PsalmsPsalm 75 |
1 To the chief |
2 When |
3 The earth |
4 I said |
5 Lift |
6 For promotion |
7 But God |
8 For in the hand |
9 But I will declare |
10 All |
ПсалмиПсалом 75 |
1 |
2 Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі! |
3 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, — |
4 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла. |
5 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні. |
6 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві. |
7 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь: |
8 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого? |
9 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля, |
10 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла. |
PsalmsPsalm 75 |
ПсалмиПсалом 75 |
1 To the chief |
1 |
2 When |
2 Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі! |
3 The earth |
3 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, — |
4 I said |
4 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла. |
5 Lift |
5 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні. |
6 For promotion |
6 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві. |
7 But God |
7 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь: |
8 For in the hand |
8 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого? |
9 But I will declare |
9 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля, |
10 All |
10 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла. |