Psalms

Psalm 56

1 To the chief5329 Musician5329 upon Jonathelemrechokim,3128 Michtam4387 of David,1732 when the Philistines6430 took270 him in Gath.1661 Be merciful2603 to me, O God:430 for man582 would swallow7602 me up; he fighting3898 daily3117 oppresses3905 me.

2 My enemies8324 would daily3605 3117 swallow7602 me up: for they be many7227 that fight3898 against me, O you most4791 High.4791

3 What time3117 I am afraid,3372 I will trust982 in you.

4 In God430 I will praise1984 his word,1697 in God430 I have put my trust;982 I will not fear3372 what4100 flesh1320 can do6213 to me.

5 Every3605 day3117 they wrest6087 my words:1697 all3605 their thoughts4284 are against5921 me for evil.7451

6 They gather1481 themselves together,3162 they hide6845 themselves, they mark8104 my steps,6119 when834 they wait6960 for my soul.5315

7 Shall they escape6405 by iniquity?205 in your anger639 cast3381 down the people,5971 O God.430

8 You tell5608 my wanderings:5112 put5414 you my tears1832 into your bottle:4997 are they not in your book?5612

9 When I cry7121 to you, then227 shall my enemies341 turn7725 back:268 this2088 I know;3045 for God430 is for me.

10 In God430 will I praise1984 his word:1697 in the LORD3068 will I praise1984 his word.1697

11 In God430 have I put my trust:982 I will not be afraid3372 what4100 man120 can do6213 to me.

12 Your vows5088 are on me, O God:430 I will render7999 praises8426 to you.

13 For you have delivered5337 my soul5315 from death:4194 will not you deliver5337 my feet7272 from falling,1762 that I may walk1980 before6440 God430 in the light216 of the living?2416

Псалтирь

Псалом 56

1 Начальнику5329 хора. Не516 погуби.516 Писание4387 Давида,1732 когда он убежал1272 от Саула7586 в пещеру.4631

2 Помилуй2603 меня, Боже,430 помилуй2603 меня, ибо на Тебя уповает2620 душа5315 моя, и в тени6738 крыл3671 Твоих я укроюсь,2620 доколе не пройдут5674 беды.1942

3 Воззову7121 к Богу430 Всевышнему,5945 Богу,410 благодетельствующему1584 мне;

4 Он пошлет7971 с небес8064 и спасет3467 меня; посрамит2778 ищущего поглотить7602 меня; пошлет7971 Бог430 милость2617 Свою и истину571 Свою.

5 Душа5315 моя среди8432 львов;3833 я лежу7901 среди дышущих3857 пламенем,3857 среди сынов1121 человеческих,120 у которых зубы8127 — копья2595 и стрелы,2671 и у которых язык3956 — острый2299 меч.2719

6 Будь7311 превознесен7311 выше небес,8064 Боже,430 и над всею землею776 да будет слава3519 Твоя!

7 Приготовили3559 сеть7568 ногам6471 моим; душа5315 моя поникла;3721 выкопали3738 предо3942 мною яму,7882 и сами упали5307 в нее.

8 Готово3559 сердце3820 мое, Боже,430 готово3559 сердце3820 мое: буду7891 петь7891 и славить.2167

9 Воспрянь,5782 слава3519 моя, воспрянь,5782 псалтирь5035 и гусли!3658 Я встану5782 рано.7837

10 Буду3034 славить3034 Тебя, Господи,136 между народами;5971 буду2167 воспевать2167 Тебя среди племен,3816

11 ибо до небес8064 велика1419 милость2617 Твоя и до облаков7834 истина571 Твоя.

12 Будь7311 превознесен7311 выше небес,8064 Боже,430 и над всею землею776 да будет слава3519 Твоя!

13

Psalms

Psalm 56

Псалтирь

Псалом 56

1 To the chief5329 Musician5329 upon Jonathelemrechokim,3128 Michtam4387 of David,1732 when the Philistines6430 took270 him in Gath.1661 Be merciful2603 to me, O God:430 for man582 would swallow7602 me up; he fighting3898 daily3117 oppresses3905 me.

1 Начальнику5329 хора. Не516 погуби.516 Писание4387 Давида,1732 когда он убежал1272 от Саула7586 в пещеру.4631

2 My enemies8324 would daily3605 3117 swallow7602 me up: for they be many7227 that fight3898 against me, O you most4791 High.4791

2 Помилуй2603 меня, Боже,430 помилуй2603 меня, ибо на Тебя уповает2620 душа5315 моя, и в тени6738 крыл3671 Твоих я укроюсь,2620 доколе не пройдут5674 беды.1942

3 What time3117 I am afraid,3372 I will trust982 in you.

3 Воззову7121 к Богу430 Всевышнему,5945 Богу,410 благодетельствующему1584 мне;

4 In God430 I will praise1984 his word,1697 in God430 I have put my trust;982 I will not fear3372 what4100 flesh1320 can do6213 to me.

4 Он пошлет7971 с небес8064 и спасет3467 меня; посрамит2778 ищущего поглотить7602 меня; пошлет7971 Бог430 милость2617 Свою и истину571 Свою.

5 Every3605 day3117 they wrest6087 my words:1697 all3605 their thoughts4284 are against5921 me for evil.7451

5 Душа5315 моя среди8432 львов;3833 я лежу7901 среди дышущих3857 пламенем,3857 среди сынов1121 человеческих,120 у которых зубы8127 — копья2595 и стрелы,2671 и у которых язык3956 — острый2299 меч.2719

6 They gather1481 themselves together,3162 they hide6845 themselves, they mark8104 my steps,6119 when834 they wait6960 for my soul.5315

6 Будь7311 превознесен7311 выше небес,8064 Боже,430 и над всею землею776 да будет слава3519 Твоя!

7 Shall they escape6405 by iniquity?205 in your anger639 cast3381 down the people,5971 O God.430

7 Приготовили3559 сеть7568 ногам6471 моим; душа5315 моя поникла;3721 выкопали3738 предо3942 мною яму,7882 и сами упали5307 в нее.

8 You tell5608 my wanderings:5112 put5414 you my tears1832 into your bottle:4997 are they not in your book?5612

8 Готово3559 сердце3820 мое, Боже,430 готово3559 сердце3820 мое: буду7891 петь7891 и славить.2167

9 When I cry7121 to you, then227 shall my enemies341 turn7725 back:268 this2088 I know;3045 for God430 is for me.

9 Воспрянь,5782 слава3519 моя, воспрянь,5782 псалтирь5035 и гусли!3658 Я встану5782 рано.7837

10 In God430 will I praise1984 his word:1697 in the LORD3068 will I praise1984 his word.1697

10 Буду3034 славить3034 Тебя, Господи,136 между народами;5971 буду2167 воспевать2167 Тебя среди племен,3816

11 In God430 have I put my trust:982 I will not be afraid3372 what4100 man120 can do6213 to me.

11 ибо до небес8064 велика1419 милость2617 Твоя и до облаков7834 истина571 Твоя.

12 Your vows5088 are on me, O God:430 I will render7999 praises8426 to you.

12 Будь7311 превознесен7311 выше небес,8064 Боже,430 и над всею землею776 да будет слава3519 Твоя!

13 For you have delivered5337 my soul5315 from death:4194 will not you deliver5337 my feet7272 from falling,1762 that I may walk1980 before6440 God430 in the light216 of the living?2416

13