Joshua

Chapter 12

1 Now these428 are the kings4428 of the land,776 which834 the children1121 of Israel3478 smote,5221 and possessed3423 853 their land776 on the other side5676 Jordan3383 toward the rising4217 of the sun,8121 from the river4480 5158 Arnon769 unto5704 mount2022 Hermon,2768 and all3605 the plain6160 on the east: 4217

2 Sihon5511 king4428 of the Amorites,567 who dwelt3427 in Heshbon,2809 and ruled4910 from Aroer,4480 6177 which834 is upon5921 the bank8193 of the river5158 Arnon,769 and from the middle8432 of the river,5158 and from half2677 Gilead,1568 even unto5704 the river5158 Jabbok,2999 which is the border1366 of the children1121 of Ammon;5983

3 And from the plain6160 to5704 the sea3220 of Chinneroth3672 on the east,4217 and unto5704 the sea3220 of the plain,6160 even the salt4417 sea3220 on the east,4217 the way1870 to Beth-jeshimoth;1020 and from the south,4480 8486 under8478 Ashdoth-pisgah: 798

4 And the coast1366 of Og5747 king4428 of Bashan,1316 which was of the remnant4480 3499 of the giants,7497 that dwelt3427 at Ashtaroth6252 and at Edrei,154

5 And reigned4910 in mount2022 Hermon,2768 and in Salcah,5548 and in all3605 Bashan,1316 unto5704 the border1366 of the Geshurites1651 and the Maachathites,4602 and half2677 Gilead,1568 the border1366 of Sihon5511 king4428 of Heshbon.2809

6 Them did Moses4872 the servant5650 of the LORD3068 and the children1121 of Israel3478 smite:5221 and Moses4872 the servant5650 of the LORD3068 gave5414 it for a possession3425 unto the Reubenites,7206 and the Gadites,1425 and the half2677 tribe7626 of Manasseh.4519

7 And these428 are the kings4428 of the country776 which834 Joshua3091 and the children1121 of Israel3478 smote5221 on this side5676 Jordan3383 on the west,3220 from Baal-gad4480 1171 in the valley1237 of Lebanon3844 even unto5704 the mount2022 Halak,2510 that goeth up5927 to Seir;8165 which Joshua3091 gave5414 unto the tribes7626 of Israel3478 for a possession3425 according to their divisions;4256

8 In the mountains,2022 and in the valleys,8219 and in the plains,6160 and in the springs,794 and in the wilderness,4057 and in the south5045 country; the Hittites,2850 the Amorites,567 and the Canaanites,3669 the Perizzites,6522 the Hivites,2340 and the Jebusites: 2983

9 The king4428 of Jericho,3405 one;259 the king4428 of Ai,5857 which834 is beside4480 6654 Bethel,1008 one;259

10 The king4428 of Jerusalem,3389 one;259 the king4428 of Hebron,2275 one;259

11 The king4428 of Jarmuth,3412 one;259 the king4428 of Lachish,3923 one;259

12 The king4428 of Eglon,5700 one;259 the king4428 of Gezer,1507 one;259

13 The king4428 of Debir,1688 one;259 the king4428 of Geder,1445 one;259

14 The king4428 of Hormah,2767 one;259 the king4428 of Arad,6166 one;259

15 The king4428 of Libnah,3841 one;259 the king4428 of Adullam,5725 one;259

16 The king4428 of Makkedah,4719 one;259 the king4428 of Bethel,1008 one;259

17 The king4428 of Tappuah,8599 one;259 the king4428 of Hepher,2660 one;259

18 The king4428 of Aphek,663 one;259 the king4428 of Lasharon,8289 one;259

19 The king4428 of Madon,4068 one;259 the king4428 of Hazor,2674 one;259

20 The king4428 of Shimron-meron,8112 one;259 the king4428 of Achshaph,407 one;259

21 The king4428 of Taanach,8590 one;259 the king4428 of Megiddo,4023 one;259

22 The king4428 of Kedesh,6943 one;259 the king4428 of Jokneam3362 of Carmel,3760 one;259

23 The king4428 of Dor1756 in the coast5299 of Dor,1756 one;259 the king4428 of the nations1471 of Gilgal,1537 one;259

24 The king4428 of Tirzah,8656 one:259 all3605 the kings4428 thirty7970 and one.259

約書亞記

第12章

1 約但東、日出之所、自亞嫩溪、至黑門山、其間之平原、以色列族擊列王而據其地、

2 卽都希實本、亞摩哩王西宏、其所轄之地、自亞嫩溪濱之亞囉耳、及洲中之邑、基列地之半、至亞捫族界之雅泊河、

3 自基尼烈海東、至鹽海之谷、近伯耶西末、又自南至比士迦山麓。

4 都亞大綠及以得來之巴山王噩、爲哩乏音族所存者、

5 其所轄黑門山、撒迦、巴山、基述、馬迦接壤之區、基列地之半、至希實本王西宏之界。

6 斯二王爲耶和華僕摩西與以色列族所擊、摩西以其地與流便伽得二支派、及馬拿西支派之半爲業。〇

7 約但西、自利巴嫩谷之巴力伽得、至近西耳之夏勒山、約書亞及以色列族擊列王、取其地、與以色列族諸支派、循其班列爲業。

8 在陵谷平原、溪濱曠野、至於南方、卽赫人、亞摩哩人、迦南人、比哩洗人、希未人、耶布士人之地。

9 耶利哥王、近伯特利之埃王、

10 耶路撒冷王、希伯崙王、

11 耶末王、拉吉王、

12 厄倫王、基色王、

13 底必王、基特王、

14 曷馬王、亞臘王、

15 立拿王、亞士蘭王、

16 馬基大王、伯特利王、

17 大布亞王、布弗王、

18 亞弗王、拉沙倫王、

19 馬頓王、夏朔王、

20 伸崙米倫王、押殺王、

21 大納王、米吉多王、

22 基特王、加蜜之約念王、

23 多耳界之王、吉甲列國王、

24 得撒王、共三十一王也。

Joshua

Chapter 12

約書亞記

第12章

1 Now these428 are the kings4428 of the land,776 which834 the children1121 of Israel3478 smote,5221 and possessed3423 853 their land776 on the other side5676 Jordan3383 toward the rising4217 of the sun,8121 from the river4480 5158 Arnon769 unto5704 mount2022 Hermon,2768 and all3605 the plain6160 on the east: 4217

1 約但東、日出之所、自亞嫩溪、至黑門山、其間之平原、以色列族擊列王而據其地、

2 Sihon5511 king4428 of the Amorites,567 who dwelt3427 in Heshbon,2809 and ruled4910 from Aroer,4480 6177 which834 is upon5921 the bank8193 of the river5158 Arnon,769 and from the middle8432 of the river,5158 and from half2677 Gilead,1568 even unto5704 the river5158 Jabbok,2999 which is the border1366 of the children1121 of Ammon;5983

2 卽都希實本、亞摩哩王西宏、其所轄之地、自亞嫩溪濱之亞囉耳、及洲中之邑、基列地之半、至亞捫族界之雅泊河、

3 And from the plain6160 to5704 the sea3220 of Chinneroth3672 on the east,4217 and unto5704 the sea3220 of the plain,6160 even the salt4417 sea3220 on the east,4217 the way1870 to Beth-jeshimoth;1020 and from the south,4480 8486 under8478 Ashdoth-pisgah: 798

3 自基尼烈海東、至鹽海之谷、近伯耶西末、又自南至比士迦山麓。

4 And the coast1366 of Og5747 king4428 of Bashan,1316 which was of the remnant4480 3499 of the giants,7497 that dwelt3427 at Ashtaroth6252 and at Edrei,154

4 都亞大綠及以得來之巴山王噩、爲哩乏音族所存者、

5 And reigned4910 in mount2022 Hermon,2768 and in Salcah,5548 and in all3605 Bashan,1316 unto5704 the border1366 of the Geshurites1651 and the Maachathites,4602 and half2677 Gilead,1568 the border1366 of Sihon5511 king4428 of Heshbon.2809

5 其所轄黑門山、撒迦、巴山、基述、馬迦接壤之區、基列地之半、至希實本王西宏之界。

6 Them did Moses4872 the servant5650 of the LORD3068 and the children1121 of Israel3478 smite:5221 and Moses4872 the servant5650 of the LORD3068 gave5414 it for a possession3425 unto the Reubenites,7206 and the Gadites,1425 and the half2677 tribe7626 of Manasseh.4519

6 斯二王爲耶和華僕摩西與以色列族所擊、摩西以其地與流便伽得二支派、及馬拿西支派之半爲業。〇

7 And these428 are the kings4428 of the country776 which834 Joshua3091 and the children1121 of Israel3478 smote5221 on this side5676 Jordan3383 on the west,3220 from Baal-gad4480 1171 in the valley1237 of Lebanon3844 even unto5704 the mount2022 Halak,2510 that goeth up5927 to Seir;8165 which Joshua3091 gave5414 unto the tribes7626 of Israel3478 for a possession3425 according to their divisions;4256

7 約但西、自利巴嫩谷之巴力伽得、至近西耳之夏勒山、約書亞及以色列族擊列王、取其地、與以色列族諸支派、循其班列爲業。

8 In the mountains,2022 and in the valleys,8219 and in the plains,6160 and in the springs,794 and in the wilderness,4057 and in the south5045 country; the Hittites,2850 the Amorites,567 and the Canaanites,3669 the Perizzites,6522 the Hivites,2340 and the Jebusites: 2983

8 在陵谷平原、溪濱曠野、至於南方、卽赫人、亞摩哩人、迦南人、比哩洗人、希未人、耶布士人之地。

9 The king4428 of Jericho,3405 one;259 the king4428 of Ai,5857 which834 is beside4480 6654 Bethel,1008 one;259

9 耶利哥王、近伯特利之埃王、

10 The king4428 of Jerusalem,3389 one;259 the king4428 of Hebron,2275 one;259

10 耶路撒冷王、希伯崙王、

11 The king4428 of Jarmuth,3412 one;259 the king4428 of Lachish,3923 one;259

11 耶末王、拉吉王、

12 The king4428 of Eglon,5700 one;259 the king4428 of Gezer,1507 one;259

12 厄倫王、基色王、

13 The king4428 of Debir,1688 one;259 the king4428 of Geder,1445 one;259

13 底必王、基特王、

14 The king4428 of Hormah,2767 one;259 the king4428 of Arad,6166 one;259

14 曷馬王、亞臘王、

15 The king4428 of Libnah,3841 one;259 the king4428 of Adullam,5725 one;259

15 立拿王、亞士蘭王、

16 The king4428 of Makkedah,4719 one;259 the king4428 of Bethel,1008 one;259

16 馬基大王、伯特利王、

17 The king4428 of Tappuah,8599 one;259 the king4428 of Hepher,2660 one;259

17 大布亞王、布弗王、

18 The king4428 of Aphek,663 one;259 the king4428 of Lasharon,8289 one;259

18 亞弗王、拉沙倫王、

19 The king4428 of Madon,4068 one;259 the king4428 of Hazor,2674 one;259

19 馬頓王、夏朔王、

20 The king4428 of Shimron-meron,8112 one;259 the king4428 of Achshaph,407 one;259

20 伸崙米倫王、押殺王、

21 The king4428 of Taanach,8590 one;259 the king4428 of Megiddo,4023 one;259

21 大納王、米吉多王、

22 The king4428 of Kedesh,6943 one;259 the king4428 of Jokneam3362 of Carmel,3760 one;259

22 基特王、加蜜之約念王、

23 The king4428 of Dor1756 in the coast5299 of Dor,1756 one;259 the king4428 of the nations1471 of Gilgal,1537 one;259

23 多耳界之王、吉甲列國王、

24 The king4428 of Tirzah,8656 one:259 all3605 the kings4428 thirty7970 and one.259

24 得撒王、共三十一王也。