PsalmsPsalm 108 |
1 A Song |
2 Awake, |
3 I will praise |
4 For your mercy |
5 Be you exalted, |
6 That your beloved |
7 God |
8 Gilead |
9 Moab |
10 Who |
11 Will not you, O God, |
12 Give |
13 Through God |
ПсалмиПсалом 108 |
1 |
2 бо мої вороги́ порозкрива́ли на мене уста́ нечести́ві та пе́льки лукаві, язиком неправди́вим говорять зо мною! |
3 І вони оточили мене словами нена́висти, і без причини на мене воюють, |
4 обмовля́ють мене за любов мою, а я — молюся за них, |
5 вони віддають мені злом за добро, і не́навистю — за любов мою! |
6 Постав же над ним нечестивого, і по правиці його сатана́ нехай стане! |
7 Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом! |
8 Нехай дні його будуть коро́ткі, хай інший маєток його забере́! |
9 Бодай діти його стали си́ротами, а жінка його — удовою! |
10 І хай діти його все мандру́ють та же́брають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував! |
11 Бодай їм тене́та розставив лихва́р на все, що його, і нехай розграбу́ють чужі його працю! |
12 Щоб до нього ніхто милосердя не виявив, і бодай не було його си́ротам милости! |
13 Щоб на зни́щення стали наща́дки його, бодай було скре́слене в другому роді ім'я́ їхнє! |
PsalmsPsalm 108 |
ПсалмиПсалом 108 |
1 A Song |
1 |
2 Awake, |
2 бо мої вороги́ порозкрива́ли на мене уста́ нечести́ві та пе́льки лукаві, язиком неправди́вим говорять зо мною! |
3 I will praise |
3 І вони оточили мене словами нена́висти, і без причини на мене воюють, |
4 For your mercy |
4 обмовля́ють мене за любов мою, а я — молюся за них, |
5 Be you exalted, |
5 вони віддають мені злом за добро, і не́навистю — за любов мою! |
6 That your beloved |
6 Постав же над ним нечестивого, і по правиці його сатана́ нехай стане! |
7 God |
7 Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом! |
8 Gilead |
8 Нехай дні його будуть коро́ткі, хай інший маєток його забере́! |
9 Moab |
9 Бодай діти його стали си́ротами, а жінка його — удовою! |
10 Who |
10 І хай діти його все мандру́ють та же́брають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував! |
11 Will not you, O God, |
11 Бодай їм тене́та розставив лихва́р на все, що його, і нехай розграбу́ють чужі його працю! |
12 Give |
12 Щоб до нього ніхто милосердя не виявив, і бодай не було його си́ротам милости! |
13 Through God |
13 Щоб на зни́щення стали наща́дки його, бодай було скре́слене в другому роді ім'я́ їхнє! |