Psalms

Psalm 32

1 A Psalm of David,1732 Maschil.4905 Blessed835 is he whose transgression6588 is forgiven,5375 whose sin2403 is covered.3680

2 Blessed835 is the man120 to whom the LORD3068 imputes2803 not iniquity,5771 and in whose spirit7307 there is no369 guile.7423

3 When3588 I kept2790 silence,2790 my bones6106 waxed old1086 through my roaring7581 all3605 the day3117 long.

4 For day3119 and night3915 your hand3027 was heavy3513 on me: my moisture3955 is turned2015 into the drought2725 of summer.7019 Selah.5542

5 I acknowledge3045 my sin2403 to you, and my iniquity5771 have I not hid.3680 I said,559 I will confess3034 my transgressions6588 to the LORD;3068 and you forgave5375 the iniquity5771 of my sin.2403 Selah.5542

6 For this2063 shall every3605 one that is godly2623 pray6419 to you in a time6256 when you may be found:4672 surely7535 in the floods7858 of great7227 waters4325 they shall not come5060 near5060 to him.

7 You are my hiding5643 place; you shall preserve5341 me from trouble;6862 you shall compass5437 me about with songs7438 of deliverance.6405 Selah.5542

8 I will instruct7919 you and teach3384 you in the way1870 which2098 you shall go:3212 I will guide3289 you with my eye.5869

9 Be you not as the horse,5483 or as the mule,6505 which have no369 understanding:995 whose mouth5716 must be held1102 in with bit4964 and bridle,7448 lest1077 they come7126 near7126 to you.

10 Many7227 sorrows4341 shall be to the wicked:7563 but he that trusts982 in the LORD,3068 mercy2617 shall compass5437 him about.

11 Be glad8056 in the LORD,3068 and rejoice,1524 you righteous:6662 and shout7442 for joy, all3605 you that are upright3477 in heart.3820

Псалтирь

Псалом 32

1 Пойте Господу радостно, праведные, восхваления ваши уместны.

2 Восхваляйте Господа на арфах, воспевайте Его в гимнах под звуки лир десятиструнных.

3 Громко пойте Господу песню новую, пусть игра ваша будет мастерской.

4 Потому что Его слово истинно, потому что во всех делах Он верен.

5 Любит Он и праведность, и справедливость. Мир любви Его истинной полон!

6 Словом Господа был создан мир, а звёзды в небе — чистым дыханием Его.

7 Он воды собрал океанские, заперев их в месте назначенном.

8 Все живущие на земле должны бояться и почитать Господа.

9 Как прикажет Он, так всё и устроится, если повелит Он — всё остановится.

10 Отменяет Господь народов планы, может Он их замыслы расстроить.

11 Вечен только замысел Господа, Его намерения в поколениях живут.

Psalms

Psalm 32

Псалтирь

Псалом 32

1 A Psalm of David,1732 Maschil.4905 Blessed835 is he whose transgression6588 is forgiven,5375 whose sin2403 is covered.3680

1 Пойте Господу радостно, праведные, восхваления ваши уместны.

2 Blessed835 is the man120 to whom the LORD3068 imputes2803 not iniquity,5771 and in whose spirit7307 there is no369 guile.7423

2 Восхваляйте Господа на арфах, воспевайте Его в гимнах под звуки лир десятиструнных.

3 When3588 I kept2790 silence,2790 my bones6106 waxed old1086 through my roaring7581 all3605 the day3117 long.

3 Громко пойте Господу песню новую, пусть игра ваша будет мастерской.

4 For day3119 and night3915 your hand3027 was heavy3513 on me: my moisture3955 is turned2015 into the drought2725 of summer.7019 Selah.5542

4 Потому что Его слово истинно, потому что во всех делах Он верен.

5 I acknowledge3045 my sin2403 to you, and my iniquity5771 have I not hid.3680 I said,559 I will confess3034 my transgressions6588 to the LORD;3068 and you forgave5375 the iniquity5771 of my sin.2403 Selah.5542

5 Любит Он и праведность, и справедливость. Мир любви Его истинной полон!

6 For this2063 shall every3605 one that is godly2623 pray6419 to you in a time6256 when you may be found:4672 surely7535 in the floods7858 of great7227 waters4325 they shall not come5060 near5060 to him.

6 Словом Господа был создан мир, а звёзды в небе — чистым дыханием Его.

7 You are my hiding5643 place; you shall preserve5341 me from trouble;6862 you shall compass5437 me about with songs7438 of deliverance.6405 Selah.5542

7 Он воды собрал океанские, заперев их в месте назначенном.

8 I will instruct7919 you and teach3384 you in the way1870 which2098 you shall go:3212 I will guide3289 you with my eye.5869

8 Все живущие на земле должны бояться и почитать Господа.

9 Be you not as the horse,5483 or as the mule,6505 which have no369 understanding:995 whose mouth5716 must be held1102 in with bit4964 and bridle,7448 lest1077 they come7126 near7126 to you.

9 Как прикажет Он, так всё и устроится, если повелит Он — всё остановится.

10 Many7227 sorrows4341 shall be to the wicked:7563 but he that trusts982 in the LORD,3068 mercy2617 shall compass5437 him about.

10 Отменяет Господь народов планы, может Он их замыслы расстроить.

11 Be glad8056 in the LORD,3068 and rejoice,1524 you righteous:6662 and shout7442 for joy, all3605 you that are upright3477 in heart.3820

11 Вечен только замысел Господа, Его намерения в поколениях живут.