JeremiahChapter 33 |
1 |
2 Thus |
3 Call |
4 For |
5 They come |
6 Behold, |
7 And I will cause |
8 And I will cleanse |
9 And it shall be |
10 |
11 The voice |
12 |
13 In the cities |
14 Behold, |
15 In those |
16 In those |
17 For |
18 Neither |
19 |
20 Thus |
21 Then may also |
22 As |
23 |
24 Considerest |
25 Thus |
26 Then |
Книга пророка ИеремииГлава 33 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 „Наполнятся эти развалины телами тех, кто будет сражаться с халдеями, телами тех, кого Я погублю во гневе Моем и ярости, потому что скрыл Я лицо Мое от этого города за все его злодеяния. |
6 Но Я принесу исцеление этому городу и восстановлю его. Я дарую им исцеление, и они насладятся благополучием и правдой. |
7 Я восстановлю благополучие Иуды и Израиля и дам им утвердиться, как прежде. |
8 Я очищу их от грехов — грешили они против Меня, Я прощу им вину — противились они Мне и преступали Завет Мой. |
9 И станет Иерусалим для Меня светлым именем. Честь и хвалу воздадут Мне все народы земли, когда они услышат о благе, дарованном Мною Иуде и Израилю, страх и трепет охватит их, когда они увидят благополучие и мир, дарованные Мною Иерусалиму“». |
10 |
11 звуки веселья и радости, возгласы жениха и невесты и восклицания тех, кто приносит благодарственную жертву в Храме ГОСПОДНЕМ: |
12 |
13 В городах нагорья, городах долины и в городах южных, в землях Вениаминовых, в окрестностях Иерусалима — в окрестностях всех городов Иудеи снова будут овцы проходить под жезлом того, кто пересчитывает их», — таково слово ГОСПОДА. |
14 |
15 В те дни, в то время Я взращу из рода Давида праведный Росток, и будет этот царь творить правый суд на земле. |
16 В те дни спасена будет Иудея, и Иерусалим будет жить в безопасности. Вот имя, которым его назовут: „ГОСПОДЬ — праведность наша“». |
17 Ибо так говорит ГОСПОДЬ: «Не иссякнет род Давида, и потомки его не утратят престола Израилева. |
18 И колено Левия не пресечется, священники из рода левитов всегда будут возносить предо Мной всесожжения, сжигать хлебные дары и совершать ежедневные жертвы». |
19 |
20 «Так говорит ГОСПОДЬ: „Как не упразднить вам Союза, Завета между Мною и днем, не расторгнуть вам его между Мною и ночью, и потому день и ночь неизменно сменяют друг друга, |
21 так не расторгнуть вам Союза Моего, Завета с Давидом, слугой Моим, и оттого потомки его не утратят престола, и союз между Мною и священниками из рода левитов, служащими Мне, не будет расторгнут. |
22 Как несметны воинства небесные, как неисчислим песок морской, так приумножу Я потомство Давида, слуги Моего, и левитов, служащих Мне“». |
23 |
24 «Разве ты не слышал, что говорят эти люди: „ГОСПОДЬ отверг те два племени, которые некогда были Им избраны“? С презрением смотрят они на народ Мой и уже не считают его народом». |
25 Так говорит ГОСПОДЬ: «Подобно тому как Я верен Союзу между Мною и днем, между Мною и ночью, а также храню законы неба и земли, |
26 так не отвергну Я потомков Иакова и слуги Моего, Давида. Из них Я буду выбирать правителей над потомством Авраама, Исаака и Иакова. Я восстановлю их благополучие и явлю им милосердие Свое». |
JeremiahChapter 33 |
Книга пророка ИеремииГлава 33 |
1 |
1 |
2 Thus |
2 |
3 Call |
3 |
4 For |
4 |
5 They come |
5 „Наполнятся эти развалины телами тех, кто будет сражаться с халдеями, телами тех, кого Я погублю во гневе Моем и ярости, потому что скрыл Я лицо Мое от этого города за все его злодеяния. |
6 Behold, |
6 Но Я принесу исцеление этому городу и восстановлю его. Я дарую им исцеление, и они насладятся благополучием и правдой. |
7 And I will cause |
7 Я восстановлю благополучие Иуды и Израиля и дам им утвердиться, как прежде. |
8 And I will cleanse |
8 Я очищу их от грехов — грешили они против Меня, Я прощу им вину — противились они Мне и преступали Завет Мой. |
9 And it shall be |
9 И станет Иерусалим для Меня светлым именем. Честь и хвалу воздадут Мне все народы земли, когда они услышат о благе, дарованном Мною Иуде и Израилю, страх и трепет охватит их, когда они увидят благополучие и мир, дарованные Мною Иерусалиму“». |
10 |
10 |
11 The voice |
11 звуки веселья и радости, возгласы жениха и невесты и восклицания тех, кто приносит благодарственную жертву в Храме ГОСПОДНЕМ: |
12 |
12 |
13 In the cities |
13 В городах нагорья, городах долины и в городах южных, в землях Вениаминовых, в окрестностях Иерусалима — в окрестностях всех городов Иудеи снова будут овцы проходить под жезлом того, кто пересчитывает их», — таково слово ГОСПОДА. |
14 Behold, |
14 |
15 In those |
15 В те дни, в то время Я взращу из рода Давида праведный Росток, и будет этот царь творить правый суд на земле. |
16 In those |
16 В те дни спасена будет Иудея, и Иерусалим будет жить в безопасности. Вот имя, которым его назовут: „ГОСПОДЬ — праведность наша“». |
17 For |
17 Ибо так говорит ГОСПОДЬ: «Не иссякнет род Давида, и потомки его не утратят престола Израилева. |
18 Neither |
18 И колено Левия не пресечется, священники из рода левитов всегда будут возносить предо Мной всесожжения, сжигать хлебные дары и совершать ежедневные жертвы». |
19 |
19 |
20 Thus |
20 «Так говорит ГОСПОДЬ: „Как не упразднить вам Союза, Завета между Мною и днем, не расторгнуть вам его между Мною и ночью, и потому день и ночь неизменно сменяют друг друга, |
21 Then may also |
21 так не расторгнуть вам Союза Моего, Завета с Давидом, слугой Моим, и оттого потомки его не утратят престола, и союз между Мною и священниками из рода левитов, служащими Мне, не будет расторгнут. |
22 As |
22 Как несметны воинства небесные, как неисчислим песок морской, так приумножу Я потомство Давида, слуги Моего, и левитов, служащих Мне“». |
23 |
23 |
24 Considerest |
24 «Разве ты не слышал, что говорят эти люди: „ГОСПОДЬ отверг те два племени, которые некогда были Им избраны“? С презрением смотрят они на народ Мой и уже не считают его народом». |
25 Thus |
25 Так говорит ГОСПОДЬ: «Подобно тому как Я верен Союзу между Мною и днем, между Мною и ночью, а также храню законы неба и земли, |
26 Then |
26 так не отвергну Я потомков Иакова и слуги Моего, Давида. Из них Я буду выбирать правителей над потомством Авраама, Исаака и Иакова. Я восстановлю их благополучие и явлю им милосердие Свое». |