JoshuaChapter 18 |
1 |
2 And there remained |
3 And Joshua |
4 Give |
5 And they shall divide |
6 Ye |
7 But |
8 |
9 And the men |
10 And Joshua |
11 And the lot |
12 And their border |
13 And the border |
14 And the border |
15 And the south |
16 And the border |
17 And was drawn |
18 And passed |
19 And the border |
20 And Jordan |
21 |
22 And Beth-arabah, |
23 And Avim, |
24 And Chephar-haammonai, |
25 |
26 And Mizpeh, |
27 And Rekem, |
28 And Zelah, |
Иешуа, сын НунаГлава 18 |
1 |
2 но семь исраильских родов ещё не получили своего надела. |
3 И Иешуа сказал исраильтянам: |
4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне. |
5 Разделите землю на семь частей. Иуда пусть останется в своей земле на юге, а потомки Юсуфа в своей земле на севере. |
6 Сделав описания семи частей земли, принесите их сюда ко мне, и я брошу о вас жребий перед Вечным, нашим Богом. |
7 Но левиты не получат надела между вами, потому что их удел – священническая служба Вечному. А роды Гада, Рувима и половина рода Манассы уже получили свои наделы на восточной стороне Иордана. Им дал их Муса, раб Вечного. |
8 Когда те люди тронулись в путь, чтобы описать землю, Иешуа велел им: |
9 И те люди пошли, прошли по земле, описали её по городам в семи частях в свитке и вернулись к Иешуа в лагерь в Шило. |
10 И Иешуа бросил о них жребий в Шило перед Вечным и распределил исраильтянам землю по их родовым разделениям. |
11 |
12 на севере их граница шла от реки Иордана по склону к северу от Иерихона и поднималась в нагорья, доходя до пустыни Бет-Авен. |
13 Оттуда она шла к склону на юге от Луза (то есть Вефиля) и спускалась к Атарот-Аддару и к горе, что к югу от Нижнего Бет-Хорона. |
14 От холма, что напротив Бет-Хорона, на юге граница поворачивала к югу по западной стороне надела и заканчивалась у Кириат-Баала (то есть Кириат-Иеарима), города народа Иуды. Это была западная граница. |
15 Южная граница шла от предместий Кириат-Иеарима на западе и оттуда к источнику вод Нефтоах. |
16 Затем граница спускалась к подножию горы, что напротив долины Бен-Гинном, к северу от долины Рефаим. Она нисходила долиной Гинном по южному склону города иевусеев к Ен-Рогелу. |
17 Затем она сворачивала на север, шла к Ен-Шемешу, тянулась к Гелилоту, что напротив возвышенности Адуммим, и спускалась к камню Бохана, сына Рувима. |
18 Она тянулась к северному склону Бет-Аравы и спускалась в саму иорданскую долину. |
19 Затем она шла к северному склону Бет-Хоглы и заканчивалась у северного залива Мёртвого моря, у устья Иордана. Такова была северная граница. |
20 Границей на восточной стороне был Иордан. |
21 |
22 Бет-Арава, Цемараим, Вефиль, |
23 Аввим, Фара, Офра, |
24 Кефар-Аммони, Офни и Гева – двенадцать городов с окрестными поселениями. |
25 Гаваон, Рама, Беэрот, |
26 Мицпа, Кефира, Моца, |
27 Рекем, Ирпеил, Тарала, |
28 Цела, Элеф, иевусейский город (то есть Иерусалим), Гива и Кириат-Иеарим – четырнадцать городов с окрестными поселениями. |
JoshuaChapter 18 |
Иешуа, сын НунаГлава 18 |
1 |
1 |
2 And there remained |
2 но семь исраильских родов ещё не получили своего надела. |
3 And Joshua |
3 И Иешуа сказал исраильтянам: |
4 Give |
4 Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне. |
5 And they shall divide |
5 Разделите землю на семь частей. Иуда пусть останется в своей земле на юге, а потомки Юсуфа в своей земле на севере. |
6 Ye |
6 Сделав описания семи частей земли, принесите их сюда ко мне, и я брошу о вас жребий перед Вечным, нашим Богом. |
7 But |
7 Но левиты не получат надела между вами, потому что их удел – священническая служба Вечному. А роды Гада, Рувима и половина рода Манассы уже получили свои наделы на восточной стороне Иордана. Им дал их Муса, раб Вечного. |
8 |
8 Когда те люди тронулись в путь, чтобы описать землю, Иешуа велел им: |
9 And the men |
9 И те люди пошли, прошли по земле, описали её по городам в семи частях в свитке и вернулись к Иешуа в лагерь в Шило. |
10 And Joshua |
10 И Иешуа бросил о них жребий в Шило перед Вечным и распределил исраильтянам землю по их родовым разделениям. |
11 And the lot |
11 |
12 And their border |
12 на севере их граница шла от реки Иордана по склону к северу от Иерихона и поднималась в нагорья, доходя до пустыни Бет-Авен. |
13 And the border |
13 Оттуда она шла к склону на юге от Луза (то есть Вефиля) и спускалась к Атарот-Аддару и к горе, что к югу от Нижнего Бет-Хорона. |
14 And the border |
14 От холма, что напротив Бет-Хорона, на юге граница поворачивала к югу по западной стороне надела и заканчивалась у Кириат-Баала (то есть Кириат-Иеарима), города народа Иуды. Это была западная граница. |
15 And the south |
15 Южная граница шла от предместий Кириат-Иеарима на западе и оттуда к источнику вод Нефтоах. |
16 And the border |
16 Затем граница спускалась к подножию горы, что напротив долины Бен-Гинном, к северу от долины Рефаим. Она нисходила долиной Гинном по южному склону города иевусеев к Ен-Рогелу. |
17 And was drawn |
17 Затем она сворачивала на север, шла к Ен-Шемешу, тянулась к Гелилоту, что напротив возвышенности Адуммим, и спускалась к камню Бохана, сына Рувима. |
18 And passed |
18 Она тянулась к северному склону Бет-Аравы и спускалась в саму иорданскую долину. |
19 And the border |
19 Затем она шла к северному склону Бет-Хоглы и заканчивалась у северного залива Мёртвого моря, у устья Иордана. Такова была северная граница. |
20 And Jordan |
20 Границей на восточной стороне был Иордан. |
21 |
21 |
22 And Beth-arabah, |
22 Бет-Арава, Цемараим, Вефиль, |
23 And Avim, |
23 Аввим, Фара, Офра, |
24 And Chephar-haammonai, |
24 Кефар-Аммони, Офни и Гева – двенадцать городов с окрестными поселениями. |
25 |
25 Гаваон, Рама, Беэрот, |
26 And Mizpeh, |
26 Мицпа, Кефира, Моца, |
27 And Rekem, |
27 Рекем, Ирпеил, Тарала, |
28 And Zelah, |
28 Цела, Элеф, иевусейский город (то есть Иерусалим), Гива и Кириат-Иеарим – четырнадцать городов с окрестными поселениями. |