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
52 One |
52 козел для жертвы за грех |
53 And for a sacrifice |
53 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Элишамы, сына Аммиуда. |
54 On the eighth |
54 |
55 His offering |
55 |
56 One |
56 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
57 One |
57 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
58 One |
58 козел для жертвы за грех |
59 And for a sacrifice |
59 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Гамалиила, сына Педацура. |
60 On the ninth |
60 |
61 His offering |
61 |
62 One |
62 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
63 One |
63 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
64 One |
64 козел для жертвы за грех |
65 And for a sacrifice |
65 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Авидана, сына Гидеония. |
66 On the tenth |
66 |
67 His offering |
67 |
68 One |
68 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
69 One |
69 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
70 One |
70 козел для жертвы за грех |
71 And for a sacrifice |
71 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахиезера, сына Аммишаддая. |
72 On the eleventh |
72 |
73 His offering |
73 |
74 One |
74 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
75 One |
75 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
76 One |
76 козел для жертвы за грех |
77 And for a sacrifice |
77 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Пагиила, сына Охрана. |
78 On the twelfth |
78 |
79 His offering |
79 |
80 One |
80 золотое блюдо, весом в десять шекелей, наполненное благовонием; |
81 One |
81 молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения; |
82 One |
82 козел для жертвы за грех |
83 And for a sacrifice |
83 и два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Ахира, сына Енана. |
84 This |
84 |
85 Each |
85 Каждая серебряная тарелка весила сто тридцать шекелей, а каждая кропильная чаша — семьдесят шекелей. Вместе эта утварь весила две тысячи четыреста шекелей по шекелю святилища. |
86 The golden |
86 Двенадцать золотых блюд, наполненные благовонием, весили по десять шекелей каждое, считая по шекелю святилища. Вместе золотые блюда весили сто двадцать шекелей. |
87 All |
87 Всех животных для всесожжения было двенадцать молодых быков, двенадцать баранов и двенадцать годовалых ягнят с положенными хлебными приношениями. Двенадцать козлов принесли в жертву за грех. |
88 And all |
88 Всех животных для жертвы примирения было двадцать четыре вола, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят. Таковы были приношения для освящения жертвенника после того, как он был помазан. |
89 And when Moses |
89 |