Psalms

Psalm 123

1 A Song7892 of degrees.4609 To you lift5375 I up my eyes,5869 O you that dwell3427 in the heavens.8064

2 Behold,2009 as the eyes5869 of servants5650 look to the hand3027 of their masters,113 and as the eyes5869 of a maiden8198 to the hand3027 of her mistress;1404 so3651 our eyes5869 wait on the LORD3068 our God,430 until5704 that he have mercy2603 on us.

3 Have mercy2603 on us, O LORD,3068 have mercy2603 on us: for we are exceedingly7227 filled7646 with contempt.937

4 Our soul5315 is exceedingly7227 filled7646 with the scorning3933 of those that are at ease,7600 and with the contempt937 of the proud.1349

Псалтирь

Псалом 123

1 Песнь7892 восхождения.4609 Давида.1732 Если3884 бы3884 не Господь3068 был с нами, — да скажет559 Израиль,3478

2 если3884 бы3884 не Господь3068 был с нами, когда восстали6965 на нас люди,120

3 то живых2416 они поглотили1104 бы нас, когда возгорелась2734 ярость639 их на нас;

4 воды4325 потопили7857 бы нас, поток5158 прошел5674 бы над душею5315 нашею;

Psalms

Psalm 123

Псалтирь

Псалом 123

1 A Song7892 of degrees.4609 To you lift5375 I up my eyes,5869 O you that dwell3427 in the heavens.8064

1 Песнь7892 восхождения.4609 Давида.1732 Если3884 бы3884 не Господь3068 был с нами, — да скажет559 Израиль,3478

2 Behold,2009 as the eyes5869 of servants5650 look to the hand3027 of their masters,113 and as the eyes5869 of a maiden8198 to the hand3027 of her mistress;1404 so3651 our eyes5869 wait on the LORD3068 our God,430 until5704 that he have mercy2603 on us.

2 если3884 бы3884 не Господь3068 был с нами, когда восстали6965 на нас люди,120

3 Have mercy2603 on us, O LORD,3068 have mercy2603 on us: for we are exceedingly7227 filled7646 with contempt.937

3 то живых2416 они поглотили1104 бы нас, когда возгорелась2734 ярость639 их на нас;

4 Our soul5315 is exceedingly7227 filled7646 with the scorning3933 of those that are at ease,7600 and with the contempt937 of the proud.1349

4 воды4325 потопили7857 бы нас, поток5158 прошел5674 бы над душею5315 нашею;